LYRIC

Eng - Thai

25 years and my life is still
ผ่านมา 25 ปี ชีวิตของฉันยังคง
Tryin’ to get up that great big hill of hope
พยายามที่จะปีนขึ้นไปบนภูเขาแห่งความหวังอันยิ่งใหญ่
For a destination
เพื่อไปสู่จุดหมาย
I realized quickly when I knew I should
ฉันตระหนักในทันใด เมื่อฉันได้รู้ในสิ่งที่ฉันควรต้องรู้
That the world was made up of this brotherhood of man
ว่าโลกของเราถูกสร้างขึ้นมาจากความเป็นพี่เป็นน้องของมนุษย์ด้วยกัน
For whatever that means
ไม่ว่าจะมีความหมายว่าอย่างไรก็ตาม


And so I cry sometimes when I’m lying in bed
และฉันก็ร้องไห้เป็นบางครั้ง ในเวลาที่ฉันล้มต้วลงนอนบนเตียง
Just to get it all out what’s in my head
เพื่อระบายเอาสิ่งที่อัดอั้นอยู่ในหัวออกมาให้หมด
And I, I am feeling a little peculiar
และฉัน, ฉันก็รู้สึกแปลก ๆ
And so I wake in the morning and I step outside
และเมื่อฉันตื่นขึ้นมาในตอนเช้า เเล้วก้าวเดินออกไปข้างนอก
And I take a deep breath and I get real high
และสูดหายใจเข้าลึกๆ แล้วรู้สึกถึงความยิ่งใหญ่
And I scream from the top of my lungs
และฉันก็ตะโกนออกมาสุดเสียง
What’s going on?
เกิดอะไรขึ้น?


And I say, hey-ey-ey
และฉันพูดว่า เฮ้ เย้ เย
Hey-ey-ey
เฮ้ เย้ เย
I said “Hey, a-what’s going on?”
ฉันพูดว่าไปว่า “เฮ้ เกิดอะไรขึ้น”
And I say, hey-ey-ey
และฉันพูดว่า เฮ้ เย้ เย
Hey-ey-ey
เฮ้ เย้ เย
I said “Hey, a-what’s going on?”
ฉันพูดว่าไปว่า “เฮ้ เกิดอะไรขึ้น”


Ooh, ooh
Ooh
Ooh, uh huh
Ooh, ooh
Ooh
Ooh, uh huh


And I try
และฉันพยายาม
Oh my God, do I try
โอ้พระเจ้า ฉันพยายามจริงๆ
I try all the time
ฉันพยายามมาโดยตลอด
In this institution
ในสิ่งที่ทำกันมานานนี้
And I pray
และฉันอธิษฐาน
Oh my God, do I pray
โอ้พระเจ้า ฉันอ้อนวอนอธิษฐาน
I pray every single day
ฉันอธิษฐานในทุกๆ วัน
For revolution
เพื่อให้มีการเปลี่ยนแปลงที่ดีขึ้น


And so I cry sometimes when I’m lying in bed
และฉันก็ร้องไห้เป็นบางครั้ง ในเวลาที่ฉันล้มต้วลงนอนบนเตียง
Just to get it all out what’s in my head
เพื่อระบายเอาสิ่งที่อัดอั้นอยู่ในหัวออกมาให้หมด
And I, I am feeling a little peculiar
และฉัน, ฉันก็รู้สึกแปลก ๆ
And so I wake in the morning and I step outside
และเมื่อฉันตื่นขึ้นมาในตอนเช้า เเล้วก้าวเดินออกไปข้างนอก
And I take a deep breath and I get real high
และสูดหายใจเข้าลึกๆ แล้วรู้สึกถึงความยิ่งใหญ่
And I scream from the top of my lungs
และฉันก็ตะโกนออกมาสุดเสียง
What’s going on?
เกิดอะไรขึ้น?


And I say, hey-ey-ey
และฉันพูดว่า เฮ้ เย้ เย
Hey-ey-ey
เฮ้ เย้ เย
I said “Hey, a-what’s going on?”
ฉันพูดว่าไปว่า “เฮ้ เกิดอะไรขึ้น”
And I say, hey-ey-ey
และฉันพูดว่า เฮ้ เย้ เย
Hey-ey-ey
เฮ้ เย้ เย
I said “Hey, a-what’s going on?”
ฉันพูดว่าไปว่า “เฮ้ เกิดอะไรขึ้น”
And I say, hey-ey-ey
และฉันพูดว่า เฮ้ เย้ เย
(Wake in the morning and step outside)
(ตื่นเช้าแล้วเดินออกไปข้างนอก)
Hey-ey-ey
เฮ้ เย้ เย
(Take a deep breath and I get real high)
(สูดหายใจเข้าลึกๆ แล้วรู้สึกถึงความยิ่งใหญ่)
(And I scream)
(และฉันก็ตะโกน)
I said “Hey, a-what’s going on?”
ฉันพูดว่าไปว่า “เฮ้ เกิดอะไรขึ้น”
And I say, hey-ey-ey
และฉันพูดว่า เฮ้ เย้ เย
(Wake in the morning and step outside)
(ตื่นเช้าแล้วออกไปข้างนอก)
Hey-ey, yeah yeah yeah
เฮ้ เย้ , เย้ เย้ เย้
(Take a deep breath and I get real high)
(สูดหายใจเข้าลึกๆ แล้วรู้สึกถึงความยิ่งใหญ่)
(And I scream)
(และฉันก็ตะโกน)
I said “Hey, a-what’s going on?”
ฉันพูดว่า “เฮ้ เกิดอะไรขึ้น”


Ooh, ooh
Ooh
Ooh, uh huh


25 years and my life is still
ผ่านมา 25 ปี ชีวิตของฉันยังคง
Tryin’ to get up that great big hill of hope
พยายามที่จะปีนขึ้นไปบนภูเขาแห่งความหวังอันยิ่งใหญ่
For a destination, mmm
เพื่อไปสู่จุดหมาย

Eng

25 years and my life is still
Tryin’ to get up that great big hill of hope
For a destination
I realized quickly when I knew I should
That the world was made up of this brotherhood of man
For whatever that means

And so I cry sometimes when I’m lying in bed
Just to get it all out what’s in my head
And I, I am feeling a little peculiar
And so I wake in the morning and I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream from the top of my lungs
What’s going on?

And I say, hey-ey-ey
Hey-ey-ey
I said “Hey, a-what’s going on?”
And I say, hey-ey-ey
Hey-ey-ey
I said “Hey, a-what’s going on?”

Ooh, ooh
Ooh, uh huh
Ooh

And I try
Oh my God, do I try
I try all the time
In this institution
And I pray
Oh my God, do I pray
I pray every single day
For revolution

And so I cry sometimes when I’m lying in bed
Just to get it all out what’s in my head
And I, I am feeling a little peculiar
And so I wake in the morning and I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream from the top of my lungs
What’s going on?

And I say, hey-ey-ey
Hey-ey-ey
I said “Hey, a-what’s going on?”
And I say, hey-ey-ey
Hey-ey-ey
I said “Hey, a-what’s going on?”
And I say, hey-ey-ey
(Wake in the morning and step outside)
Hey-ey-ey
(Take a deep breath and I get real high)
(And I scream)
I said “Hey, a-what’s going on?”
And I say, hey-ey-ey
(Wake in the morning and step outside)
Hey-ey, yeah yeah yeah
(Take a deep breath and I get real high)
(And I scream)
I said “Hey, a-what’s going on?”

Ooh, ooh
Ooh, uh huh

25 years and my life is still
Tryin’ to get up that great big hill of hope
For a destination, mmm

Thai

ผ่านมา 25 ปี ชีวิตของฉันยังคง
พยายามที่จะปีนขึ้นไปบนภูเขาแห่งความหวังอันยิ่งใหญ่
เพื่อไปสู่จุดหมาย
ฉันตระหนักในทันใด เมื่อฉันได้รู้ในสิ่งที่ฉันควรต้องรู้
ว่าโลกของเราถูกสร้างขึ้นมาจากความเป็นพี่เป็นน้องของมนุษย์ด้วยกัน
ไม่ว่าจะมีความหมายว่าอย่างไรก็ตาม

และฉันก็ร้องไห้เป็นบางครั้ง ในเวลาที่ฉันล้มต้วลงนอนบนเตียง
เพื่อระบายเอาสิ่งที่อัดอั้นอยู่ในหัวออกมาให้หมด
และฉัน, ฉันก็รู้สึกแปลก ๆ
และเมื่อฉันตื่นขึ้นมาในตอนเช้า เเล้วก้าวเดินออกไปข้างนอก
และสูดหายใจเข้าลึกๆ แล้วรู้สึกถึงความยิ่งใหญ่
และฉันก็ตะโกนออกมาสุดเสียง
เกิดอะไรขึ้น?

และฉันพูดว่า เฮ้ เย้ เย
เฮ้ เย้ เย
ฉันพูดว่าไปว่า “เฮ้ เกิดอะไรขึ้น”
และฉันพูดว่า เฮ้ เย้ เย
เฮ้ เย้ เย
ฉันพูดว่าไปว่า “เฮ้ เกิดอะไรขึ้น”

และฉันพยายาม
โอ้พระเจ้า ฉันพยายามจริงๆ
ฉันพยายามมาโดยตลอด
ในสิ่งที่ทำกันมานานนี้
และฉันอธิษฐาน
โอ้พระเจ้า ฉันอ้อนวอนอธิษฐาน
ฉันอธิษฐานในทุกๆ วัน
เพื่อให้มีการเปลี่ยนแปลงที่ดีขึ้น

และฉันก็ร้องไห้เป็นบางครั้ง ในเวลาที่ฉันล้มต้วลงนอนบนเตียง
เพื่อระบายเอาสิ่งที่อัดอั้นอยู่ในหัวออกมาให้หมด
และฉัน, ฉันก็รู้สึกแปลก ๆ
และเมื่อฉันตื่นขึ้นมาในตอนเช้า เเล้วก้าวเดินออกไปข้างนอก
และสูดหายใจเข้าลึกๆ แล้วรู้สึกถึงความยิ่งใหญ่
และฉันก็ตะโกนออกมาสุดเสียง
เกิดอะไรขึ้น?

และฉันพูดว่า เฮ้ เย้ เย
เฮ้ เย้ เย
ฉันพูดว่าไปว่า “เฮ้ เกิดอะไรขึ้น”
และฉันพูดว่า เฮ้ เย้ เย
เฮ้ เย้ เย
ฉันพูดว่าไปว่า “เฮ้ เกิดอะไรขึ้น”
และฉันพูดว่า เฮ้ เย้ เย
(ตื่นเช้าแล้วเดินออกไปข้างนอก)
เฮ้ เย้ เย
(สูดหายใจเข้าลึกๆ แล้วรู้สึกถึงความยิ่งใหญ่)
(และฉันก็ตะโกน)
ฉันพูดว่าไปว่า “เฮ้ เกิดอะไรขึ้น”
และฉันพูดว่า เฮ้ เย้ เย
(ตื่นเช้าแล้วออกไปข้างนอก)
เฮ้ เย้ , เย้ เย้ เย้
(สูดหายใจเข้าลึกๆ แล้วรู้สึกถึงความยิ่งใหญ่)
(และฉันก็ตะโกน)
ฉันพูดว่า “เฮ้ เกิดอะไรขึ้น”

ผ่านมา 25 ปี ชีวิตของฉันยังคง
พยายามที่จะปีนขึ้นไปบนภูเขาแห่งความหวังอันยิ่งใหญ่
เพื่อไปสู่จุดหมาย

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 5 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย