LYRIC

Eng - Thai

Feeling like I’m stuck in a hole
รู้สึกเหมือนติดอยู่ในคุก
Body and soul
ทั้งร่างกายและจิตใจ
While you’re out of control
ในตอนที่ฉันรั้งคุณไว้ไม่ได้
Now I know why you had to go
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าทำไมคุณถึงต้องไป
Well I think we both know
ฉันคิดว่าเราก็รู้ดี
That it had to be so
ว่ามันต้องลงเอยแบบนี้


I’ve been trying not to cry
ฉันพยายามที่จะไม่ร้องไห้
When I’m in the public eye
ในตอนที่ฉันอยู่ต่อหน้าคนอื่น
Stuck here with the shame
จมอยู่กับความอับอาย
And taking my share of the blame
และโทษตัวเอง
While making sudden plans that don’t include you
ขณะที่ฉันต้องวางแผนชีวิตใหม่ที่ขาดคุณไปอย่างกระทันหัน


I get along, get along
ฉันอยู่ได้
Without you very well
อยู่กับชีวิตที่ขาดคุณได้
I get along, get along
ฉันรับได้
Without you very well
รับได้กับชีวิตที่ไม่มีคุณ
I get along very well
ฉันรับมือกับมันได้เป็นอย่างดี


Now I know you’d much rather be
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าคุณควรจะอยู่กับ
With rock royalty
คนที่มีชื่อเสียงโด่งดังมากกว่า
Instead of someone like me
แทนที่จะอยู่กับคนอย่างฉัน
The big boys are back and we need them, you said
คุณบอกว่า พวกคนดังกลับมาแล้ว เราต้องการพวกเขา
Think it was something you’d read
คิดว่ามันคงเป็นสิ่งที่คุณถูกปลูกฝังมา
And it stuck in your head
และมันติดอยู่ในความคิดของคุณ


Even though I don’t suppose
แม้ว่าฉันไม่ได้คาดคิดเอาไว้
That’s as far as it goes
ว่ามันจะเลยเถิดไปไกลถึงขนาดนี้
You’ve got quite an appetite
ตัวคุณเองก็มีความกระหาย
For being wronged and in the right
ชอบทำในสิ่งที่ผิด และมันก็เป็นสิทธิ์ของคุณ
Well from now on it won’t affect me
ต่อจากนี้ไปจะไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับฉันอีก


I get along, get along
ฉันอยู่ได้
Without you very well
อยู่กับชีวิตที่ขาดคุณไปได้
I get along very well
ฉันรับมือกับมันได้
I get along, get along
ฉันรับได้
Without you very well
รับได้กับชีวิตที่ไม่มีคุณ
I get along very well
ฉันรับมือกับมันได้เป็นอย่างดี


The morning after the night before
เช้านี้หลังจากเมื่อคืน
I’d been alerted
ฉันเตรียมพร้อมรับมือ
To your lies
กับคำโกหกของคุณ
I phoned you up
ฉันโทรไปหาคุณ
The calls were all diverted
แต่คุณไม่ยอมรับสาย
Took a long time to track you down
ใช้เวลานานกว่าจะตามตัวคุณเจอ
Even then you were defiant
ถึงขนาดนี้แล้วคุณยังกล้าท้าทาย
It’s not what you think it is, you said
คุณบอกว่า มันไม่ได้เป็นอย่างที่ฉันคิด
And proceeded to deny it
แล้วคุณก็โกหกต่อไป


So I lost my patience at last
สุดท้ายฉันก็หมดความอดทน
And it happened so fast
เรื่องมันเกิดขึ้นเร็วมาก
You belong in the past
คุณเป็นแค่แฟนเก่าของฉันน่ะดีแล้ว


I’ve been trying not to cry
ฉันพยายามที่จะไม่ร้องไห้
When I’m in the public eye
ในตอนที่ฉันอยู่ต่อหน้าคนอื่น
Stuck here with the shame
จมอยู่กับความอับอาย
And taking my share of the blame
และโทษตัวเอง
While making sudden plans that don’t include you
ขณะที่ฉันต้องวางแผนชีวิตใหม่ที่ไม่มีคุณอยู่ด้วยอย่างกระทันหัน


I get along, get along
ฉันอยู่ได้
Without you very well
อยู่กับชีวิตที่ขาดคุณไปได้
I get along very well
ฉันรับมือกับมันได้
I get along, get along
ฉันรับได้
Without you very well
รับได้กับชีวิตที่ไม่มีคุณ
I get along very well
ฉันรับมือกับมันได้เป็นอย่างดี


I get along, get along
ฉันอยู่ได้
Without you very well
อยู่กับชีวิตที่ขาดคุณไปได้
I get along very well
ฉันรับมือกับมันได้
I get along, get along
ฉันรับได้
Without you very well
รับได้กับชีวิตที่ไม่มีคุณ
I get along very well
ฉันรับมือกับมันได้เป็นอย่างดี

Eng

Feeling like I’m stuck in a hole
Body and soul
While you’re out of control
Now I know why you had to go
Well I think we both know
That it had to be so

I’ve been trying not to cry
When I’m in the public eye
Stuck here with the shame
And taking my share of the blame
While making sudden plans that don’t include you

I get along, get along
Without you very well
I get along, get along
Without you very well
I get along very well

Now I know you’d much rather be
With rock royalty
Instead of someone like me
The big boys are back and we need them, you said
Think it was something you’d read
And it stuck in your head

Even though I don’t suppose
That’s as far as it goes
You’ve got quite an appetite
For being wronged and in the right
Well from now on it won’t affect me

I get along, get along
Without you very well
I get along very well
I get along, get along
Without you very well
I get along very well

The morning after the night before
I’d been alerted
To your lies
I phoned you up
The calls were all diverted
Took a long time to track you down
Even then you were defiant
It’s not what you think it is, you said
And proceeded to deny it

So I lost my patience at last
And it happened so fast
You belong in the past

I’ve been trying not to cry
When I’m in the public eye
Stuck here with the shame
And taking my share of the blame
While making sudden plans that don’t include you

I get along, get along
Without you very well
I get along very well
I get along, get along
Without you very well
I get along very well

I get along, get along
Without you very well
I get along very well
I get along, get along
Without you very well
I get along very well

Thai

รู้สึกเหมือนติดอยู่ในคุก
ทั้งร่างกายและจิตใจ
ในตอนที่ฉันรั้งคุณไว้ไม่ได้
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าทำไมคุณถึงต้องไป
ฉันคิดว่าเราก็รู้ดี
ว่ามันต้องลงเอยแบบนี้

ฉันพยายามที่จะไม่ร้องไห้
ในตอนที่ฉันอยู่ต่อหน้าคนอื่น
จมอยู่กับความอับอาย
และโทษตัวเอง
ขณะที่ฉันต้องวางแผนชีวิตใหม่ที่ขาดคุณไปอย่างกระทันหัน

ฉันอยู่ได้
อยู่กับชีวิตที่ขาดคุณได้
ฉันรับได้
รับได้กับชีวิตที่ไม่มีคุณ
ฉันรับมือกับมันได้เป็นอย่างดี

ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าคุณควรจะอยู่กับ
คนที่มีชื่อเสียงโด่งดังมากกว่า
แทนที่จะอยู่กับคนอย่างฉัน
คุณบอกว่า พวกคนดังกลับมาแล้ว เราต้องการพวกเขา
คิดว่ามันคงเป็นสิ่งที่คุณถูกปลูกฝังมา
และมันติดอยู่ในความคิดของคุณ

แม้ว่าฉันไม่ได้คาดคิดเอาไว้
ว่ามันจะเลยเถิดไปไกลถึงขนาดนี้
ตัวคุณเองก็มีความกระหาย
ชอบทำในสิ่งที่ผิด และมันก็เป็นสิทธิ์ของคุณ
ต่อจากนี้ไปจะไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับฉันอีก

ฉันอยู่ได้
อยู่กับชีวิตที่ขาดคุณไปได้
ฉันรับมือกับมันได้
ฉันรับได้
รับได้กับชีวิตที่ไม่มีคุณ
ฉันรับมือกับมันได้เป็นอย่างดี

เช้านี้หลังจากเมื่อคืน
ฉันเตรียมพร้อมรับมือ
กับคำโกหกของคุณ
ฉันโทรไปหาคุณ
แต่คุณไม่ยอมรับสาย
ใช้เวลานานกว่าจะตามตัวคุณเจอ
ถึงขนาดนี้แล้วคุณยังกล้าท้าทาย
คุณบอกว่า มันไม่ได้เป็นอย่างที่ฉันคิด
แล้วคุณก็โกหกต่อไป

สุดท้ายฉันก็หมดความอดทน
เรื่องมันเกิดขึ้นเร็วมาก
คุณเป็นแค่แฟนเก่าของฉันน่ะดีแล้ว

ฉันพยายามที่จะไม่ร้องไห้
ในตอนที่ฉันอยู่ต่อหน้าคนอื่น
จมอยู่กับความอับอาย
และโทษตัวเอง
ขณะที่ฉันต้องวางแผนชีวิตใหม่ที่ไม่มีคุณอยู่ด้วยอย่างกระทันหัน

ฉันอยู่ได้
อยู่กับชีวิตที่ขาดคุณไปได้
ฉันรับมือกับมันได้
ฉันรับได้
รับได้กับชีวิตที่ไม่มีคุณ
ฉันรับมือกับมันได้เป็นอย่างดี

ฉันอยู่ได้
อยู่กับชีวิตที่ขาดคุณไปได้
ฉันรับมือกับมันได้
ฉันรับได้
รับได้กับชีวิตที่ไม่มีคุณ
ฉันรับมือกับมันได้เป็นอย่างดี

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 2 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย