LYRIC
Eng - Thai
I don’t mind when you say that you’re going away
ฉันไม่ติดใจอะไรหรอกนะ ถ้าคุณบอกว่าคุณจะจากฉันไป
I just don’t wanna be lonely
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
And I don’t care if you share only moments a day
และฉันไม่สนใจหรอกหากคุณจะอยู่กับฉันแค่วันละนิดละหน่อย
I just don’t wanna be lonely
ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว
I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
I don’t mind when the time sets the sun to the moon
ฉันไม่ใส่ใจหรอกว่าจะเป็นกลางวันหรือกลางคืน
I just don’t wanna be lonely
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
Let the stairs find you there, at the end of the room
ปล่อยให้ความรักนำพาฉันไปพบคุณที่ปลายทาง
I just don’t wanna be lonely
ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว
I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว
I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว
Eng
I don’t mind when you say that you’re going away
I just don’t wanna be lonely
And I don’t care if you share only moments a day
I just don’t wanna be lonely
I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.
I don’t mind when the time sets the sun to the moon
I just don’t wanna be lonely
Let the stairs find you there, at the end of the room
I just don’t wanna be lonely
I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.
I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.
I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.
I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.
Thai
ฉันไม่ติดใจอะไรหรอกนะ ถ้าคุณบอกว่าคุณจะจากฉันไป
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
และฉันไม่สนใจหรอกหากคุณจะอยู่กับฉันแค่วันละนิดละหน่อย
ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
ฉันไม่ใส่ใจหรอกว่าจะเป็นกลางวันหรือกลางคืน
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
ปล่อยให้ความรักนำพาฉันไปพบคุณที่ปลายทาง
ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว
แปลเพลง Just Don’t Want to Be Lonely – The Main Ingredient Version, 1974
Comments are off this post