LYRIC
Eng - Thai
Someone falls to pieces, sleeping all alone
บางคนอกหักจากความรัก ต้องนอนอยู่อย่างโดดเดี่ยว
Someone kills the pain, spinning in the silence
บางคนพยายามลืมความเจ็บปวด เก็บตัวเองอยู่กับความเงียบ
She finally drifts away
สุดท้ายเธอก็เคว้งคว้างไม่มีใคร
Someone gets excited in a chapel yard, catches a bouquet
บางคนตื่นเต้นในงานแต่งเพื่อรอรับช่อดอกไม้
Another lays a dozen white roses on a grave
แต่บางคนกลับต้องเอาดอกกุหลาบสีขาววางบนหลุมศพเพื่อไว้อาลัย
Yeah, and to be yourself is all that you can do
เป็นตัวของตัวเองเถอะ เพราะมันเป็นสิ่งที่คุณทำได้
Hey, to be yourself is all that you can do
เป็นตัวของตัวเองเข้าไว้ เพราะมันง่ายที่จะทำ
Someone finds salvation in everyone, another only pain
บางคนหาทางช่วยเหลือคนอื่น แต่บางคนกลับสร้างแต่ปัญหา
Someone tries to hide himself, down inside himself he prays
บางคนพยายามซ่อนตัวตนเอาไว้ ลึกๆในใจเขาไม่ได้อยากจะเป็นคนแบบนั้น
Someone swears his true love until the end of time, another runs away
บางคนสาบานว่าจะรักกันไปจนวันตาย แต่บางคนกลับไม่ต้องการมัน
Separate or united, healthy or insane
ไม่ว่าคุณจะอยู่อย่างโดดเดี่ยว หรือมีเพื่อนมากมาย, ยังอยู่สุขสบายดีหรือเป็นบ้าไปแล้ว
To be yourself is all that you can do (All that you can do), oh
จงเป็นตัวของตัวเองเถอะ เพราะมันเป็นสิ่งที่คุณทำได้ (มันเป็นสิ่งที่คุณทำได้)
To be yourself is all that you can do (All that you can do), oh
เป็นตัวของตัวเองเข้าไว้ เพราะมันง่ายที่จะทำ (มันเป็นสิ่งที่คุณทำได้)
To be yourself is all that you can do (All that you can do), oh
จงเป็นตัวของตัวเองเถอะ เพราะมันเป็นสิ่งที่คุณทำได้ (มันเป็นสิ่งที่คุณทำได้)
To be yourself is all that you can do
เป็นตัวของตัวเองเข้าไว้ เพราะมันง่ายที่จะทำ
And even when you’ve paid enough
แม้ว่าคุณจะสูญเสียมามากเกินพอ
Been pulled apart or been held up
ไม่ว่าคุณจะถูกแยกจากกัน หรือถูกขัดขวาง
Every single memory of the good or bad
ทุกความทรงจำไม่ว่าจะดีหรือร้าย
Faces of luck, don’t lose any sleep tonight
จงเผชิญหน้ากับโชคชะตา อย่าพ่ายแพ้ให้กับความฝัน
I’m sure everything will end up alright
ฉันมั่นใจว่าทุกอย่างต้องจบลงด้วยดี
You may win or lose
ไม่ว่าคุณจะแพ้หรือชนะก็ตาม
But to be yourself is all that you can do, yeah
แต่คุณจงเป็นตัวของตัวเองเถอะ เพราะมันเป็นสิ่งที่คุณทำได้
To be yourself is all that you can do, oh
เป็นตัวของตัวเองเข้าไว้ เพราะมันง่ายที่จะทำ
To be yourself is all that you can do (All that you can do), oh
เป็นตัวของตัวเองเถอะ เพราะมันเป็นสิ่งที่คุณทำได้ (มันเป็นสิ่งที่คุณทำได้)
To be yourself is all that you can do (All that you can do), oh-yeah
เป็นตัวของตัวเองเข้าไว้ เพราะมันง่ายที่จะทำ (มันเป็นสิ่งที่คุณทำได้)
To be yourself is all that you can—
เป็นตัวของตัวเองเถอะ เพราะมันเป็นสิ่งที่คุณทำได้
Be yourself is all that you can—
เป็นตัวของตัวเองเข้าไว้ เพราะมันง่ายที่จะทำ
Be yourself is all that you can do
เป็นตัวของตัวเองเถอะ เพราะมันเป็นสิ่งที่คุณทำได้
Eng
Someone falls to pieces, sleeping all alone
Someone kills the pain, spinning in the silence
She finally drifts away
Someone gets excited in a chapel yard, catches a bouquet
Another lays a dozen white roses on a grave
Yeah, and to be yourself is all that you can do
Hey, to be yourself is all that you can do
Someone finds salvation in everyone, another only pain
Someone tries to hide himself, down inside himself he prays
Someone swears his true love until the end of time, another runs away
Separate or united, healthy or insane
To be yourself is all that you can do (All that you can do), oh
To be yourself is all that you can do (All that you can do), oh
To be yourself is all that you can do (All that you can do), oh
To be yourself is all that you can do
And even when you’ve paid enough
Been pulled apart or been held up
Every single memory of the good or bad
Faces of luck, don’t lose any sleep tonight
I’m sure everything will end up alright
You may win or lose
But to be yourself is all that you can do, yeah
To be yourself is all that you can do, oh
To be yourself is all that you can do (All that you can do), oh
To be yourself is all that you can do (All that you can do), oh-yeah
To be yourself is all that you can—
Be yourself is all that you can—
Be yourself is all that you can do
Thai
บางคนอกหักจากความรัก ต้องนอนอยู่อย่างโดดเดี่ยว
บางคนพยายามลืมความเจ็บปวด เก็บตัวเองอยู่กับความเงียบ
สุดท้ายเธอก็เคว้งคว้างไม่มีใคร
บางคนตื่นเต้นในงานแต่งเพื่อรอรับช่อดอกไม้
แต่บางคนกลับต้องเอาดอกกุหลาบสีขาววางบนหลุมศพเพื่อไว้อาลัย
เป็นตัวของตัวเองเถอะ เพราะมันเป็นสิ่งที่คุณทำได้
เป็นตัวของตัวเองเข้าไว้ เพราะมันง่ายที่จะทำ
บางคนหาทางช่วยเหลือคนอื่น แต่บางคนกลับสร้างแต่ปัญหา
บางคนพยายามซ่อนตัวตนเอาไว้ ลึกๆในใจเขาไม่ได้อยากจะเป็นคนแบบนั้น
บางคนสาบานว่าจะรักกันไปจนวันตาย แต่บางคนกลับไม่ต้องการมัน
ไม่ว่าคุณจะอยู่อย่างโดดเดี่ยว หรือมีเพื่อนมากมาย, ยังอยู่สุขสบายดีหรือเป็นบ้าไปแล้ว
จงเป็นตัวของตัวเองเถอะ เพราะมันเป็นสิ่งที่คุณทำได้ (มันเป็นสิ่งที่คุณทำได้)
เป็นตัวของตัวเองเข้าไว้ เพราะมันง่ายที่จะทำ (มันเป็นสิ่งที่คุณทำได้)
จงเป็นตัวของตัวเองเถอะ เพราะมันเป็นสิ่งที่คุณทำได้ (มันเป็นสิ่งที่คุณทำได้)
เป็นตัวของตัวเองเข้าไว้ เพราะมันง่ายที่จะทำ
แม้ว่าคุณจะสูญเสียมามากเกินพอ
ไม่ว่าคุณจะถูกแยกจากกัน หรือถูกขัดขวาง
ทุกความทรงจำไม่ว่าจะดีหรือร้าย
จงเผชิญหน้ากับโชคชะตา อย่าพ่ายแพ้ให้กับความฝัน
ฉันมั่นใจว่าทุกอย่างต้องจบลงด้วยดี
ไม่ว่าคุณจะแพ้หรือชนะก็ตาม
แต่คุณจงเป็นตัวของตัวเองเถอะ เพราะมันเป็นสิ่งที่คุณทำได้
เป็นตัวของตัวเองเข้าไว้ เพราะมันง่ายที่จะทำ
เป็นตัวของตัวเองเถอะ เพราะมันเป็นสิ่งที่คุณทำได้ (มันเป็นสิ่งที่คุณทำได้)
เป็นตัวของตัวเองเข้าไว้ เพราะมันง่ายที่จะทำ (มันเป็นสิ่งที่คุณทำได้)
เป็นตัวของตัวเองเถอะ เพราะมันเป็นสิ่งที่คุณทำได้
เป็นตัวของตัวเองเข้าไว้ เพราะมันง่ายที่จะทำ
เป็นตัวของตัวเองเถอะ เพราะมันเป็นสิ่งที่คุณทำได้
Comments are off this post