logo
  • หน้าเเรก
  • ศิลปิน
    • ● อัลบั้ม
    • ● แนวเพลง
    • ● บทความ
  • เพลงสากลแปลไทย
    • ● เพลงสากลยุค 50s
    • ● เพลงสากลยุค 60s
    • ● เพลงสากลยุค 70s
    • ● เพลงสากลยุค 80s
    • ● เพลงสากลยุค 90s
    • ● เพลงสากลยุค 2000s+
    • ● เพลงรักสากลแปลไทย
    • ● เพลงสากลอกหักแปลไทย
    • ● เพลงสากลแปลไทยทั้งหมด
    • ● เนื้อเพลงสากลแปลไทย (เรียงตามตัวอักษร)
    • ● ฟังวิทยุออนไลน์
    • ● กาชาปองสุ่มเพลงแปล
  • พาร์ทเนอร์
    • ● ที่เที่ยวทั่วโลก
    • ● ตัวอย่างหนังใหม่
    • ● Nan Province
  • ติดต่อเรา
    • ● ขอเพลง
    • ● นโยบายคุกกี้
    • ● นโยบายความเป็นส่วนตัว
    • ● LyricsTH Facebook
    • ● LyricsTH Youtube
  • Lyrics
  • Albums
  • Artists

Avril Lavigne

แปลเพลง Losing Grip – Avril Lavigne

in Let Go

LYRIC

Print

 
Rating: 5
• 3 votes
0
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!

Eng - Thai

Are you aware of what you make me feel, baby?
ที่รัก คุณรู้ตัวบ้างหรือเปล่าว่าคุณทำให้ฉันรู้สึกยังไง
Right now I feel invisible to you, like I’m not real
ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนฉันไม่มีตัวตน คุณไม่เห็นฉันอยู่ในสายตา
Didn’t you feel me lock my arms around you?
คุณไม่รู้สึกว่าฉันกำลังกอดคุณอยู่เลยเหรอ
Why’d you turn away?
ทำไมคุณถึงไม่สนใจ
Here’s what I have to say
นี่คือสิ่งที่ฉันต้องพูดให้ได้


I was left to cry there
คุณทิ้งฉันให้ร้องไห้
Waitin’ outside there
เฝ้ารอคุณอย่างโดดเดี่ยว
Grinning with a lost stare
ยิ้มด้วยสายตาที่ว่างเปล่า
That’s when I decided
นั่นคือตอนที่ฉันตัดสินใจได้


Why should I care?
ทำไมฉันต้องสนใจด้วยล่ะ
‘Cause you weren’t there when I was scared
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
I was so alone
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
You, you need to listen
คุณต้องฟังฉันนะ
I’m startin’ to trip, I’m losing my grip
ฉันเริ่มเจอกับปัญหาชีวิต ไม่มีใครให้คอยพึ่งพา
And I’m in this thing alone
และฉันกำลังเผชิญหน้ากับมันเพียงคนเดียว
Oh-oh, yeah
โอ้ว โอ เย


Am I just some chick you placed beside you to take somebody’s place?
ฉันเป็นแค่ตัวสำรองที่คุณเก็บไว้ระหว่างรอใครหรือเปล่า
When you turn around, can you recognize my face?
ตอนที่คุณหันมา คุณยังจำหน้าฉันได้อยู่มั้ย
You used to love me, you used to hug me
คุณเคยรักฉัน คุณเคยกอดฉัน
But that wasn’t the case
แต่มันไม่ใช่ความจริง คุณไม่เคยรักฉัน
Everything wasn’t okay
ไม่มีอะไรโอเคเลย


I was left to cry there
คุณทิ้งฉันให้ร้องไห้
Waitin’ outside there
เฝ้ารอคุณอย่างโดดเดี่ยว
Grinning with a lost stare
ยิ้มด้วยสายตาที่ว่างเปล่า
That’s when I decided
นั่นคือตอนที่ฉันตัดสินใจได้


Why (Why) should I care? (Care)
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
‘Cause you weren’t there when I was scared
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
I was so alone
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
You (You), you need to listen (Listen)
คุณ (คุณ) ต้องฟังฉันนะ (ฟัง)
I’m startin’ to trip, I’m losing my grip
ฉันเริ่มเจอกับปัญหาชีวิต ไม่มีใครให้คอยพึ่งพา
And I’m in this thing alone
และฉันกำลังเผชิญหน้ากับมันเพียงคนเดียว


Cryin’ out loud, I’m cryin’ out loud
ฉันร้องไห้เสียใจจริงๆ
Cryin’ out loud, I’m cryin’ out loud
ฉันร้องไห้เสียใจหนักมาก
Open your eyes
เปิดหูตาเปิดตาคุณบ้างนะ
Open up wide
เปิดใจมองให้กว้างๆ
Why should I care?
ทำไมฉันต้องสนใจด้วยล่ะ
‘Cause you weren’t there when I was scared
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
I was so alone
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย


Why (Why) should I care? (Care)
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
‘Cause you weren’t there when I was scared
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
I was so alone
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
Why (Why) should I care? (Care)
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
If you don’t care, then I don’t care
หากคุณไม่แคร์ ฉันก็ไม่สนใจเหมือนกัน
We’re not goin’ anywhere
เราควรจบกันแค่นี้
Why (Why) should I care? (Care)
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
‘Cause you weren’t there when I was scared
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
I was so alone
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
Why (Why) should I care? (Care)
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
If you don’t care, then I don’t care
หากคุณไม่แคร์ ฉันก็ไม่สนใจเหมือนกัน
We’re not goin’ anywhere
เราควรจบกันแค่นี้

Eng

Are you aware of what you make me feel, baby?
Right now I feel invisible to you, like I’m not real
Didn’t you feel me lock my arms around you?
Why’d you turn away?
Here’s what I have to say

I was left to cry there
Waitin’ outside there
Grinning with a lost stare
That’s when I decided

Why should I care?
‘Cause you weren’t there when I was scared
I was so alone
You, you need to listen
I’m startin’ to trip, I’m losing my grip
And I’m in this thing alone
Oh-oh, yeah

Am I just some chick you placed beside you to take somebody’s place?
When you turn around, can you recognize my face?
You used to love me, you used to hug me
But that wasn’t the case
Everything wasn’t okay

I was left to cry there
Waitin’ outside there
Grinning with a lost stare
That’s when I decided

Why (Why) should I care? (Care)
‘Cause you weren’t there when I was scared
I was so alone
You (You), you need to listen (Listen)
I’m startin’ to trip, I’m losing my grip
And I’m in this thing alone

Cryin’ out loud, I’m cryin’ out loud
Cryin’ out loud, I’m cryin’ out loud
Open your eyes
Open up wide
Why should I care?
‘Cause you weren’t there when I was scared
I was so alone

Why (Why) should I care? (Care)
‘Cause you weren’t there when I was scared
I was so alone
Why (Why) should I care? (Care)
If you don’t care, then I don’t care
We’re not goin’ anywhere
Why (Why) should I care? (Care)
‘Cause you weren’t there when I was scared
I was so alone
Why (Why) should I care? (Care)
If you don’t care, then I don’t care
We’re not goin’ anywhere

Thai

ที่รัก คุณรู้ตัวบ้างหรือเปล่าว่าคุณทำให้ฉันรู้สึกยังไง
ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนฉันไม่มีตัวตน คุณไม่เห็นฉันอยู่ในสายตา
คุณไม่รู้สึกว่าฉันกำลังกอดคุณอยู่เลยเหรอ
ทำไมคุณถึงไม่สนใจ
นี่คือสิ่งที่ฉันต้องพูดให้ได้

คุณทิ้งฉันให้ร้องไห้
เฝ้ารอคุณอย่างโดดเดี่ยว
ยิ้มด้วยสายตาที่ว่างเปล่า
นั่นคือตอนที่ฉันตัดสินใจได้

ทำไมฉันต้องสนใจด้วยล่ะ
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
คุณต้องฟังฉันนะ
ฉันเริ่มเจอกับปัญหาชีวิต ไม่มีใครให้คอยพึ่งพา
และฉันกำลังเผชิญหน้ากับมันเพียงคนเดียว
โอ้ว โอ เย

ฉันเป็นแค่ตัวสำรองที่คุณเก็บไว้ระหว่างรอใครหรือเปล่า
ตอนที่คุณหันมา คุณยังจำหน้าฉันได้อยู่มั้ย
คุณเคยรักฉัน คุณเคยกอดฉัน
แต่มันไม่ใช่ความจริง คุณไม่เคยรักฉัน
ไม่มีอะไรโอเคเลย

คุณทิ้งฉันให้ร้องไห้
เฝ้ารอคุณอย่างโดดเดี่ยว
ยิ้มด้วยสายตาที่ว่างเปล่า
นั่นคือตอนที่ฉันตัดสินใจได้

ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
คุณ (คุณ) ต้องฟังฉันนะ (ฟัง)
ฉันเริ่มเจอกับปัญหาชีวิต ไม่มีใครให้คอยพึ่งพา
และฉันกำลังเผชิญหน้ากับมันเพียงคนเดียว

ฉันร้องไห้เสียใจจริงๆ
ฉันร้องไห้เสียใจหนักมาก
เปิดหูตาเปิดตาคุณบ้างนะ
เปิดใจมองให้กว้างๆ
ทำไมฉันต้องสนใจด้วยล่ะ
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย

ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
หากคุณไม่แคร์ ฉันก็ไม่สนใจเหมือนกัน
เราควรจบกันแค่นี้
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
หากคุณไม่แคร์ ฉันก็ไม่สนใจเหมือนกัน
เราควรจบกันแค่นี้

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 3 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนติชม ข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

    50s 60s 70s 80s 90s 2000s+ เพลงรัก เพลงอกหัก ดูทั้งหมด ค้นหาเพลง
    50s 60s 70s 80s 90s 2000s+
    เพลงรัก เพลงอกหัก ดูทั้งหมด ค้นหาเพลง

    ❤️ เพลงอื่นๆ จาก Avril Lavigne

  • แปลเพลง Bite Me – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Breakaway – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Complicated – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Don’t Tell Me – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Girlfriend – Avril Lavigne
  • แปลเพลง I’m With You – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Let Me Go – Avril Lavigne ft. Chad Kroeger
  • แปลเพลง My Happy Ending – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Nobody’s Home – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Sk8er Boi – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Smile – Avril Lavigne
  • แปลเพลง What the Hell – Avril Lavigne
  • แปลเพลง When You’re Gone – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Wish You Were Here – Avril Lavigne

    🧡 เพลงอื่นๆ จากอัลบั้ม Let Go

  • แปลเพลง Breakaway – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Complicated – Avril Lavigne
  • แปลเพลง I’m With You – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Sk8er Boi – Avril Lavigne

    💛 เพลงแปลล่าสุด

    ดูทั้งหมด
    แปลเพลง Jonathan - Barclay James Harvest
    แปลเพลง Ventura Highway - America
    แปลเพลง Henry, come on - Lana Del Rey
    แปลเพลง Forever and Ever and Always (The Wedding Song) - Ryan Mack
    แปลเพลง Cats In The Cradle - Ugly Kid Joe
    แปลเพลง Cat's in the Cradle - Harry Chapin
    แปลเพลง One Of Us - Joan Osborne
    แปลเพลง My Car - Imagine Dragons
    แปลเพลง Heart of Gold - Shawn Mendes
    แปลเพลง Too Sweet - Hozier

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย

💚 เพลงที่คุณอาจจะชอบ

แปลเพลง Complicated – Avril Lavigne
แปลเพลง Way Back into Love - Hugh Grant & Haley Bennett
แปลเพลง Open Your Heart - Europe
แปลเพลง Alone - Marshmello
แปลเพลง Terrible Things - Halestorm feat. Ashley McBryde
แปลเพลง Amarillo By Morning - George Strait
แปลเพลง I’m With You – Avril Lavigne
แปลเพลง Basket Case - Green Day
แปลเพลง Say You Won't Let Go - James Arthur
แปลเพลง Everglow - Coldplay

แปลเพลง Losing Grip – Avril Lavigne

 
Rating: 5
• 3 votes
0
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!

Eng - Thai

Are you aware of what you make me feel, baby?
ที่รัก คุณรู้ตัวบ้างหรือเปล่าว่าคุณทำให้ฉันรู้สึกยังไง
Right now I feel invisible to you, like I’m not real
ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนฉันไม่มีตัวตน คุณไม่เห็นฉันอยู่ในสายตา
Didn’t you feel me lock my arms around you?
คุณไม่รู้สึกว่าฉันกำลังกอดคุณอยู่เลยเหรอ
Why’d you turn away?
ทำไมคุณถึงไม่สนใจ
Here’s what I have to say
นี่คือสิ่งที่ฉันต้องพูดให้ได้


I was left to cry there
คุณทิ้งฉันให้ร้องไห้
Waitin’ outside there
เฝ้ารอคุณอย่างโดดเดี่ยว
Grinning with a lost stare
ยิ้มด้วยสายตาที่ว่างเปล่า
That’s when I decided
นั่นคือตอนที่ฉันตัดสินใจได้


Why should I care?
ทำไมฉันต้องสนใจด้วยล่ะ
‘Cause you weren’t there when I was scared
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
I was so alone
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
You, you need to listen
คุณต้องฟังฉันนะ
I’m startin’ to trip, I’m losing my grip
ฉันเริ่มเจอกับปัญหาชีวิต ไม่มีใครให้คอยพึ่งพา
And I’m in this thing alone
และฉันกำลังเผชิญหน้ากับมันเพียงคนเดียว
Oh-oh, yeah
โอ้ว โอ เย


Am I just some chick you placed beside you to take somebody’s place?
ฉันเป็นแค่ตัวสำรองที่คุณเก็บไว้ระหว่างรอใครหรือเปล่า
When you turn around, can you recognize my face?
ตอนที่คุณหันมา คุณยังจำหน้าฉันได้อยู่มั้ย
You used to love me, you used to hug me
คุณเคยรักฉัน คุณเคยกอดฉัน
But that wasn’t the case
แต่มันไม่ใช่ความจริง คุณไม่เคยรักฉัน
Everything wasn’t okay
ไม่มีอะไรโอเคเลย


I was left to cry there
คุณทิ้งฉันให้ร้องไห้
Waitin’ outside there
เฝ้ารอคุณอย่างโดดเดี่ยว
Grinning with a lost stare
ยิ้มด้วยสายตาที่ว่างเปล่า
That’s when I decided
นั่นคือตอนที่ฉันตัดสินใจได้


Why (Why) should I care? (Care)
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
‘Cause you weren’t there when I was scared
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
I was so alone
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
You (You), you need to listen (Listen)
คุณ (คุณ) ต้องฟังฉันนะ (ฟัง)
I’m startin’ to trip, I’m losing my grip
ฉันเริ่มเจอกับปัญหาชีวิต ไม่มีใครให้คอยพึ่งพา
And I’m in this thing alone
และฉันกำลังเผชิญหน้ากับมันเพียงคนเดียว


Cryin’ out loud, I’m cryin’ out loud
ฉันร้องไห้เสียใจจริงๆ
Cryin’ out loud, I’m cryin’ out loud
ฉันร้องไห้เสียใจหนักมาก
Open your eyes
เปิดหูตาเปิดตาคุณบ้างนะ
Open up wide
เปิดใจมองให้กว้างๆ
Why should I care?
ทำไมฉันต้องสนใจด้วยล่ะ
‘Cause you weren’t there when I was scared
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
I was so alone
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย


Why (Why) should I care? (Care)
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
‘Cause you weren’t there when I was scared
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
I was so alone
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
Why (Why) should I care? (Care)
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
If you don’t care, then I don’t care
หากคุณไม่แคร์ ฉันก็ไม่สนใจเหมือนกัน
We’re not goin’ anywhere
เราควรจบกันแค่นี้
Why (Why) should I care? (Care)
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
‘Cause you weren’t there when I was scared
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
I was so alone
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
Why (Why) should I care? (Care)
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
If you don’t care, then I don’t care
หากคุณไม่แคร์ ฉันก็ไม่สนใจเหมือนกัน
We’re not goin’ anywhere
เราควรจบกันแค่นี้

Eng

Are you aware of what you make me feel, baby?
Right now I feel invisible to you, like I’m not real
Didn’t you feel me lock my arms around you?
Why’d you turn away?
Here’s what I have to say

I was left to cry there
Waitin’ outside there
Grinning with a lost stare
That’s when I decided

Why should I care?
‘Cause you weren’t there when I was scared
I was so alone
You, you need to listen
I’m startin’ to trip, I’m losing my grip
And I’m in this thing alone
Oh-oh, yeah

Am I just some chick you placed beside you to take somebody’s place?
When you turn around, can you recognize my face?
You used to love me, you used to hug me
But that wasn’t the case
Everything wasn’t okay

I was left to cry there
Waitin’ outside there
Grinning with a lost stare
That’s when I decided

Why (Why) should I care? (Care)
‘Cause you weren’t there when I was scared
I was so alone
You (You), you need to listen (Listen)
I’m startin’ to trip, I’m losing my grip
And I’m in this thing alone

Cryin’ out loud, I’m cryin’ out loud
Cryin’ out loud, I’m cryin’ out loud
Open your eyes
Open up wide
Why should I care?
‘Cause you weren’t there when I was scared
I was so alone

Why (Why) should I care? (Care)
‘Cause you weren’t there when I was scared
I was so alone
Why (Why) should I care? (Care)
If you don’t care, then I don’t care
We’re not goin’ anywhere
Why (Why) should I care? (Care)
‘Cause you weren’t there when I was scared
I was so alone
Why (Why) should I care? (Care)
If you don’t care, then I don’t care
We’re not goin’ anywhere

Thai

ที่รัก คุณรู้ตัวบ้างหรือเปล่าว่าคุณทำให้ฉันรู้สึกยังไง
ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนฉันไม่มีตัวตน คุณไม่เห็นฉันอยู่ในสายตา
คุณไม่รู้สึกว่าฉันกำลังกอดคุณอยู่เลยเหรอ
ทำไมคุณถึงไม่สนใจ
นี่คือสิ่งที่ฉันต้องพูดให้ได้

คุณทิ้งฉันให้ร้องไห้
เฝ้ารอคุณอย่างโดดเดี่ยว
ยิ้มด้วยสายตาที่ว่างเปล่า
นั่นคือตอนที่ฉันตัดสินใจได้

ทำไมฉันต้องสนใจด้วยล่ะ
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
คุณต้องฟังฉันนะ
ฉันเริ่มเจอกับปัญหาชีวิต ไม่มีใครให้คอยพึ่งพา
และฉันกำลังเผชิญหน้ากับมันเพียงคนเดียว
โอ้ว โอ เย

ฉันเป็นแค่ตัวสำรองที่คุณเก็บไว้ระหว่างรอใครหรือเปล่า
ตอนที่คุณหันมา คุณยังจำหน้าฉันได้อยู่มั้ย
คุณเคยรักฉัน คุณเคยกอดฉัน
แต่มันไม่ใช่ความจริง คุณไม่เคยรักฉัน
ไม่มีอะไรโอเคเลย

คุณทิ้งฉันให้ร้องไห้
เฝ้ารอคุณอย่างโดดเดี่ยว
ยิ้มด้วยสายตาที่ว่างเปล่า
นั่นคือตอนที่ฉันตัดสินใจได้

ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
คุณ (คุณ) ต้องฟังฉันนะ (ฟัง)
ฉันเริ่มเจอกับปัญหาชีวิต ไม่มีใครให้คอยพึ่งพา
และฉันกำลังเผชิญหน้ากับมันเพียงคนเดียว

ฉันร้องไห้เสียใจจริงๆ
ฉันร้องไห้เสียใจหนักมาก
เปิดหูตาเปิดตาคุณบ้างนะ
เปิดใจมองให้กว้างๆ
ทำไมฉันต้องสนใจด้วยล่ะ
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย

ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
หากคุณไม่แคร์ ฉันก็ไม่สนใจเหมือนกัน
เราควรจบกันแค่นี้
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
เพราะเวลาที่ฉันกลัวคุณไม่เคยอยู่กับฉัน
ตอนนั้นฉันโครตจะโดดเดี่ยวเลย
ทำไม (ทำไม) ฉันต้องสนใจด้วยล่ะ (สนใจ)
หากคุณไม่แคร์ ฉันก็ไม่สนใจเหมือนกัน
เราควรจบกันแค่นี้

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 3 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนติชม ข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Please Add Menu from Appearance > Menu

Made With ❤️ Copyright © 2025 LyricsTH