LYRIC
Eng - Thai
Love hurts, love scars
ความรักที่เจ็บปวด แผลเป็นจากความรัก
Love wounds and marks
บาดแผล และร่องรอยความเจ็บปวด
Any heart
หัวใจใดๆ
Not tough or strong enough
ก็ไม่เเข็งเเกร่งหรือแข็งแรงพอ
To take a lot of pain, take a lot of pain
ที่จะรับความเจ็บปวดมากมายเอาไว้ได้
Love is like a cloud
ความรักก็เหมือนก้อนเมฆ
Holds a lot of rain
ที่คอยก่อตัวกันเป็นน้ำฝน
Love hurts
ความรักที่เจ็บปวด
Ooh, ooh love hurts
รักที่แสนเจ็บปวดรวดร้าว
I’m young, I know, but even so
ฉันยังอ่อนต่อโลก ฉันรู้ แต่ถึงอย่างนั้น
I know a thing or two
ฉันก็พอจะรู้อะไรบ้าง
I learned from you
ฉันได้บทเรียนจากคุณ
I really learned a lot, really learned a lot
ฉันได้เรียนรู้มากจริงๆ ได้บทเรียนมามากมายจริงๆ
Love is like a flame
ความรักก็เหมือนเปลวไฟ
It burns you when it’s hot
มันแผดเผาคุณเมื่อมันเร่าร้อน
Love hurts
ความรักที่เจ็บปวด
Ooh, ooh love hurts
รักที่แสนเจ็บปวดรวดร้าว
Some fools think of happiness
คนโง่บางคนนึกถึงความสุข
Blissfulness, togetherness
ความสุข การอยู่ร่วมกัน
Some fools fool themselves, I guess
คนโง่บางคนก็หลอกตัวเอง ฉันเดาว่า
They’re not foolin’ me
มันไม่ได้หลอกฉันหรอก
I know it isn’t true
ฉันรู้ว่ามันไม่จริง
I know it isn’t true
ฉันรู้ว่ามันไม่ถูกต้อง
Love is just a lie
ความรักก็แค่เรื่องโกหก หลอกลวง
Made to make you blue
ที่ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อทำให้คุณเศร้าโศรก
Love hurts
ความรักที่เจ็บปวด
Ooh, ooh love hurts
รักอันเจ็บปวด
Ooh, ooh love hurts
รักที่แสนเจ็บปวดรวดร้าว
I know it isn’t true
ฉันรู้ว่ามันไม่จริง
I know it isn’t true
ฉันรู้ว่ามันไม่ถูกต้อง
Love is just a lie
ความรักก็แค่เรื่องโกหก หลอกลวง
Made to make you blue
ที่ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อทำให้คุณเศร้าโศรก
Love hurts
ความรักที่เจ็บปวด
Ooh, ooh love hurts
รักอันเจ็บปวด
Ooh, ooh love hurts
รักที่แสนเจ็บปวดรวดร้าว
Ooh, ooh…
อู้ว…
Eng
Love hurts, love scars
Love wounds and marks
Any heart
Not tough or strong enough
To take a lot of pain, take a lot of pain
Love is like a cloud
Holds a lot of rain
Love hurts
Ooh, ooh love hurts
I’m young, I know, but even so
I know a thing or two
I learned from you
I really learned a lot, really learned a lot
Love is like a flame
It burns you when it’s hot
Love hurts
Ooh, ooh love hurts
Some fools think of happiness
Blissfulness, togetherness
Some fools fool themselves, I guess
They’re not foolin’ me
I know it isn’t true
I know it isn’t true
Love is just a lie
Made to make you blue
Love hurts
Ooh, ooh love hurts
Ooh, ooh love hurts
I know it isn’t true
I know it isn’t true
Love is just a lie
Made to make you blue
Love hurts
Ooh, ooh love hurts
Ooh, ooh love hurts
Ooh, ooh…
Thai
ความรักที่เจ็บปวด แผลเป็นจากความรัก
บาดแผล และร่องรอยความเจ็บปวด
หัวใจใดๆ
ก็ไม่เเข็งเเกร่งหรือแข็งแรงพอ
ที่จะรับความเจ็บปวดมากมายเอาไว้ได้
ความรักก็เหมือนก้อนเมฆ
ที่คอยก่อตัวกันเป็นน้ำฝน
ความรักที่เจ็บปวด
รักที่แสนเจ็บปวดรวดร้าว
ฉันยังอ่อนต่อโลก ฉันรู้ แต่ถึงอย่างนั้น
ฉันก็พอจะรู้อะไรบ้าง
ฉันได้บทเรียนจากคุณ
ฉันได้เรียนรู้มากจริงๆ ได้บทเรียนมามากมายจริงๆ
ความรักก็เหมือนเปลวไฟ
มันแผดเผาคุณเมื่อมันเร่าร้อน
ความรักที่เจ็บปวด
รักที่แสนเจ็บปวดรวดร้าว
คนโง่บางคนนึกถึงความสุข
ความสุข การอยู่ร่วมกัน
คนโง่บางคนก็หลอกตัวเอง ฉันเดาว่า
มันไม่ได้หลอกฉันหรอก
ฉันรู้ว่ามันไม่จริง
ฉันรู้ว่ามันไม่ถูกต้อง
ความรักก็แค่เรื่องโกหก หลอกลวง
ที่ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อทำให้คุณเศร้าโศรก
ความรักที่เจ็บปวด
รักอันเจ็บปวด
รักที่แสนเจ็บปวดรวดร้าว
ฉันรู้ว่ามันไม่จริง
ฉันรู้ว่ามันไม่ถูกต้อง
ความรักก็แค่เรื่องโกหก หลอกลวง
ที่ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อทำให้คุณเศร้าโศรก
ความรักที่เจ็บปวด
รักอันเจ็บปวด
รักที่แสนเจ็บปวดรวดร้าว
อู้ว…
แปลเพลง Love Hurts – Everly Brothers (Original)
Comments are off this post