LYRIC

Eng - Thai

When I was young, I’d listen to the radio
เมื่อตอนเป็นเด็ก ฉันชอบฟังเพลงทางวิทยุ
Waitin’ for my favorite songs
รอคอยฟังเพลงที่ฉันชอบ
When they played, I’d sing along
เมื่อเพลงนั้นดังขึ้น ฉันก็จะร้องตาม
It made me smile
มันทำให้ฉันยิ้มได้


Those were such happy times
เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขมากๆ
And not so long ago
และไม่นานมานี้เอง
How I wondered where they’d gone
ฉันรู้สึกแปลกใจว่าเพลงเหล่านั้นมันหายไปไหน
But they’re back again
แต่แล้วมันก็กลับมาอีกครั้ง
Just like a long-lost friend
เหมือนกับเพื่อนที่หายหน้าหายตาไปนาน
All the songs I loved so well
เพลงเหล่านั้นที่ฉันรักมากๆ


Every “sha-la-la-la”
ทุกๆ “ชา-ลา-ลา-ลา”
Every “whoa, whoa-oh” still shines
ทุกๆ “โว้ว โว้ว โอ้” ยังคงส่องประกาย
Every “shing-a-ling-a-ling”
ทุกๆ “ชิงอะลิงอะลิง”
That they’re starting to sing so fine
พวกเขาร้องเพลงได้เพราะจริงๆ
When they get to the part
เมื่อเนื้อร้องไปถึงท่อน
Where he’s breaking her heart
ที่ๆ เขาหักอกเธอ
It can really make me cry
มันทำให้ฉันร้องไห้ได้จริงๆ
Just like before, it’s yesterday once more
เหมือนแต่ก่อน มันย้อนวันวานกลับมาอีกครั้ง
(Shoobie-doo, lang, lang)
(ชู ปี ดู, แลง, แลง)
(Shoobie-doo, lang, lang)
(ชู ปี ดู, แลง, แลง)


Lookin’ back on how it was in years gone by
มองย้อนกลับไปว่าช่วงหลายปีที่ผ่านมาเป็นยังไงบ้าง
And the good times that I had
และช่วงเวลาดีๆ ที่ฉันเคยมี
Makes today seem rather sad
มันทำให้วันนี้ดูเศร้าลง
So much has changed
สิ่งต่างๆ มันเปลี่ยนไปมากมายเหลือเกิน


It was songs of love
มันเป็นบทเพลงแห่งความรัก
That I would sing to them
ที่ฉันมักจะเอามาร้องให้คนอื่นฟัง
And I’d memorize each word
และฉันจำได้ทุกเนื้อร้อง
Those old melodies
ทุกทำนองเก่าๆ เหล่านั้น
Still sound so good to me
ยังคงฟังไพเราะสำหรับฉัน
As they melt the years away
แม้วันเวลาจะล่วงเลยผ่านไป


Every “sha-la-la-la”
ทุกๆ “ชา-ลา-ลา-ลา”
Every “whoa, whoa-oh” still shines
ทุกๆ “โว้ว โว้ว โอ้” ยังคงส่องประกาย
(Only oldies, but goodies)
(เก่าแต่เก๋า)
Every “shing-a-ling-a-ling”
ทุกๆ “ชิงอะลิงอะลิง”
That they’re starting to sing so fine
พวกเขาร้องเพลงได้เพราะจริงๆ
All my best memories
ความทรงจำที่ดีทั้งหลายของฉัน
Come back clearly to me
หวนกลับคืนมาอย่างชัดเจน
Some can even make me cry
บางเพลงก็ทำให้ฉันร้องไห้ได้
Just like before, it’s yesterday once more
เหมือนแต่ก่อน มันย้อนวันวานกลับมาอีกครั้ง
(Shoobie-doo, lang, lang)
(ชู ปี ดู, แลง, แลง)


Every “sha-la-la-la”
ทุกๆ “ชา-ลา-ลา-ลา”
Every “whoa, whoa-oh” still shines
ทุกๆ “โว้ว โว้ว โอ้” ยังคงส่องประกาย
Every “shing-a-ling-a-ling”
ทุกๆ “ชิงอะลิงอะลิง”
That they’re starting to sing so fine
พวกเขาร้องเพลงได้เพราะจริงๆ
Every “sha-la-la-la”
ทุกๆ “ชา-ลา-ลา-ลา”
Every “whoa, whoa-oh” still shines
ทุกๆ “โว้ว โว้ว โอ้” ยังคงส่องประกาย
Every “shing-a-ling-a-ling”
ทุกๆ “ชิงอะลิงอะลิง”
That they’re starting to sing so fine…
พวกเขาร้องเพลงได้ไพเพราะจริงๆ

Eng

When I was young, I’d listen to the radio
Waitin’ for my favorite songs
When they played, I’d sing along
It made me smile

Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they’d gone
But they’re back again
Just like a long-lost friend
All the songs I loved so well

Every “sha-la-la-la”
Every “whoa, whoa-oh” still shines
Every “shing-a-ling-a-ling”
That they’re starting to sing so fine
When they get to the part
Where he’s breaking her heart
It can really make me cry
Just like before, it’s yesterday once more
(Shoobie-doo, lang, lang)
(Shoobie-doo, lang, lang)

Lookin’ back on how it was in years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed

It was songs of love
That I would sing to them
And I’d memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away

Every “sha-la-la-la”
Every “whoa, whoa-oh” still shines
(Only oldies, but goodies)
Every “shing-a-ling-a-ling”
That they’re starting to sing so fine
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before, it’s yesterday once more
(Shoobie-doo, lang, lang)

Every “sha-la-la-la”
Every “whoa, whoa-oh” still shines
Every “shing-a-ling-a-ling”
That they’re starting to sing so fine
Every “sha-la-la-la”
Every “whoa, whoa-oh” still shines
Every “shing-a-ling-a-ling”
That they’re starting to sing so fine…

Thai

เมื่อตอนเป็นเด็ก ฉันชอบฟังเพลงทางวิทยุ
รอคอยฟังเพลงที่ฉันชอบ
เมื่อเพลงนั้นดังขึ้น ฉันก็จะร้องตาม
มันทำให้ฉันยิ้มได้

เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขมากๆ
และไม่นานมานี้เอง
ฉันรู้สึกแปลกใจว่าเพลงเหล่านั้นมันหายไปไหน
แต่แล้วมันก็กลับมาอีกครั้ง
เหมือนกับเพื่อนที่หายหน้าหายตาไปนาน
เพลงเหล่านั้นที่ฉันรักมากๆ

ทุกๆ “ชา-ลา-ลา-ลา”
ทุกๆ “โว้ว โว้ว โอ้” ยังคงส่องประกาย
ทุกๆ “ชิงอะลิงอะลิง”
พวกเขาร้องเพลงได้เพราะจริงๆ
เมื่อเนื้อร้องไปถึงท่อน
ที่ๆ เขาหักอกเธอ
มันทำให้ฉันร้องไห้ได้จริงๆ
เหมือนแต่ก่อน มันย้อนวันวานกลับมาอีกครั้ง
(ชู ปี ดู, แลง, แลง)
(ชู ปี ดู, แลง, แลง)

มองย้อนกลับไปว่าช่วงหลายปีที่ผ่านมาเป็นยังไงบ้าง
และช่วงเวลาดีๆ ที่ฉันเคยมี
มันทำให้วันนี้ดูเศร้าลง
สิ่งต่างๆ มันเปลี่ยนไปมากมายเหลือเกิน

มันเป็นบทเพลงแห่งความรัก
ที่ฉันมักจะเอามาร้องให้คนอื่นฟัง
และฉันจำได้ทุกเนื้อร้อง
ทุกทำนองเก่าๆ เหล่านั้น
ยังคงฟังไพเราะสำหรับฉัน
แม้วันเวลาจะล่วงเลยผ่านไป

ทุกๆ “ชา-ลา-ลา-ลา”
ทุกๆ “โว้ว โว้ว โอ้” ยังคงส่องประกาย
(เก่าแต่เก๋า)
ทุกๆ “ชิงอะลิงอะลิง”
พวกเขาร้องเพลงได้เพราะจริงๆ
ความทรงจำที่ดีทั้งหลายของฉัน
หวนกลับคืนมาอย่างชัดเจน
บางเพลงก็ทำให้ฉันร้องไห้ได้
เหมือนแต่ก่อน มันย้อนวันวานกลับมาอีกครั้ง
(ชู ปี ดู, แลง, แลง)

ทุกๆ “ชา-ลา-ลา-ลา”
ทุกๆ “โว้ว โว้ว โอ้” ยังคงส่องประกาย
ทุกๆ “ชิงอะลิงอะลิง”
พวกเขาร้องเพลงได้เพราะจริงๆ
ทุกๆ “ชา-ลา-ลา-ลา”
ทุกๆ “โว้ว โว้ว โอ้” ยังคงส่องประกาย
ทุกๆ “ชิงอะลิงอะลิง”
พวกเขาร้องเพลงได้ไพเพราะจริงๆ

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 4 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย