logo
  • หน้าเเรก
  • ศิลปิน
    • ● อัลบั้ม
    • ● แนวเพลง
    • ● บทความ
  • เพลงสากลแปลไทย
    • ● เพลงสากลยุค 50s
    • ● เพลงสากลยุค 60s
    • ● เพลงสากลยุค 70s
    • ● เพลงสากลยุค 80s
    • ● เพลงสากลยุค 90s
    • ● เพลงสากลยุค 2000s+
    • ● เพลงรักสากลแปลไทย
    • ● เพลงสากลอกหักแปลไทย
    • ● เพลงสากลแปลไทยทั้งหมด
    • ● ฟังวิทยุออนไลน์
  • พาร์ทเนอร์
    • ● ลงประกาศฟรี
    • ● New Movie Trailers
    • ● Nan Province
  • ติดต่อเรา
    • ● ขอเพลง
    • ● นโยบายคุกกี้
    • ● นโยบายความเป็นส่วนตัว
  • Lyrics
  • Albums
  • Artists

Avril Lavigne ft. Chad Kroeger

แปลเพลง Let Me Go – Avril Lavigne ft. Chad Kroeger

in Avril Lavigne

LYRIC

Print

 
Rating: 5
• 2 votes
0
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!

Eng - Thai

Love that once hung on the wall
ครั้งหนึ่งรูปคู่ของเรามันเคยแขวนอยู่บนผนัง
Used to mean something, but now it means nothing
มันเคยมีความหมาย แต่ตอนนี้ไม่มีค่าอะไร
The echoes are gone in the hall
เรื่องที่เราทะเลาะกันตรงห้องโถงมันจบไปแล้ว
But I still remember the pain of December
แต่ฉันยังคงจำความเจ็บปวดในเดือนธันวาคมนั้นได้ดี


Oh, there isn’t one thing left you could say
ไม่มีคำพูดใดเหลือให้คุณพูดได้อีก
I’m sorry, it’s too late
ขอโทษนะ มันสายเกินไปแล้วล่ะ


I’m breaking free from these memories
ฉันกำลังจะลืมเรื่องราวเหล่านี้
Gotta let it go, just let it go
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป
I’ve said goodbye, set it all on fire
พอซะที ลืมมันไปให้หมด
Gotta let it go, just let it go
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป


You came back to find I was gone
คุณกลับมา และฉันไม่อยู่แล้ว
And that place is empty like the hole that was left in me
ไม่มีอะไรเหลือเลยเหมือนกับความว่างเปล่าที่เหลืออยู่ในใจฉัน
Like we were nothin’ at all
เหมือนว่าเราไม่เคยผูกพันกัน
It’s not what you meant to me, thought we were meant to be
ไม่ใช่ว่าคุณไม่มีความหมายอะไรกับฉันนะ ฉันเคยคิดว่าเราเกิดมาเพื่อเป็นคู่กันด้วยซ้ำ


Oh, there isn’t one thing left you could say
ไม่มีคำพูดใดเหลือให้คุณพูดได้อีก
I’m sorry, it’s too late
ขอโทษนะ มันสายเกินไปแล้วล่ะ


I’m breaking free from these memories
ฉันกำลังจะลืมเรื่องราวเหล่านี้
Gotta let it go, just let it go
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป
I’ve said goodbye, set it all on fire
พอซะที ลืมมันไปให้หมด
Gotta let it go, just let it go
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป


I let it go (And now I know)
ฉันปล่อยให้มันจบไป (และตอนนี้ฉันรู้แล้ว)
A brand new life (Is down this road)
เริ่มต้นชีวิตใหม่ (มันไม่ง่ายเลย)
And when it’s right (You always know)
และเมื่อมันใช่ (คุณรู้ว่าใช่มาโดยตลอด)
So this time (I won’t let go)
เพราะงั้นครั้งนี้ (ฉันจะไม่ทิ้งทุกอย่างไปอีกแล้ว)


There’s only one thing left here to say
มีเพียงคำเดียวที่จะพูดได้ในตอนนี้
Love’s never too late
ความรักไม่มีคำว่าสายเกินไป


I’m breaking free from these memories
ฉันกำลังจะลืมเรื่องราวเหล่านี้
Gotta let it go, just let it go
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป
And two goodbyes led to this new life
และการเลิกกันของเราพาฉันไปเจอกับชีวิตใหม่
Don’t let me go, don’t let me go
อย่าทิ้งฉันไปไหน อย่าจากฉันไปไหนเลย


Don’t let me go
อย่าจากฉันไปไหน
Don’t let me go, don’t let me go
อย่าทิ้งฉันไปเลย อย่าจากฉันไปไหนเลย
Don’t let me go
อย่าจากฉันไปนะ


Won’t let you go
จะไม่ทิ้งคุณไป
Don’t let me go
อย่าจากฉันไปไหน
Won’t let you go
จะไม่ปล่อยคุณไป
Don’t let me go
อย่าทิ้งฉันไปเลย
Won’t let you go
จะไม่มีวันทิ้งคุณ
Don’t let me go
อย่าทิ้งฉันไปไหน
Won’t let you go
จะไม่ทิ้งคุณไป
Don’t let me go
อย่าจากฉันไปนะ

Eng

Love that once hung on the wall
Used to mean something, but now it means nothing
The echoes are gone in the hall
But I still remember the pain of December

Oh, there isn’t one thing left you could say
I’m sorry, it’s too late

I’m breaking free from these memories
Gotta let it go, just let it go
I’ve said goodbye, set it all on fire
Gotta let it go, just let it go

You came back to find I was gone
And that place is empty like the hole that was left in me
Like we were nothin’ at all
It’s not what you meant to me, thought we were meant to be

Oh, there isn’t one thing left you could say
I’m sorry, it’s too late

I’m breaking free from these memories
Gotta let it go, just let it go
I’ve said goodbye, set it all on fire
Gotta let it go, just let it go

I let it go (And now I know)
A brand new life (Is down this road)
And when it’s right (You always know)
So this time (I won’t let go)

There’s only one thing left here to say
Love’s never too late

I’m breaking free from these memories
Gotta let it go, just let it go
And two goodbyes led to this new life
Don’t let me go, don’t let me go

Don’t let me go
Don’t let me go, don’t let me go
Don’t let me go

Won’t let you go
Don’t let me go
Won’t let you go
Don’t let me go
Won’t let you go
Don’t let me go
Won’t let you go
Don’t let me go

Thai

ครั้งหนึ่งรูปคู่ของเรามันเคยแขวนอยู่บนผนัง
มันเคยมีความหมาย แต่ตอนนี้ไม่มีค่าอะไร
เรื่องที่เราทะเลาะกันตรงห้องโถงมันจบไปแล้ว
แต่ฉันยังคงจำความเจ็บปวดในเดือนธันวาคมนั้นได้ดี

ไม่มีคำพูดใดเหลือให้คุณพูดได้อีก
ขอโทษนะ มันสายเกินไปแล้วล่ะ

ฉันกำลังจะลืมเรื่องราวเหล่านี้
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป
พอซะที ลืมมันไปให้หมด
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป

คุณกลับมา และฉันไม่อยู่แล้ว
ไม่มีอะไรเหลือเลยเหมือนกับความว่างเปล่าที่เหลืออยู่ในใจฉัน
เหมือนว่าเราไม่เคยผูกพันกัน
ไม่ใช่ว่าคุณไม่มีความหมายอะไรกับฉันนะ ฉันเคยคิดว่าเราเกิดมาเพื่อเป็นคู่กันด้วยซ้ำ

ไม่มีคำพูดใดเหลือให้คุณพูดได้อีก
ขอโทษนะ มันสายเกินไปแล้วล่ะ

ฉันกำลังจะลืมเรื่องราวเหล่านี้
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป
พอซะที ลืมมันไปให้หมด
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป

ฉันปล่อยให้มันจบไป (และตอนนี้ฉันรู้แล้ว)
เริ่มต้นชีวิตใหม่ (มันไม่ง่ายเลย)
และเมื่อมันใช่ (คุณรู้ว่าใช่มาโดยตลอด)
เพราะงั้นครั้งนี้ (ฉันจะไม่ทิ้งทุกอย่างไปอีกแล้ว)

มีเพียงคำเดียวที่จะพูดได้ในตอนนี้
ความรักไม่มีคำว่าสายเกินไป

ฉันกำลังจะลืมเรื่องราวเหล่านี้
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป
และการเลิกกันของเราพาฉันไปเจอกับชีวิตใหม่
อย่าทิ้งฉันไปไหน อย่าจากฉันไปไหนเลย

อย่าจากฉันไปไหน
อย่าทิ้งฉันไปเลย อย่าจากฉันไปไหนเลย
อย่าจากฉันไปนะ

จะไม่ทิ้งคุณไป
อย่าจากฉันไปไหน
จะไม่ปล่อยคุณไป
อย่าทิ้งฉันไปเลย
จะไม่มีวันทิ้งคุณ
อย่าทิ้งฉันไปไหน
จะไม่ทิ้งคุณไป
อย่าจากฉันไปนะ

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 2 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

    50s 60s 70s 80s 90s 2000s+ เพลงรัก เพลงอกหัก ดูทั้งหมด ค้นหาเพลง
    50s 60s 70s 80s 90s 2000s+
    เพลงรัก เพลงอกหัก ดูทั้งหมด ค้นหาเพลง

    ❤️ เพลงอื่นๆ จาก Avril Lavigne

  • แปลเพลง Bite Me – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Breakaway – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Complicated – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Don’t Tell Me – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Girlfriend – Avril Lavigne
  • แปลเพลง I’m With You – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Losing Grip – Avril Lavigne
  • แปลเพลง My Happy Ending – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Nobody’s Home – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Sk8er Boi – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Smile – Avril Lavigne
  • แปลเพลง What the Hell – Avril Lavigne
  • แปลเพลง When You’re Gone – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Wish You Were Here – Avril Lavigne

    🧡 เพลงอื่นๆ จากอัลบั้ม Avril Lavigne

    💛 เพลงแปลล่าสุด

    ดูทั้งหมด
    แปลเพลง Hold On - Jet
    แปลเพลง Travelin' Band - Creedence Clearwater Revival
    แปลเพลง Nobody's Fool - Cinderella
    แปลเพลง This Ain't A Love Song - Bon Jovi
    Metallica
    แปลเพลง Creeping Death - Metallica
    Peggy March
    แปลเพลง I Will Follow Him - Peggy March
    Rick Nelson
    แปลเพลง I Will Follow You - Ricky Nelson
    Johnny Mathis
    แปลเพลง You're All I Need to Get By - Johnny Mathis, Deniece Williams
    แปลเพลง You're All I Need to Get By - Tony Orlando and Dawn
    Marvin Gaye
    แปลเพลง You're All I Need To Get By - Marvin Gaye, Tammi Terrell

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย

💚 เพลงที่คุณอาจจะชอบ

แปลเพลง Stumblin' in - Chris Norman, Suzi Quatro
แปลเพลง Leaving On A Jet Plane - John Denver
แปลเพลง Right Down The Line - Gerry Rafferty
แปลเพลง Unstoppable - Sia
แปลเพลง Born To Die - Lana Del Rey
แปลเพลง In My Place - Coldplay
แปลเพลง Good Vibrations - The Beach Boys
แปลเพลง Don't Dream It's Over - Crowded House
แปลเพลง Desperado - Eagles
แปลเพลง Simon Says - 1910 Fruitgum Company

💚 เพลงที่คุณอาจจะชอบ

The Rolling Stones
แปลเพลง Angie - The Rolling Stones
แปลเพลง Meant to Be - Bebe Rexha (feat. Florida Georgia Line)
แปลเพลง Rhythm of the Rain – The Cascades
แปลเพลง Barbie Girl - Aqua
แปลเพลง Dear God – Avenged Sevenfold
แปลเพลง That's the Way (I Like It) - KC and the Sunshine
แปลเพลง Sleeping Child - Michael Learns To Rock
แปลเพลง Oops!...I Did It Again - Britney Spears
แปลเพลง The Final Countdown - Europe
แปลเพลง Yesterday Once More - Carpenters

แปลเพลง Let Me Go – Avril Lavigne ft. Chad Kroeger

 
Rating: 5
• 2 votes
0
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!

Eng - Thai

Love that once hung on the wall
ครั้งหนึ่งรูปคู่ของเรามันเคยแขวนอยู่บนผนัง
Used to mean something, but now it means nothing
มันเคยมีความหมาย แต่ตอนนี้ไม่มีค่าอะไร
The echoes are gone in the hall
เรื่องที่เราทะเลาะกันตรงห้องโถงมันจบไปแล้ว
But I still remember the pain of December
แต่ฉันยังคงจำความเจ็บปวดในเดือนธันวาคมนั้นได้ดี


Oh, there isn’t one thing left you could say
ไม่มีคำพูดใดเหลือให้คุณพูดได้อีก
I’m sorry, it’s too late
ขอโทษนะ มันสายเกินไปแล้วล่ะ


I’m breaking free from these memories
ฉันกำลังจะลืมเรื่องราวเหล่านี้
Gotta let it go, just let it go
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป
I’ve said goodbye, set it all on fire
พอซะที ลืมมันไปให้หมด
Gotta let it go, just let it go
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป


You came back to find I was gone
คุณกลับมา และฉันไม่อยู่แล้ว
And that place is empty like the hole that was left in me
ไม่มีอะไรเหลือเลยเหมือนกับความว่างเปล่าที่เหลืออยู่ในใจฉัน
Like we were nothin’ at all
เหมือนว่าเราไม่เคยผูกพันกัน
It’s not what you meant to me, thought we were meant to be
ไม่ใช่ว่าคุณไม่มีความหมายอะไรกับฉันนะ ฉันเคยคิดว่าเราเกิดมาเพื่อเป็นคู่กันด้วยซ้ำ


Oh, there isn’t one thing left you could say
ไม่มีคำพูดใดเหลือให้คุณพูดได้อีก
I’m sorry, it’s too late
ขอโทษนะ มันสายเกินไปแล้วล่ะ


I’m breaking free from these memories
ฉันกำลังจะลืมเรื่องราวเหล่านี้
Gotta let it go, just let it go
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป
I’ve said goodbye, set it all on fire
พอซะที ลืมมันไปให้หมด
Gotta let it go, just let it go
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป


I let it go (And now I know)
ฉันปล่อยให้มันจบไป (และตอนนี้ฉันรู้แล้ว)
A brand new life (Is down this road)
เริ่มต้นชีวิตใหม่ (มันไม่ง่ายเลย)
And when it’s right (You always know)
และเมื่อมันใช่ (คุณรู้ว่าใช่มาโดยตลอด)
So this time (I won’t let go)
เพราะงั้นครั้งนี้ (ฉันจะไม่ทิ้งทุกอย่างไปอีกแล้ว)


There’s only one thing left here to say
มีเพียงคำเดียวที่จะพูดได้ในตอนนี้
Love’s never too late
ความรักไม่มีคำว่าสายเกินไป


I’m breaking free from these memories
ฉันกำลังจะลืมเรื่องราวเหล่านี้
Gotta let it go, just let it go
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป
And two goodbyes led to this new life
และการเลิกกันของเราพาฉันไปเจอกับชีวิตใหม่
Don’t let me go, don’t let me go
อย่าทิ้งฉันไปไหน อย่าจากฉันไปไหนเลย


Don’t let me go
อย่าจากฉันไปไหน
Don’t let me go, don’t let me go
อย่าทิ้งฉันไปเลย อย่าจากฉันไปไหนเลย
Don’t let me go
อย่าจากฉันไปนะ


Won’t let you go
จะไม่ทิ้งคุณไป
Don’t let me go
อย่าจากฉันไปไหน
Won’t let you go
จะไม่ปล่อยคุณไป
Don’t let me go
อย่าทิ้งฉันไปเลย
Won’t let you go
จะไม่มีวันทิ้งคุณ
Don’t let me go
อย่าทิ้งฉันไปไหน
Won’t let you go
จะไม่ทิ้งคุณไป
Don’t let me go
อย่าจากฉันไปนะ

Eng

Love that once hung on the wall
Used to mean something, but now it means nothing
The echoes are gone in the hall
But I still remember the pain of December

Oh, there isn’t one thing left you could say
I’m sorry, it’s too late

I’m breaking free from these memories
Gotta let it go, just let it go
I’ve said goodbye, set it all on fire
Gotta let it go, just let it go

You came back to find I was gone
And that place is empty like the hole that was left in me
Like we were nothin’ at all
It’s not what you meant to me, thought we were meant to be

Oh, there isn’t one thing left you could say
I’m sorry, it’s too late

I’m breaking free from these memories
Gotta let it go, just let it go
I’ve said goodbye, set it all on fire
Gotta let it go, just let it go

I let it go (And now I know)
A brand new life (Is down this road)
And when it’s right (You always know)
So this time (I won’t let go)

There’s only one thing left here to say
Love’s never too late

I’m breaking free from these memories
Gotta let it go, just let it go
And two goodbyes led to this new life
Don’t let me go, don’t let me go

Don’t let me go
Don’t let me go, don’t let me go
Don’t let me go

Won’t let you go
Don’t let me go
Won’t let you go
Don’t let me go
Won’t let you go
Don’t let me go
Won’t let you go
Don’t let me go

Thai

ครั้งหนึ่งรูปคู่ของเรามันเคยแขวนอยู่บนผนัง
มันเคยมีความหมาย แต่ตอนนี้ไม่มีค่าอะไร
เรื่องที่เราทะเลาะกันตรงห้องโถงมันจบไปแล้ว
แต่ฉันยังคงจำความเจ็บปวดในเดือนธันวาคมนั้นได้ดี

ไม่มีคำพูดใดเหลือให้คุณพูดได้อีก
ขอโทษนะ มันสายเกินไปแล้วล่ะ

ฉันกำลังจะลืมเรื่องราวเหล่านี้
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป
พอซะที ลืมมันไปให้หมด
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป

คุณกลับมา และฉันไม่อยู่แล้ว
ไม่มีอะไรเหลือเลยเหมือนกับความว่างเปล่าที่เหลืออยู่ในใจฉัน
เหมือนว่าเราไม่เคยผูกพันกัน
ไม่ใช่ว่าคุณไม่มีความหมายอะไรกับฉันนะ ฉันเคยคิดว่าเราเกิดมาเพื่อเป็นคู่กันด้วยซ้ำ

ไม่มีคำพูดใดเหลือให้คุณพูดได้อีก
ขอโทษนะ มันสายเกินไปแล้วล่ะ

ฉันกำลังจะลืมเรื่องราวเหล่านี้
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป
พอซะที ลืมมันไปให้หมด
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป

ฉันปล่อยให้มันจบไป (และตอนนี้ฉันรู้แล้ว)
เริ่มต้นชีวิตใหม่ (มันไม่ง่ายเลย)
และเมื่อมันใช่ (คุณรู้ว่าใช่มาโดยตลอด)
เพราะงั้นครั้งนี้ (ฉันจะไม่ทิ้งทุกอย่างไปอีกแล้ว)

มีเพียงคำเดียวที่จะพูดได้ในตอนนี้
ความรักไม่มีคำว่าสายเกินไป

ฉันกำลังจะลืมเรื่องราวเหล่านี้
ต้องปล่อยมันไป แค่ลืมมันไป
และการเลิกกันของเราพาฉันไปเจอกับชีวิตใหม่
อย่าทิ้งฉันไปไหน อย่าจากฉันไปไหนเลย

อย่าจากฉันไปไหน
อย่าทิ้งฉันไปเลย อย่าจากฉันไปไหนเลย
อย่าจากฉันไปนะ

จะไม่ทิ้งคุณไป
อย่าจากฉันไปไหน
จะไม่ปล่อยคุณไป
อย่าทิ้งฉันไปเลย
จะไม่มีวันทิ้งคุณ
อย่าทิ้งฉันไปไหน
จะไม่ทิ้งคุณไป
อย่าจากฉันไปนะ

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 2 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Please Add Menu from Appearance > Menu

Made With ❤️ Copyright © 2023 LyricsTH