LYRIC

Eng - Thai

Through drought and famine, natural disasters
ไม่ว่าจะยากจน อดอยาก หรือเหตุการณ์ครั้งไหนๆ
My baby has been around for me
ที่รักของฉันก็คอยอยู่เคียงข้างมาโดยตลอด
Kingdoms have fallen, angels be callin’
แม้โลกจะล่มสลาย หรือเทวดาจะเรียกหา
None of that could ever make me leave
ก็ไม่มีอะไรทำให้ฉันไปจากคุณได้


Every time I look into your eyes, I see it
ทุกครั้งที่ฉันสบตาคุณ ฉันเห็นนะว่า
You’re all I need
คุณเป็นทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
Every time I get a bit inside, I feel it
ทุกครั้งที่ฉันจ้องลึกลงไปข้างใน ฉันรู้สึกได้


Ooh, who would’ve thought I’d get you?
ใครจะไปคิดว่าฉันจะได้อยู่กับคุณ
Ooh, who would’ve thought I’d get you?
ใครจะไปคิดว่าฉันจะได้คุณมาครอง


And when we’re making love, uh
และตอนที่เรามีอะไรกัน
Your cries, they can be heard from far and wide
คนอื่นจะได้ยินเสียงคุณครางไปสามบ้านแปดบ้าน
It’s only the two of us
มีแค่เราสองคน
Everything I need between those thighs
สิ่งที่ฉันต้องการมันอยู่ตรงระหว่างขาของคุณแล้ว


Every time I look into your eyes, I see it
ทุกครั้งที่ฉันสบตาคุณ ฉันเห็นนะว่า
You’re all I need
คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Every time I get a bit inside, I feel it
ทุกครั้งที่ฉันจ้องลึกลงไปข้างใน ฉันรู้สึกได้


Ooh, who would’ve thought I’d get you?
ใครจะไปคิดว่าฉันจะได้อยู่กับคุณ
Oh yeah, oh yeah, babe
โอ้ เย โอ้ เย้ ที่รัก
Ooh, who would’ve thought I’d get you?
ใครจะไปคิดว่าฉันจะได้คุณมาครอง


And I’ll take some time
และฉันจะขอเวลาสักนิด
Just to be thankful
เพียงเพื่อจะขอบคุณ
That I had days full of you, you
ตลอดเวลาที่ฉันได้อยู่ร่วมกับคุณมา
Before it winds down into
ก่อนที่มันเปลี่ยนไปเป็น
The memories, it’s all just memories
ความทรงจำ ทุกอย่างเป็นแค่ความทรงจำ
Now
ในตอนนี้


(If you’ve got someone you like)
(หากคุณไปชอบใครเข้า)
Don’t you love when I come around
คุณคงไม่ชอบใจใช่มั้ยเวลาที่ฉันไปหา
(Feel something that’s right
(ถ้ารู้สึกว่าใช่กับคนๆ นั้น
Somebody just tell somebody)
คุณก็แค่บอกเขาไป
Build you up then I take you down
ฉันสร้างความรักเรามา แล้วฉันทำมันพังลง
(If you’ve got someone you like)
(หากคุณกำลังชอบใครสักคน)
Don’t you love when I come around
คุณคงไม่ชอบใจใช่มั้ยเวลาที่ฉันไปหา
(Feel something that’s right
(ถ้ารู้สึกว่าใช่กับคนๆ นั้น
Somebody just tell somebody)
คุณก็แค่บอกเขาไป
Build you up then I take—
ฉันสร้างความรักเรามา และฉัน


Ooh, who would’ve thought I’d get you?
ใครจะไปคิดว่าฉันจะได้อยู่กับคุณ
Oh yeah, oh yeah, babe
โอ้ เย โอ้ เย ที่รัก
Ooh, who would’ve thought I’d get you?
ใครจะไปคิดว่าฉันจะได้คุณมาครอง


This feels like summer
มันรู้สึกเหมือนอยู่ในหน้าร้อน
Boy, you make me feel so alive
ที่รัก คุณทำให้ฉันมีชีวิตชีวาขึ้นมา
Just be my lover
แค่คุณเป็นคนรักของฉัน
Boy, you’ll lead me to paradise
คุณก็จะพาฉันไปขึ้นสวรรค์แล้ว

Eng

Through drought and famine, natural disasters
My baby has been around for me
Kingdoms have fallen, angels be callin’
None of that could ever make me leave

Every time I look into your eyes, I see it
You’re all I need
Every time I get a bit inside, I feel it

Ooh, who would’ve thought I’d get you?
Ooh, who would’ve thought I’d get you?

And when we’re making love, uh
Your cries, they can be heard from far and wide
It’s only the two of us
Everything I need between those thighs

Every time I look into your eyes, I see it
You’re all I need
Every time I get a bit inside, I feel it

Ooh, who would’ve thought I’d get you?
Oh yeah, oh yeah, babe
Ooh, who would’ve thought I’d get you?

And I’ll take some time
Just to be thankful
That I had days full of you, you
Before it winds down into
The memories, it’s all just memories
Now

(If you’ve got someone you like)
Don’t you love when I come around
(Feel something that’s right
Somebody just tell somebody)
Build you up then I take you down
(If you’ve got someone you like)
Don’t you love when I come around
(Feel something that’s right
Somebody just tell somebody)
Build you up then I take—

Ooh, who would’ve thought I’d get you?
Oh yeah, oh yeah, babe
Ooh, who would’ve thought I’d get you?

This feels like summer
Boy, you make me feel so alive
Just be my lover
Boy, you’ll lead me to paradise

Thai

ไม่ว่าจะยากจน อดอยาก หรือเหตุการณ์ครั้งไหนๆ
ที่รักของฉันก็คอยอยู่เคียงข้างมาโดยตลอด
แม้โลกจะล่มสลาย หรือเทวดาจะเรียกหา
ก็ไม่มีอะไรทำให้ฉันไปจากคุณได้

ทุกครั้งที่ฉันสบตาคุณ ฉันเห็นนะว่า
คุณเป็นทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
ทุกครั้งที่ฉันจ้องลึกลงไปข้างใน ฉันรู้สึกได้

ใครจะไปคิดว่าฉันจะได้อยู่กับคุณ
ใครจะไปคิดว่าฉันจะได้คุณมาครอง

และตอนที่เรามีอะไรกัน
คนอื่นจะได้ยินเสียงคุณครางไปสามบ้านแปดบ้าน
มีแค่เราสองคน
สิ่งที่ฉันต้องการมันอยู่ตรงระหว่างขาของคุณแล้ว

ทุกครั้งที่ฉันสบตาคุณ ฉันเห็นนะว่า
คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ
ทุกครั้งที่ฉันจ้องลึกลงไปข้างใน ฉันรู้สึกได้

ใครจะไปคิดว่าฉันจะได้อยู่กับคุณ
โอ้ เย โอ้ เย้ ที่รัก
ใครจะไปคิดว่าฉันจะได้คุณมาครอง

และฉันจะขอเวลาสักนิด
เพียงเพื่อจะขอบคุณ
ตลอดเวลาที่ฉันได้อยู่ร่วมกับคุณมา
ก่อนที่มันเปลี่ยนไปเป็น
ความทรงจำ ทุกอย่างเป็นแค่ความทรงจำ
ในตอนนี้

(หากคุณไปชอบใครเข้า)
คุณคงไม่ชอบใจใช่มั้ยเวลาที่ฉันไปหา
(ถ้ารู้สึกว่าใช่กับคนๆ นั้น
คุณก็แค่บอกเขาไป
ฉันสร้างความรักเรามา แล้วฉันทำมันพังลง
(หากคุณกำลังชอบใครสักคน)
คุณคงไม่ชอบใจใช่มั้ยเวลาที่ฉันไปหา
(ถ้ารู้สึกว่าใช่กับคนๆ นั้น
คุณก็แค่บอกเขาไป
ฉันสร้างความรักเรามา และฉัน

ใครจะไปคิดว่าฉันจะได้อยู่กับคุณ
โอ้ เย โอ้ เย ที่รัก
ใครจะไปคิดว่าฉันจะได้คุณมาครอง

มันรู้สึกเหมือนอยู่ในหน้าร้อน
ที่รัก คุณทำให้ฉันมีชีวิตชีวาขึ้นมา
แค่คุณเป็นคนรักของฉัน
คุณก็จะพาฉันไปขึ้นสวรรค์แล้ว

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 2 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย