LYRIC

Eng - Thai

I remember tears streaming down your face when I said I’ll never let you go
ฉันยังจำหยดน้ำตาที่ไหลอาบหน้าคุณได้ ในตอนที่ฉันบอกกับคุณว่าฉันจะไม่ทิ้งคุณไปไหน
When all those shadows almost killed your light
ขณะที่เงามืดนั้นกำลังจะพรากแสงสว่างไปจากคุณจนหมดสิ้น
I remember you said don’t leave me here alone
ฉันยังจำที่คุณเคยพูดว่า “อย่าทิ้งฉันไว้ที่นี่คนเดียว”
But all that’s dead and gone and passed tonight
แต่สงครามทั้งหมดมันจะจบสิ้นเเละผ่านพ้นไปในคืนนี้เเล้ว


Just close your eyes, the sun is going down
พระอาทิตย์กำลังจะลับขอบฟ้า หลับตาลงเสียเถิด
You’ll be alright, no one can hurt you now
คุณไม่เป็นไรเเล้ว ไม่มีใครมาทำร้ายคุณได้ในตอนนี้
Come morning light, you and I’ll be safe and sound
จนกว่าจะเช้า คุณกับฉันจะอยู่รอดเเละปลอดภัยไปด้วยกัน


Don’t you dare look out your window, darling everything’s on fire
อย่ามองออกไปนอกหน้าต่างนั่นเลยที่รัก ทุกอย่างกำลังลุกเป็นไฟ
The war outside our door keeps raging on
สงครามข้างนอกกำลังบ้าคลั่งและรุนเเรงขึ้นทุกขณะ
Hold onto this lullaby even when the musics gone, gone
อยู่กับเพลงปลอบขวัญของฉันนี้ แม้จะไม่มีดนตรีมาบรรเพลงเเล้วก็ตาม


Just close your eyes, the sun is going down
พระอาทิตย์กำลังจะลับขอบฟ้า หลับตาลงเสียเถิด
You’ll be alright, no one can hurt you now
คุณไม่เป็นไรเเล้ว ไม่มีใครมาทำร้ายคุณได้ในตอนนี้
Come morning light, you and I’ll be safe and sound
จนกว่าจะเช้า คุณกับฉันจะอยู่รอดเเละปลอดภัยไปด้วยกัน


Just close your eyes, you’ll be alright
หลับตาลงเสียเถิด คุณจะต้องไม่เป็นอะไร
Come morning light, you and I’ll be safe and sound
จนกว่าจะเช้า คุณกับฉันจะอยู่รอดเเละปลอดภัยไปด้วยกัน

Eng

I remember tears streaming down your face when I said I’ll never let you go
When all those shadows almost killed your light
I remember you said don’t leave me here alone
But all that’s dead and gone and passed tonight

Just close your eyes, the sun is going down
You’ll be alright, no one can hurt you now
Come morning light, you and I’ll be safe and sound

Don’t you dare look out your window, darling everything’s on fire
The war outside our door keeps raging on
Hold onto this lullaby even when the musics gone, gone

Just close your eyes, the sun is going down
You’ll be alright, no one can hurt you now
Come morning light, you and I’ll be safe and sound

Just close your eyes, you’ll be alright
Come morning light, you and I’ll be safe and sound

Thai

ฉันยังจำหยดน้ำตาที่ไหลอาบหน้าคุณได้ ในตอนที่ฉันบอกกับคุณว่าฉันจะไม่ทิ้งคุณไปไหน
ขณะที่เงามืดนั้นกำลังจะพรากแสงสว่างไปจากคุณจนหมดสิ้น
ฉันยังจำที่คุณเคยพูดว่า “อย่าทิ้งฉันไว้ที่นี่คนเดียว”
แต่สงครามทั้งหมดมันจะจบสิ้นเเละผ่านพ้นไปในคืนนี้เเล้ว

พระอาทิตย์กำลังจะลับขอบฟ้า หลับตาลงเสียเถิด
คุณไม่เป็นไรเเล้ว ไม่มีใครมาทำร้ายคุณได้ในตอนนี้
จนกว่าจะเช้า คุณกับฉันจะอยู่รอดเเละปลอดภัยไปด้วยกัน

อย่ามองออกไปนอกหน้าต่างนั่นเลยที่รัก ทุกอย่างกำลังลุกเป็นไฟ
สงครามข้างนอกกำลังบ้าคลั่งและรุนเเรงขึ้นทุกขณะ
อยู่กับเพลงปลอบขวัญของฉันนี้ แม้จะไม่มีดนตรีมาบรรเพลงเเล้วก็ตาม

พระอาทิตย์กำลังจะลับขอบฟ้า หลับตาลงเสียเถิด
คุณไม่เป็นไรเเล้ว ไม่มีใครมาทำร้ายคุณได้ในตอนนี้
จนกว่าจะเช้า คุณกับฉันจะอยู่รอดเเละปลอดภัยไปด้วยกัน

หลับตาลงเสียเถิด คุณจะต้องไม่เป็นอะไร
จนกว่าจะเช้า คุณกับฉันจะอยู่รอดเเละปลอดภัยไปด้วยกัน

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 5 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย