LYRIC

Eng - Thai

I saw him today
วันนี้ฉันเห็นเขา
I saw his face
ได้เจอหน้าเขา
It was a face I loved
ใบหน้าที่ฉันเคยรัก
And I knew
และรู้จักดี
I had to run away
ฉันต้องรีบหนีออกมา
And get down on my knees and pray-ay
และคุกเข่าสวดมนต์อ้อนวอน
That they’d go away
ให้ลืมกับเขากับเธอไปซะที

But still they begin, uh
แต่พวกเขายังเริ่ม
Needles and pins, uh
ทำร้ายจิตใจฉัน
Because of all my pride
แต่ด้วยศักดิ์ศรีที่ฉันมี
The tears I gotta hide
ฉันเลยต้องซ่อนน้ำตาเอาไว้

Hey, I thought I was smart
เคยคิดว่าตัวเองฉลาด
I’d won his heart
เอาชนะใจเขาได้
Ah, I didn’t think I’d lose
ไม่ได้คิดว่าจะอกหัก
But now I see
แต่ตอนนี้ฉันเห็นแล้ว
She’s more to him than me
ว่าเขารักเธอมากกว่าฉัน
Let him go ahead
ปล่อยเขาไปเถอะ
Take her love instead
ให้เขาไปรักกับเธอ
And one day he will see
และสักวันหนึ่งเขาจะรู้เอง
Just how to say “Please”, uh
ว่าการข้อร้องอ้อนวอนต้องทำยังไง
Oh, and get down on his knees, uh
และกลับมาคุกเข่าขอร้องอ้อนวอนฉันคนนี้
Hey, that’s how it begins, uh
นั่นคือจุดเริ่มต้น
He’ll feel those needles and pins
ที่เขาจะรู้สึกถึงความเจ็บปวด
Hurtin’ him, hurtin’ him
ที่มันคอยทำร้ายเขา

Why can’t I stop and tell myself I’m wrong
ทำไมฉันหยุดรักเขาไม่ได้ แล้วบอกตัวเองว่าฉันคิดผิด
I’m wrong, so wrong?
คิดผิดไปมาก
Why can’t I stand up
ทำไมฉันไม่ฮึดสู้
And tell myself I’m strong?
แล้วบอกตัวเองให้เข้มแข็งเข้าไว้

Because I saw him today
เพราะวันนี้ฉันเห็นเขา
I saw his face
ฉันเจอหน้าเขา
It was a face I loved
ใบหน้าที่ฉันเคยรัก
I can’t let go
ฉันลืมเขาไปไม่ได้
Although I know
แม้ฉันจะรู้ว่า
He’ll make me cry
เขาจะทำให้ฉันร้องไห้
Oh, whoa, whoa
โอ้ โว้วๆ
‘Til the day I die
ร้องไห้ไปจนวันที่ฉันตาย

But, people
แต่ ทุกคน
I got to live now
ชีวิตฉันต้องเดินไปต่อ
And Lord knows
และพระเจ้ารู้
I should forgive now
ฉันควรอโหสิกรรมให้เขาไป

Yea, when it begins, uh
เมื่อมันเริ่มขึ้น
He’ll feel those needles and pins
เขาจะรู้สึกถึงความเจ็บปวด
A-hurtin’ him, a-stop it now
ที่มันคอยทำร้ายเขา หยุดมันเถอะ
Stop those needles
หยุดความเจ็บปวดนี้
Stop those pins
จบความพยาบาทนี้ไป
Lord, when they begin, uh
พระเจ้า เมื่อพวกเขาเริ่ม
Oh, won’t you hear what I say?
ท่านจะไม่รับฟังเสียงที่ฉันสวดอ้อนวอนหน่อยเหรอ
Somebody, a-take ’em away
ใครก็ได้ เอาพวกเขาออกจากชีวิตฉันไปที
A-stop ’em now, a-stop ’em
ต้องหยุด
Stop those needles and pins
หยุดความเจ็บปวดเหล่านี้ซะที

Yeah, yeah, oh, when they begin, uh
ตอนพวกเขาเริ่ม
I feel those needles and pins
ฉันรู้สึกถึงความเจ็บปวด
Hurtin’ me, hurtin’ me
ที่มันคอยทำร้ายฉัน
Stop ’em now, needles and pins
หยุดความเจ็บปวดเหล่านี้ซะทีเถอะ

Eng

I saw him today
I saw his face
It was a face I loved
And I knew
I had to run away
And get down on my knees and pray-ay
That they’d go away

But still they begin, uh
Needles and pins, uh
Because of all my pride
The tears I gotta hide

Hey, I thought I was smart
I’d won his heart
Ah, I didn’t think I’d lose
But now I see
She’s more to him than me
Let him go ahead
Take her love instead
And one day he will see
Just how to say “Please”, uh
Oh, and get down on his knees, uh
Hey, that’s how it begins, uh
He’ll feel those needles and pins
Hurtin’ him, hurtin’ him

Why can’t I stop and tell myself I’m wrong
I’m wrong, so wrong?
Why can’t I stand up
And tell myself I’m strong?

Because I saw him today
I saw his face
It was a face I loved
I can’t let go
Although I know
He’ll make me cry
Oh, whoa, whoa
‘Til the day I die

But, people
I got to live now
And Lord knows
I should forgive now

Yea, when it begins, uh
He’ll feel those needles and pins
A-hurtin’ him, a-stop it now
Stop those needles
Stop those pins
Lord, when they begin, uh
Oh, won’t you hear what I say?
Somebody, a-take ’em away
A-stop ’em now, a-stop ’em
Stop those needles and pins

Yeah, yeah, oh, when they begin, uh
I feel those needles and pins
Hurtin’ me, hurtin’ me
Stop ’em now, needles and pins

Thai

วันนี้ฉันเห็นเขา
ได้เจอหน้าเขา
ใบหน้าที่ฉันเคยรัก
และรู้จักดี
ฉันต้องรีบหนีออกมา
และคุกเข่าสวดมนต์อ้อนวอน
ให้ลืมกับเขากับเธอไปซะที

แต่พวกเขายังเริ่ม
ทำร้ายจิตใจฉัน
แต่ด้วยศักดิ์ศรีที่ฉันมี
ฉันเลยต้องซ่อนน้ำตาเอาไว้

เคยคิดว่าตัวเองฉลาด
เอาชนะใจเขาได้
ไม่ได้คิดว่าจะอกหัก
แต่ตอนนี้ฉันเห็นแล้ว
ว่าเขารักเธอมากกว่าฉัน
ปล่อยเขาไปเถอะ
ให้เขาไปรักกับเธอ
และสักวันหนึ่งเขาจะรู้เอง
ว่าการข้อร้องอ้อนวอนต้องทำยังไง
และกลับมาคุกเข่าขอร้องอ้อนวอนฉันคนนี้
นั่นคือจุดเริ่มต้น
ที่เขาจะรู้สึกถึงความเจ็บปวด
ที่มันคอยทำร้ายเขา

ทำไมฉันหยุดรักเขาไม่ได้ แล้วบอกตัวเองว่าฉันคิดผิด
คิดผิดไปมาก
ทำไมฉันไม่ฮึดสู้
แล้วบอกตัวเองให้เข้มแข็งเข้าไว้

เพราะวันนี้ฉันเห็นเขา
ฉันเจอหน้าเขา
ใบหน้าที่ฉันเคยรัก
ฉันลืมเขาไปไม่ได้
แม้ฉันจะรู้ว่า
เขาจะทำให้ฉันร้องไห้
โอ้ โว้วๆ
ร้องไห้ไปจนวันที่ฉันตาย

แต่ ทุกคน
ชีวิตฉันต้องเดินไปต่อ
และพระเจ้ารู้
ฉันควรอโหสิกรรมให้เขาไป

เมื่อมันเริ่มขึ้น
เขาจะรู้สึกถึงความเจ็บปวด
ที่มันคอยทำร้ายเขา หยุดมันเถอะ
หยุดความเจ็บปวดนี้
จบความพยาบาทนี้ไป
พระเจ้า เมื่อพวกเขาเริ่ม
ท่านจะไม่รับฟังเสียงที่ฉันสวดอ้อนวอนหน่อยเหรอ
ใครก็ได้ เอาพวกเขาออกจากชีวิตฉันไปที
ต้องหยุด
หยุดความเจ็บปวดเหล่านี้ซะที

ตอนพวกเขาเริ่ม
ฉันรู้สึกถึงความเจ็บปวด
ที่มันคอยทำร้ายฉัน
หยุดความเจ็บปวดเหล่านี้ซะทีเถอะ

แปลเพลง Needles and Pins – The Searchers Version (1964)

แปลเพลง Needles and Pins – Smokie Version (1977)

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 2 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย