LYRIC

Eng - Thai

It is the evening of the day
มันเป็นช่วงเวลาเย็นของวัน
I sit and watch the children play
ฉันนั่งมองดูเด็กๆ เล่นกัน
Smiling faces I can see
รอยยิ้มพวกเขาที่ฉันเห็น
But not for me
แต่ไม่ใช่สำหรับฉันเลย
I sit and watch
ฉันนั่งมองดู
As tears go by
พร้อมกับน้ำตาที่ไหลซึม

My riches can’t buy everything
ความรวยของฉันมันซื้อทุกอย่างไม่ได้
I want to hear the children sing
ฉันอยากฟังเด็กๆ ร้องเพลง
All I hear is the sound
ที่ฉันได้ยินคือเสียง
Of rain falling on the ground
ของฝนที่กำลังตกกระทบกับพื้น
I sit and watch
ฉันนั่งมองดู
As tears go by
พร้อมกับน้ำตาที่ไหลซึม

It is the evening of the day
มันเป็นช่วงเวลาเย็นของวัน
I sit and watch the children play
ฉันนั่งมองดูเด็กๆ เล่นกัน
Doing things I used to do
พวกเขาทำในสิ่งที่ฉันเคยทำมาก่อน
They think are new
พวกเขาคิดว่ามันเป็นสิ่งที่เเปลกใหม่
I sit and watch
ฉันนั่งมองดู
As tears go by
พร้อมกับน้ำตาที่ไหลซึม


Eng

It is the evening of the day
I sit and watch the children play
Smiling faces I can see
But not for me
I sit and watch
As tears go by

My riches can’t buy everything
I want to hear the children sing
All I hear is the sound
Of rain falling on the ground
I sit and watch
As tears go by

It is the evening of the day
I sit and watch the children play
Doing things I used to do
They think are new
I sit and watch
As tears go by

Thai

มันเป็นช่วงเวลาเย็นของวัน
ฉันนั่งมองดูเด็กๆ เล่นกัน
รอยยิ้มพวกเขาที่ฉันเห็น
แต่ไม่ใช่สำหรับฉันเลย
ฉันนั่งมองดู
พร้อมกับน้ำตาที่ไหลซึม

ความรวยของฉันมันซื้อทุกอย่างไม่ได้
ฉันอยากฟังเด็กๆ ร้องเพลง
ที่ฉันได้ยินคือเสียง
ของฝนที่กำลังตกกระทบกับพื้น
ฉันนั่งมองดู
พร้อมกับน้ำตาที่ไหลซึม

มันเป็นช่วงเวลาเย็นของวัน
ฉันนั่งมองดูเด็กๆ เล่นกัน
พวกเขาทำในสิ่งที่ฉันเคยทำมาก่อน
พวกเขาคิดว่ามันเป็นสิ่งที่เเปลกใหม่
ฉันนั่งมองดู
พร้อมกับน้ำตาที่ไหลซึม

แปลเพลง As Tears Go By – Marianne Faithfull (Original)