LYRIC

Eng - Thai

Do you have the time
คุณพอจะมีเวลาสักหน่อยมั้ย
To listen to me whine
มาฟังฉันบ่นหน่อย
About nothing and everything all at once?
เกี่ยวกับทุกๆ สิ่ง เเละไม่ใช่ทุกสิ่ง มาฟังทีเดียวเลย
I am one of those
ฉันเป็นหนึ่งในพวกคนที่
Melodramatic fools
โง่เง่าที่สุดในโลก
Neurotic to the bone, no doubt about it
ประสาทแดกมาตั้งเเต่เกิด ไม่ต้องสงสัยเลย

Sometimes, I give myself the creeps
บางครั้งฉันก็ทำตัวน่ารังเกียจ
Sometimes, my mind plays tricks on me
บางครั้งประสาทก็ปั่นหัวฉันเล่น

It all keeps adding up
มันเริ่มที่จะอาการหนักขึ้นไปเรื่อยๆ
I think I’m cracking up
ฉันคิดว่าตัวเองกำลังใกล้จะบ้าเเล้ว
Am I just paranoid?
หรือฉันเเค่หวาดระเเวงไปเอง
Am I just stoned?
หรือฉันเเค่เมา และหลอนไป

And I went to a shrink
ฉันไปหาจิตเเพทย์
To analyze my dreams
เพื่อวิเคราะห์ความฝันของฉัน
She says it’s lack of sex that’s bringing me down
เธอบอกว่า ฉันขาดเซ็กส์มันเลยทำให้ฉันหดหู่
And I went to a whore
ฉันก็เลยไปตีกระหรี่
He said my life’s a bore
เขาบอกว่าชีวิตฉันมันน่าเบื่อ
So quit my whining ’cause it’s bringing her down
ฉะนั้นเลิกบ่นเรื่องของฉันสักที เพราะมันทำให้เธอหมดอารมณ์

Sometimes, I give myself the creeps
บางครั้งฉันก็ทำตัวน่ารังเกียจ
Sometimes, my mind plays tricks on me
บางครั้งประสาทก็ปั่นหัวฉันเล่น

It all keeps adding up
มันเริ่มที่จะอาการหนักขึ้นไปเรื่อยๆ
I think I’m cracking up
ฉันคิดว่าตัวเองกำลังใกล้จะบ้าเเล้ว
Am I just paranoid?
หรือฉันเเค่หวาดระเเวงไปเอง
Huh yeah, yeah, yeah (Ooh, ooh)
เย้ เย้ เย้

Grasping to control
พยายามจะควบคุมตัวเองให้ได้
So I better hold on
ฉะนั้นฉันควรต้องหยุดคิด

Sometimes, I give myself the creeps
บางครั้งฉันก็ทำตัวน่ารังเกียจ
Sometimes, my mind plays tricks on me
บางครั้งประสาทก็ปั่นหัวฉันเล่น

It all keeps adding up
มันเริ่มที่จะอาการหนักขึ้นไปเรื่อยๆ
I think I’m cracking up
ฉันคิดว่าตัวเองกำลังใกล้จะบ้าเเล้ว
Am I just paranoid?
หรือฉันเเค่หวาดระเเวงไปเอง
Am I just stoned?
หรือฉันเเค่เมา และหลอนไป

Eng

Do you have the time
To listen to me whine
About nothing and everything all at once?
I am one of those
Melodramatic fools
Neurotic to the bone, no doubt about it

Sometimes, I give myself the creeps
Sometimes, my mind plays tricks on me

It all keeps adding up
I think I’m cracking up
Am I just paranoid?
Am I just stoned?

And I went to a shrink
To analyze my dreams
She says it’s lack of sex that’s bringing me down
And I went to a whore
He said my life’s a bore
So quit my whining ’cause it’s bringing her down

Sometimes, I give myself the creeps
Sometimes, my mind plays tricks on me

It all keeps adding up
I think I’m cracking up
Am I just paranoid?
Huh yeah, yeah, yeah (Ooh, ooh)

Grasping to control
So I better hold on

Sometimes, I give myself the creeps
Sometimes, my mind plays tricks on me

It all keeps adding up
I think I’m cracking up
Am I just paranoid?
Am I just stoned?

Thai

คุณพอจะมีเวลาสักหน่อยมั้ย
มาฟังฉันบ่นหน่อย
เกี่ยวกับทุกๆ สิ่ง เเละไม่ใช่ทุกสิ่ง มาฟังทีเดียวเลย
ฉันเป็นหนึ่งในพวกคนที่
โง่เง่าที่สุดในโลก
ประสาทแดกมาตั้งเเต่เกิด ไม่ต้องสงสัยเลย

บางครั้งฉันก็ทำตัวน่ารังเกียจ
บางครั้งประสาทก็ปั่นหัวฉันเล่น

มันเริ่มที่จะอาการหนักขึ้นไปเรื่อยๆ
ฉันคิดว่าตัวเองกำลังใกล้จะบ้าเเล้ว
หรือฉันเเค่หวาดระเเวงไปเอง
หรือฉันเเค่เมา และหลอนไป

ฉันไปหาจิตเเพทย์
เพื่อวิเคราะห์ความฝันของฉัน
เธอบอกว่า ฉันขาดเซ็กส์มันเลยทำให้ฉันหดหู่
ฉันก็เลยไปตีกระหรี่
เขาบอกว่าชีวิตฉันมันน่าเบื่อ
ฉะนั้นเลิกบ่นเรื่องของฉันสักที เพราะมันทำให้เธอหมดอารมณ์

บางครั้งฉันก็ทำตัวน่ารังเกียจ
บางครั้งประสาทก็ปั่นหัวฉันเล่น

มันเริ่มที่จะอาการหนักขึ้นไปเรื่อยๆ
ฉันคิดว่าตัวเองกำลังใกล้จะบ้าเเล้ว
หรือฉันเเค่หวาดระเเวงไปเอง
เย้ เย้ เย้

พยายามจะควบคุมตัวเองให้ได้
ฉะนั้นฉันควรต้องหยุดคิด

บางครั้งฉันก็ทำตัวน่ารังเกียจ
บางครั้งประสาทก็ปั่นหัวฉันเล่น

มันเริ่มที่จะอาการหนักขึ้นไปเรื่อยๆ
ฉันคิดว่าตัวเองกำลังใกล้จะบ้าเเล้ว
หรือฉันเเค่หวาดระเเวงไปเอง
หรือฉันเเค่เมา และหลอนไป


หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย