LYRIC

Eng - Thai

I’m a big, big girl
ฉันเป็นผู้ใหญ่
In a big, big world
ที่อาศัยอยู่ในโลกอันกว้างใหญ่ใบนี้
It’s not a big, big thing if you leave me
มันคงไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร หากคุณทิ้งฉันไป
But I do, do feel that
แต่ฉันคงจะรู้สึกจริงๆ
I do, do will miss you much
ฉันรู้สึกคิดถึงคุณมากจริงๆ
Miss you much
คิดถึงคุณมาก


I can see the first leaf falling
ฉันเห็นใบไม้ใบแรกมันร่วงหล่นลงมา
It’s all yellow and nice
มันเป็นสีเหลือง และดูสวยงาม
It’s so very cold outside
อากาศข้างนอกมันหนาวเหน็บเหลือเกิน
Like the way I’m feeling inside
มันเหมือนกับความรู้สึกที่อยู่ภายในใจฉันจริงๆ


I’m a big, big girl
ฉันเป็นผู้ใหญ่
In a big, big world
ที่อาศัยอยู่ในโลกอันกว้างใหญ่ใบนี้
It’s not a big, big thing if you leave me
มันคงไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร หากคุณทิ้งฉันไป
But I do, do feel that
แต่ฉันคงจะรู้สึกจริงๆ
I do, do will miss you much
ฉันรู้สึกคิดถึงคุณมากจริงๆ
Miss you much
คิดถึงคุณมาก


Outside it’s now raining
ข้างนอกฝนกำลังตกลงมา
And tears are falling from my eyes
และน้ำตาของฉันกำลังไหลริน
Why did it have to happen?
ทำไมมันต้องเกิดขึ้นด้วยนะ
Why did it all have to end?
ทำไมทุกอย่างมันต้องจบลงแบบนี้


I’m a big, big girl
ฉันเป็นผู้ใหญ่
In a big, big world
ที่อาศัยอยู่ในโลกอันกว้างใหญ่ใบนี้
It’s not a big, big thing if you leave me
มันคงไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร หากคุณทิ้งฉันไป
But I do, do feel that
แต่ฉันคงจะรู้สึกจริงๆ
I do, do will miss you much
ฉันรู้สึกคิดถึงคุณมากจริงๆ
Miss you much
คิดถึงคุณมาก


I have your arms around me warm like fire
ฉันมีอ้อมแขนของคุณคอยโอบกอดฉันไว้ มันอบอุ่นเหมือนมีไฟอยู่รอบๆ
But when I open my eyes
แต่พอฉันลืมตาขึ้นมา
You’re gone
คุณก็หายจากไป


I’m a big, big girl
ฉันเป็นผู้ใหญ่
In a big, big world
ที่อาศัยอยู่ในโลกอันกว้างใหญ่ใบนี้
It’s not a big, big thing if you leave me
มันคงไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร หากคุณทิ้งฉันไป
But I do, do feel that
แต่ฉันคงจะรู้สึกจริงๆ
I do, do will miss you much
ฉันรู้สึกคิดถึงคุณมากจริงๆ
Miss you much
คิดถึงคุณมาก


I’m a big, big girl
ฉันเป็นผู้ใหญ่
In a big, big world
ที่อาศัยอยู่ในโลกอันกว้างใหญ่ใบนี้
It’s not a big, big thing if you leave me
มันคงไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร หากคุณทิ้งฉันไป
But I do feel I will miss you much
แต่ฉันรู้สึกคิดถึงคุณจริงๆ
Miss you much
คิดถึงคุณมากเลย

Eng

I’m a big, big girl
In a big, big world
It’s not a big, big thing if you leave me
But I do, do feel that
I do, do will miss you much
Miss you much

I can see the first leaf falling
It’s all yellow and nice
It’s so very cold outside
Like the way I’m feeling inside

I’m a big, big girl
In a big, big world
It’s not a big, big thing if you leave me
But I do, do feel that
I do, do will miss you much
Miss you much

Outside it’s now raining
And tears are falling from my eyes
Why did it have to happen?
Why did it all have to end?

I’m a big, big girl
In a big, big world
It’s not a big, big thing if you leave me
But I do, do feel that
I do, do will miss you much
Miss you much

I have your arms around me warm like fire
But when I open my eyes
You’re gone

I’m a big, big girl
In a big, big world
It’s not a big, big thing if you leave me
But I do, do feel that
I do, do will miss you much
Miss you much

I’m a big, big girl
In a big, big world
It’s not a big, big thing if you leave me
But I do feel I will miss you much
Miss you much

Thai

ฉันเป็นผู้ใหญ่
ที่อาศัยอยู่ในโลกอันกว้างใหญ่ใบนี้
มันคงไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร หากคุณทิ้งฉันไป
แต่ฉันคงจะรู้สึกจริงๆ
ฉันรู้สึกคิดถึงคุณมากจริงๆ
คิดถึงคุณมาก

ฉันเห็นใบไม้ใบแรกมันร่วงหล่นลงมา
มันเป็นสีเหลือง และดูสวยงาม
อากาศข้างนอกมันหนาวเหน็บเหลือเกิน
มันเหมือนกับความรู้สึกที่อยู่ภายในใจฉันจริงๆ

ฉันเป็นผู้ใหญ่
ที่อาศัยอยู่ในโลกอันกว้างใหญ่ใบนี้
มันคงไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร หากคุณทิ้งฉันไป
แต่ฉันคงจะรู้สึกจริงๆ
ฉันรู้สึกคิดถึงคุณมากจริงๆ
คิดถึงคุณมาก

ข้างนอกฝนกำลังตกลงมา
และน้ำตาของฉันกำลังไหลริน
ทำไมมันต้องเกิดขึ้นด้วยนะ
ทำไมทุกอย่างมันต้องจบลงแบบนี้

ฉันเป็นผู้ใหญ่
ที่อาศัยอยู่ในโลกอันกว้างใหญ่ใบนี้
มันคงไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร หากคุณทิ้งฉันไป
แต่ฉันคงจะรู้สึกจริงๆ
ฉันรู้สึกคิดถึงคุณมากจริงๆ
คิดถึงคุณมาก

ฉันมีอ้อมแขนของคุณคอยโอบกอดฉันไว้ มันอบอุ่นเหมือนมีไฟอยู่รอบๆ
แต่พอฉันลืมตาขึ้นมา
คุณก็หายจากไป

ฉันเป็นผู้ใหญ่
ที่อาศัยอยู่ในโลกอันกว้างใหญ่ใบนี้
มันคงไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร หากคุณทิ้งฉันไป
แต่ฉันคงจะรู้สึกจริงๆ
ฉันรู้สึกคิดถึงคุณมากจริงๆ
คิดถึงคุณมาก

ฉันเป็นผู้ใหญ่
ที่อาศัยอยู่ในโลกอันกว้างใหญ่ใบนี้
มันคงไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร หากคุณทิ้งฉันไป
แต่ฉันรู้สึกคิดถึงคุณจริงๆ
คิดถึงคุณมากเลย

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 2 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย