LYRIC
Eng - Thai
Another head hangs lowly
หลายชีวิตที่ต้องถูกแขวนคอ
Child is slowly taken
เด็กถูกพรากชีวิตให้ทรมานไปอย่างช้าๆ
And the violence caused such silence
และสงครามเป็นเหตุให้คนไร้ซึ่งหนทางสู้
Who are we mistaken?
เราทำอะไรผิดไปอย่างงั้นเหรอ
But you see, it’s not me, it’s not my family
แต่คุณเห็นมั้ย มันไม่ใช่เพราะฉัน ไม่ใช่เพราะครอบครัวของฉัน
In your head, in your head, they are fightin’
ในภาพจำของคุณ พวกเขากำลังสู้รบกัน
With their tanks and their bombs and their bombs and their guns
ทั้งรถถัง ทั้งระเบิด และปืนอีกมากมาย
In your head, in your head, they are cryin’
ในภาพจำของคุณ พวกเขากำลังร้องไห้หลั่งน้ำตาให้กับสงคราม
In your head, in your head
ในความคิดของคุณ
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
พวกเขาหิวกระหายสงคราม เลือดเย็นป่าเถื่อนเหมือนกับซอมบี้
What’s in your head, in your head?
อะไรกันที่อยู่ในความคิดของคุณ
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie, oh
พวกหิวกระหายสงคราม เลือดเย็นป่าเถื่อนเหมือนกับซอมบี้
Another mother’s breakin’
ชีวิตแม่อีกหลายคนต้องพังทลาย
Heart is takin’ over
หัวใจต้องแตกสลาย
When the violence causes silence
เมื่อสงครามนำพาให้ต้องจำนน
We must be mistaken
พวกเราคงต้องเป็นคนที่ผิดสินะ
It’s the same old theme, since 1916
มันเหมือนกับเหตุการณ์เดิมเมื่อปี 1916
In your head, in your head, they are fightin’
ในภาพจำของคุณ พวกเขากำลังสู้รบกัน
With their tanks and their bombs and their bombs and their guns
ทั้งรถถัง ทั้งระเบิด และปืนอีกมากมาย
In your head, in your head, they are cryin’
ในภาพจำของคุณ พวกเขากำลังร้องไห้หลั่งน้ำตาให้กับสงคราม
In your head, in your head
ในความคิดของคุณ
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
พวกเขาหิวกระหายสงคราม เลือดเย็นป่าเถื่อนเหมือนกับซอมบี้
What’s in your head, in your head?
อะไรกันที่อยู่ในความคิดของคุณ
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, eh-eh-oh, ra-ra
พวกหิวกระหายสงคราม เลือดเย็นป่าเถื่อนเหมือนกับซอมบี้
Eng
Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken?
But you see, it’s not me, it’s not my family
In your head, in your head, they are fightin’
With their tanks and their bombs and their bombs and their guns
In your head, in your head, they are cryin’
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
What’s in your head, in your head?
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie, oh
Another mother’s breakin’
Heart is takin’ over
When the violence causes silence
We must be mistaken
It’s the same old theme, since 1916
In your head, in your head, they are fightin’
With their tanks and their bombs and their bombs and their guns
In your head, in your head, they are cryin’
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
What’s in your head, in your head?
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, eh-eh-oh, ra-ra
Thai
หลายชีวิตที่ต้องถูกแขวนคอ
เด็กถูกพรากชีวิตให้ทรมานไปอย่างช้าๆ
และสงครามเป็นเหตุให้คนไร้ซึ่งหนทางสู้
เราทำอะไรผิดไปอย่างงั้นเหรอ
แต่คุณเห็นมั้ย มันไม่ใช่เพราะฉัน ไม่ใช่เพราะครอบครัวของฉัน
ในภาพจำของคุณ พวกเขากำลังสู้รบกัน
ทั้งรถถัง ทั้งระเบิด และปืนอีกมากมาย
ในภาพจำของคุณ พวกเขากำลังร้องไห้หลั่งน้ำตาให้กับสงคราม
ในความคิดของคุณ
พวกเขาหิวกระหายสงคราม เลือดเย็นป่าเถื่อนเหมือนกับซอมบี้
อะไรกันที่อยู่ในความคิดของคุณ
พวกหิวกระหายสงคราม เลือดเย็นป่าเถื่อนเหมือนกับซอมบี้
ชีวิตแม่อีกหลายคนต้องพังทลาย
หัวใจต้องแตกสลาย
เมื่อสงครามนำพาให้ต้องจำนน
พวกเราคงต้องเป็นคนที่ผิดสินะ
มันเหมือนกับเหตุการณ์เดิมเมื่อปี 1916
ในภาพจำของคุณ พวกเขากำลังสู้รบกัน
ทั้งรถถัง ทั้งระเบิด และปืนอีกมากมาย
ในภาพจำของคุณ พวกเขากำลังร้องไห้หลั่งน้ำตาให้กับสงคราม
ในความคิดของคุณ
พวกเขาหิวกระหายสงคราม เลือดเย็นป่าเถื่อนเหมือนกับซอมบี้
อะไรกันที่อยู่ในความคิดของคุณ
พวกหิวกระหายสงคราม เลือดเย็นป่าเถื่อนเหมือนกับซอมบี้
Comments are off this post