LYRIC

Eng - Thai

I don’t mind when you say that you’re going away
ฉันไม่ติดใจอะไรหรอกนะ ถ้าคุณบอกว่าคุณจะจากฉันไป
I just don’t wanna be lonely
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
And I don’t care if you share only moments a day
และฉันไม่สนใจหรอกหากคุณจะอยู่กับฉันแค่วันละนิดละหน่อย
I just don’t wanna be lonely
ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว

I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว

I don’t mind when the time sets the sun to the moon
ฉันไม่ใส่ใจหรอกว่าจะเป็นกลางวันหรือกลางคืน
I just don’t wanna be lonely
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
Let the stairs find you there, at the end of the room
ปล่อยให้ความรักนำพาฉันไปพบคุณที่ปลายทาง
I just don’t wanna be lonely
ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว

I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว

I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว

I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว

I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว

Eng

I don’t mind when you say that you’re going away
I just don’t wanna be lonely
And I don’t care if you share only moments a day
I just don’t wanna be lonely

I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.

I don’t mind when the time sets the sun to the moon
I just don’t wanna be lonely
Let the stairs find you there, at the end of the room
I just don’t wanna be lonely

I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.

I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.

I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.

I’d rather be loved and needed; depended on to give a love I can’t give
When you’re gone, when you’re gone, I just don’t want to be lonely.

Thai

ฉันไม่ติดใจอะไรหรอกนะ ถ้าคุณบอกว่าคุณจะจากฉันไป
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
และฉันไม่สนใจหรอกหากคุณจะอยู่กับฉันแค่วันละนิดละหน่อย
ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว

ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว

ฉันไม่ใส่ใจหรอกว่าจะเป็นกลางวันหรือกลางคืน
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
ปล่อยให้ความรักนำพาฉันไปพบคุณที่ปลายทาง
ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว

ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว

ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว

ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว

ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ เป็นที่พึ่งให้กับความรัก ฉันคงมอบให้คุณไม่ได้-
เมื่อคุณจากไป เมื่อคุณจากฉันไป ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว

แปลเพลง Just Don’t Want to Be Lonely – The Main Ingredient Version, 1974

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 4.8 คะแนน, จำนวนคนโหวต 4 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย