LYRIC

Eng - Thai

On a cobweb afternoon in a room full of emptiness
ช่วงบ่ายวันหนึ่งในห้องอันว่างเปล่าที่เต็มไปด้วยใยแมงมุม
By a freeway, I confess I was lost in the pages
ที่อยู่ข้างๆ ทางด่วน ฉันขอสารภาพว่าฉันหมกมุ่น
Of a book full of death, reading how we’ll die alone
อยู่กับหนังสือเกี่ยวกับความตาย กำลังอ่านวิธีการฆ่าตัวตาย
And if we’re good, we’ll lay to rest anywhere we want to go
และหากว่าเราเป็นคนดี วิญญาณเราจะไปสู่สุคติที่ไหนก็ได้ที่เราอยากไป

In your house, I long to be (long to be ต้องการมาก, โหยหามาก)
ในโลกแห่งความตาย โลกที่ฉันอยากจะอยู่
Room by room, patiently
รอแล้วรอเล่า อดทนมาตลอด
I’ll wait for you there like a stone
ฉันรอความตายเหมือนคนไม่มีชีวิตจิตใจ
I’ll wait for you there alone
ฉันรอความตายอยู่อย่างโดดเดี่ยว

And on my deathbed, I will pray to the gods and the angels
และเมื่อฉันใกล้จะตาย ฉันจะสวดมนต์อ้อนวอนเหล่าเทพและเทวดา- (Deathbed เตียงที่มีคนกำลังจะตาย)
Like a pagan to anyone who will take me to heaven
เหมือนคนนอกศาสนา สวดมนต์ถึงใครก็ได้ที่จะพาฉันขึ้นสวรรค์
To a place I recall, I was there so long ago
ที่ที่ฉันระลึกถึง ที่ที่ฉันเคยอยู่เมื่อนานมาแล้ว
The sky was bruised, the wine was bled, and there you led me on
ท้องฟ้าที่มืดหม่น เลือดที่รินหลั่ง และความตายพาฉันไปที่นั่น

In your house, I long to be
ในโลกแห่งความตาย โลกที่ฉันอยากจะอยู่
Room by room, patiently
รอแล้วรอเล่า อดทนมาตลอด
I’ll wait for you there like a stone
ฉันรอความตายเหมือนคนไม่มีชีวิตจิตใจ
I’ll wait for you there alone
ฉันรอความตายอยู่อย่างโดดเดี่ยว

And on I read until the day was gone
ฉันอ่านหนังสือเล่มนั้นทั้งวัน
And I sat in regret of all the things I’ve done
ฉันนั่งเสียใจที่กับสิ่งที่เคยทำ
For all that I’ve blessed and all that I’ve wronged
สำหรับสิ่งดีๆ ที่ฉันได้รับ และทุกเรื่องที่ทำผิดไป
In dreams until my death, I will wander on
อยู่กับความฝันไปจนกว่าจะตาย ฉันจะใช้ชีวิตไปวันๆ

In your house, I long to be
ในโลกแห่งความตาย โลกที่ฉันอยากจะอยู่
Room by room, patiently
รอแล้วรอเล่า อดทนมาตลอด
I’ll wait for you there like a stone
ฉันรอความตายเหมือนคนไม่มีชีวิตจิตใจ
I’ll wait for you there alone, alone
ฉันรอความตายอยู่อย่างโดดเดี่ยว

Eng

On a cobweb afternoon in a room full of emptiness
By a freeway, I confess I was lost in the pages
Of a book full of death, reading how we’ll die alone
And if we’re good, we’ll lay to rest anywhere we want to go

In your house, I long to be
Room by room, patiently
I’ll wait for you there like a stone
I’ll wait for you there alone

And on my deathbed, I will pray to the gods and the angels
Like a pagan to anyone who will take me to heaven
To a place I recall, I was there so long ago
The sky was bruised, the wine was bled, and there you led me on

In your house, I long to be
Room by room, patiently
I’ll wait for you there like a stone
I’ll wait for you there alone

And on I read until the day was gone
And I sat in regret of all the things I’ve done
For all that I’ve blessed and all that I’ve wronged
In dreams until my death, I will wander on

In your house, I long to be
Room by room, patiently
I’ll wait for you there like a stone
I’ll wait for you there alone, alone

Thai

ช่วงบ่ายวันหนึ่งในห้องอันว่างเปล่าที่เต็มไปด้วยใยแมงมุม
ที่อยู่ข้างๆ ทางด่วน ฉันขอสารภาพว่าฉันหมกมุ่น
อยู่กับหนังสือเกี่ยวกับความตาย กำลังอ่านวิธีการฆ่าตัวตาย
และหากว่าเราเป็นคนดี วิญญาณเราจะไปสู่สุคติที่ไหนก็ได้ที่เราอยากไป

ในโลกแห่งความตาย โลกที่ฉันอยากจะอยู่
รอแล้วรอเล่า อดทนมาตลอด
ฉันรอความตายเหมือนคนไม่มีชีวิตจิตใจ
ฉันรอความตายอยู่อย่างโดดเดี่ยว

และเมื่อฉันใกล้จะตาย ฉันจะสวดมนต์อ้อนวอนเหล่าเทพและเทวดา-
เหมือนคนนอกศาสนา สวดมนต์ถึงใครก็ได้ที่จะพาฉันขึ้นสวรรค์
ที่ที่ฉันระลึกถึง ที่ที่ฉันเคยอยู่เมื่อนานมาแล้ว
ท้องฟ้าที่มืดหม่น เลือดที่รินหลั่ง และความตายพาฉันไปที่นั่น

ในโลกแห่งความตาย โลกที่ฉันอยากจะอยู่
รอแล้วรอเล่า อดทนมาตลอด
ฉันรอความตายเหมือนคนไม่มีชีวิตจิตใจ
ฉันรอความตายอยู่อย่างโดดเดี่ยว

ฉันอ่านหนังสือเล่มนั้นทั้งวัน
ฉันนั่งเสียใจที่กับสิ่งที่เคยทำ
สำหรับสิ่งดีๆ ที่ฉันได้รับ และทุกเรื่องที่ทำผิดไป
อยู่กับความฝันไปจนกว่าจะตาย ฉันจะใช้ชีวิตไปวันๆ

ในโลกแห่งความตาย โลกที่ฉันอยากจะอยู่
รอแล้วรอเล่า อดทนมาตลอด
ฉันรอความตายเหมือนคนไม่มีชีวิตจิตใจ
ฉันรอความตายอยู่อย่างโดดเดี่ยว

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 8 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย