LYRIC

Eng - Thai

You brush past me in the hallway
คุณเดินผ่านฉันไปที่โถงทางเดิน
And you don’t think I, I, I can see ya, do ya?
คุณไม่คิดว่าฉันจะเห็นคุณใช่มั้ย
I’ve been watchin’ you for ages
ฉันแอบมองคุณมานานแล้ว
And I spend my time tryin’ not to feel it
ตลอดเวลาที่่ผ่านมาฉันพยายามทำเป็นไม่รู้สึกอะไรเลย


But what would you do if I went to touch you now?
คุณจะทำยังไงนะถ้าฉันเดินเข้าไปทักคุณตอนนี้
What would you do if they never found us out?
คุณจะทำยังไงหากไม่มีใครรู้เรื่องของเราเลย
What would you do if we never made a sound?
คุณจะทำตัวยังไงนะถ้าเราไม่บอกให้ใครรู้


’Cause I can see you waitin’ down the hall from me
เพราะฉันเห็นคุณรอฉันอยู่ตรงห้องโถง
And I could see you up against the wall with me
และฉันมโนไปว่าคุณกำลังลำบากใจเรื่องฉันอยู่
And what would you do? Baby, if you only knew
และคุณจะทำยังไงเหรอที่รัก หากคุณรู้แค่ว่า
That I can see you
มีเพียงฉันเท่านั้นที่เข้าใจความรู้สึกคุณ


And we kept everything professional
เราเก็บความลับของเราอย่างมืออาชีพ
But something’s changed, it’s somethin’ I, I like
แต่มีบางสิ่งที่เปลี่ยนไป มันเป็นเรื่องที่ฉันชอบด้วยสิ
They keep watchful eyes on us
ทุกคนกำลังจับตาดูเราอยู่
So it’s best that we move fast and keep quiet
มันคงจะดีกว่าถ้าเรารีบจีบกัน และคบกันอย่างเงียบๆ
You won’t believe half the things I see inside my head
คุณคงไม่เชื่อความคิดส่วนหนึ่งที่ฉันกำลังมโนอยู่แน่ๆ
Wait ’til you see half the things that haven’t happened yet
รอจนกว่าคุณจะได้เห็นสิ่งที่ยังไม่เกิดขึ้นอีกส่วนหนึ่งแล้วกัน


But what would you do if I went to touch you now?
คุณจะทำยังไงนะถ้าฉันเดินเข้าไปทักคุณตอนนี้
What would you do if they never found us out?
คุณจะทำยังไงหากไม่มีใครรู้เรื่องของเราเลย
What would you do if we never made a sound?
คุณจะทำตัวยังไงนะถ้าเราไม่บอกให้ใครรู้


’Cause I can see you waitin’ down the hall from me
เพราะฉันเห็นคุณรอฉันอยู่ตรงห้องโถง
And I could see you up against the wall with me
และฉันมโนไปว่าคุณกำลังลำบากใจเรื่องฉันอยู่
And what would you do? Baby, if you only knew, oh, oh, oh
และคุณจะทำยังไงเหรอที่รัก หากคุณรู้แค่ว่า
That I can see you throw your jacket on the floor
มีเพียงฉันที่สามารถรองรับอารมณ์คุณได้
I could see you, make me want you even more
ฉันน่าจะเข้าใจคุณนะ มันคงทำให้ฉันต้องการคุณมากขึ้นไปอีก
What would you do? Baby, if you only knew
และคุณจะทำยังไงเหรอที่รัก หากคุณรู้แค่ว่า
That I can see you
มีเพียงฉันเท่านั้นที่เข้าใจความรู้สึกคุณ


I could see you in your suit and your necktie
ฉันมโนเห็นคุณใส่สูทผูกไท
Passed me a note saying, “Meet me tonight”
ส่งข้อความมาหาฉันว่า “เจอกันคืนนี้”
Then we kissed and you know I won’t ever tell, yeah
แล้วเราก็จูบกัน คุณรู้ว่าฉันจะไม่ไปบอกใคร
And I could see you being my addiction
ฉันเห็นคุณเป็นเหมือนสิ่งที่ฉันเสพติด
You can see me as a secret mission
คุณก็คิดซะว่าฉันเป็นภารกิจลับของคุณ
Hide away and I will start behaving myself
แอบคบกันไปก่อน และฉันจะเริ่มทำตัวให้ดี


I can see you waitin’ down the hall from me
ฉันเห็นคุณรอฉันอยู่ตรงห้องโถง
And I could see you up against the wall with me
และฉันมโนไปว่าคุณกำลังลำบากใจเรื่องฉันอยู่
And what would you do? Baby, if you only knew, oh, oh, oh
และคุณจะทำยังไงเหรอที่รัก หากคุณรู้แค่ว่า
That I could see you throw your jacket on the floor
มีเพียงฉันที่สามารถรองรับอารมณ์คุณได้
I could see you, make me want you even more
ฉันน่าจะเข้าใจคุณนะ มันคงทำให้ฉันต้องการคุณมากขึ้นไปอีก
What would you do? Baby, if you only knew
และคุณจะทำยังไงเหรอที่รัก หากคุณรู้แค่ว่า
That I can see you
มีเพียงฉันเท่านั้นที่เข้าใจความรู้สึกคุณ


Oh, I see you, I see you, baby
ฉันเข้าใจคุณนะที่รัก
I see you
เข้าใจความรู้สึกคุณ
(Uh-uh, uh, uh) I see you, I see you, baby
ที่รัก ฉันเข้าใจความรู้สึกคุณนะ
Oh, baby
ที่รัก

Eng

You brush past me in the hallway
And you don’t think I, I, I can see ya, do ya?
I’ve been watchin’ you for ages
And I spend my time tryin’ not to feel it

But what would you do if I went to touch you now?
What would you do if they never found us out?
What would you do if we never made a sound?

’Cause I can see you waitin’ down the hall from me
And I could see you up against the wall with me
And what would you do? Baby, if you only knew
That I can see you

And we kept everything professional
But something’s changed, it’s somethin’ I, I like
They keep watchful eyes on us
So it’s best that we move fast and keep quiet
You won’t believe half the things I see inside my head
Wait ’til you see half the things that haven’t happened yet

But what would you do if I went to touch you now?
What would you do if they never found us out?
What would you do if we never made a sound?

’Cause I can see you waitin’ down the hall from me
And I could see you up against the wall with me
And what would you do? Baby, if you only knew, oh, oh, oh
That I can see you throw your jacket on the floor
I could see you, make me want you even more
What would you do? Baby, if you only knew
That I can see you

I could see you in your suit and your necktie
Passed me a note saying, “Meet me tonight”
Then we kissed and you know I won’t ever tell, yeah
And I could see you being my addiction
You can see me as a secret mission
Hide away and I will start behaving myself

I can see you waitin’ down the hall from me
And I could see you up against the wall with me
And what would you do? Baby, if you only knew, oh, oh, oh
That I could see you throw your jacket on the floor
I could see you, make me want you even more
What would you do? Baby, if you only knew
That I can see you

Oh, I see you, I see you, baby
I see you
(Uh-uh, uh, uh) I see you, I see you, baby
Oh, baby

Thai

คุณเดินผ่านฉันไปที่โถงทางเดิน
คุณไม่คิดว่าฉันจะเห็นคุณใช่มั้ย
ฉันแอบมองคุณมานานแล้ว
ตลอดเวลาที่่ผ่านมาฉันพยายามทำเป็นไม่รู้สึกอะไรเลย

คุณจะทำยังไงนะถ้าฉันเดินเข้าไปทักคุณตอนนี้
คุณจะทำยังไงหากไม่มีใครรู้เรื่องของเราเลย
คุณจะทำตัวยังไงนะถ้าเราไม่บอกให้ใครรู้

เพราะฉันเห็นคุณรอฉันอยู่ตรงห้องโถง
และฉันมโนไปว่าคุณกำลังลำบากใจเรื่องฉันอยู่
และคุณจะทำยังไงเหรอที่รัก หากคุณรู้แค่ว่า
มีเพียงฉันเท่านั้นที่เข้าใจความรู้สึกคุณ

เราเก็บความลับของเราอย่างมืออาชีพ
แต่มีบางสิ่งที่เปลี่ยนไป มันเป็นเรื่องที่ฉันชอบด้วยสิ
ทุกคนกำลังจับตาดูเราอยู่
มันคงจะดีกว่าถ้าเรารีบจีบกัน และคบกันอย่างเงียบๆ
คุณคงไม่เชื่อความคิดส่วนหนึ่งที่ฉันกำลังมโนอยู่แน่ๆ
รอจนกว่าคุณจะได้เห็นสิ่งที่ยังไม่เกิดขึ้นอีกส่วนหนึ่งแล้วกัน

คุณจะทำยังไงนะถ้าฉันเดินเข้าไปทักคุณตอนนี้
คุณจะทำยังไงหากไม่มีใครรู้เรื่องของเราเลย
คุณจะทำตัวยังไงนะถ้าเราไม่บอกให้ใครรู้

เพราะฉันเห็นคุณรอฉันอยู่ตรงห้องโถง
และฉันมโนไปว่าคุณกำลังลำบากใจเรื่องฉันอยู่
และคุณจะทำยังไงเหรอที่รัก หากคุณรู้แค่ว่า
มีเพียงฉันที่สามารถรองรับอารมณ์คุณได้
ฉันน่าจะเข้าใจคุณนะ มันคงทำให้ฉันต้องการคุณมากขึ้นไปอีก
และคุณจะทำยังไงเหรอที่รัก หากคุณรู้แค่ว่า
มีเพียงฉันเท่านั้นที่เข้าใจความรู้สึกคุณ

ฉันมโนเห็นคุณใส่สูทผูกไท
ส่งข้อความมาหาฉันว่า “เจอกันคืนนี้”
แล้วเราก็จูบกัน คุณรู้ว่าฉันจะไม่ไปบอกใคร
ฉันเห็นคุณเป็นเหมือนสิ่งที่ฉันเสพติด
คุณก็คิดซะว่าฉันเป็นภารกิจลับของคุณ
แอบคบกันไปก่อน และฉันจะเริ่มทำตัวให้ดี

ฉันเห็นคุณรอฉันอยู่ตรงห้องโถง
และฉันมโนไปว่าคุณกำลังลำบากใจเรื่องฉันอยู่
และคุณจะทำยังไงเหรอที่รัก หากคุณรู้แค่ว่า
มีเพียงฉันที่สามารถรองรับอารมณ์คุณได้
ฉันน่าจะเข้าใจคุณนะ มันคงทำให้ฉันต้องการคุณมากขึ้นไปอีก
และคุณจะทำยังไงเหรอที่รัก หากคุณรู้แค่ว่า
มีเพียงฉันเท่านั้นที่เข้าใจความรู้สึกคุณ

ฉันเข้าใจคุณนะที่รัก
เข้าใจความรู้สึกคุณ
ที่รัก ฉันเข้าใจความรู้สึกคุณนะ
ที่รัก

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 5 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนติชม ข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย