logo
  • หน้าเเรก
  • ศิลปิน
    • ● อัลบั้ม
    • ● แนวเพลง
    • ● บทความ
  • เพลงสากลแปลไทย
    • ● เพลงสากลยุค 50s
    • ● เพลงสากลยุค 60s
    • ● เพลงสากลยุค 70s
    • ● เพลงสากลยุค 80s
    • ● เพลงสากลยุค 90s
    • ● เพลงสากลยุค 2000s+
    • ● เพลงรักสากลแปลไทย
    • ● เพลงสากลอกหักแปลไทย
    • ● เพลงสากลแปลไทยทั้งหมด
    • ● ฟังวิทยุออนไลน์
  • พาร์ทเนอร์
    • ● ลงประกาศฟรี
    • ● New Movie Trailers
    • ● Nan Province
  • ติดต่อเรา
    • ● ขอเพลง
    • ● นโยบายคุกกี้
    • ● นโยบายความเป็นส่วนตัว
  • Lyrics
  • Albums
  • Artists

Avril Lavigne

แปลเพลง Bite Me – Avril Lavigne

in Love Sux

LYRIC

Print

 
Rating: 5
• 4 votes
0
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!

Eng - Thai

Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป


Don’t act so innocent
อย่ามาทำตัวไร้เดียงสาเลย
This was no accident
นี่ไม่ใช่เหตุบังอิญ
You planned this in the end
คุณวางแผนมาตั้งเเต่เเรก
And now it’s over
และตอนนี้ฉันก็เป็นของคุณเเล้ว


Say what you want to say
พูดมา สิ่งที่คุณอยากจะพูด
You lied and I got played
คุณโกหก และปั่นหัวฉันเล่น
You threw it all away
แล้วก็โยนฉันทิ้งไป
And now it’s over
และตอนนี้ฉันก็เป็นของคุณเเล้ว


Just face it
แค่ออกมาเจอกันหน่อย
We didn’t make it
เราไม่เคยได้พูดคุยกันเลย
You bit off more than you can chew
คุณได้เเต่โม้ในสิ่งที่ทำไม่ได้
Can you taste it?
คุณรู้สึกถึงมันหรือยัง


Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป
Should’ve held on
ควรจะยกย่องเชิดชูฉัน
Should’ve treated me right
ควรปฏิบัติต่อฉันให้ดีกว่านี้
I gave you one chance
ฉันให้โอกาสคุณแค่ครั้งเดียว
You don’t get it twice
ไม่มีครั้งที่สองให้คุณได้แก้ตัวหรอกนะ


And we’ll be together never
และเราจะไม่ได้เจอกันอีก
So baby you can bite me
ที่่รัก จูบลาฉันหน่อย
Don’t hold your breath
อย่ากลั้นหายใจ
Cause you’re still choking on your words
เพียงเพราะคุณสำลักคำพูดของตัวเอง
Those things you said might be the last ones that I heard
สิ่งที่คุณพูดอาจจะเป็นสิ่งสุดท้ายที่ฉันจะได้ยิน


So come pick up your clothes from the front yard
มาเก็บเสื้อผ้าคุณที่หน้าบ้านได้เลยนะ
Sprinklers on burn the rest in the backyard
ฉันจะเปิดสปริงเกอร์เอาไว้ และเผาข้าวของที่เหลือทิ้งไว้หลังบ้าน
Should’ve had the guts just to say goodbye
ทำตัวกล้าๆ มาบอกลากันหน่อย
Now you’re going to have regrets for the rest of your life
และตอนนี้คุณจะต้องเสียใจไปตลอดชีวิต


Just face it
แค่ออกมาเจอกันหน่อย
We didn’t make it
เราไม่เคยได้พูดคุยกันเลย
You bit off more than you can chew
คุณได้เเต่โม้ในสิ่งที่ทำไม่ได้
Can you taste it?
คุณรู้สึกถึงมันหรือยัง


Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป


Should’ve held on
ควรจะยกย่องฉัน
Should’ve treated me right
ควรปฏิบัติต่อฉันให้ดีกว่านี้
I gave you one chance
ฉันให้โอกาสคุณครั้งเดียว
You don’t get it twice
ไม่มีครั้งที่สองให้คุณได้แก้ตัวหรอกนะ


And we’ll be together never
และเราจะไม่ได้เจอกันอีก
So baby you can bite me
ที่่รัก จูบลาฉันหน่อย


I bet you taste me on the tip of your tongue
ฉันพนันได้เลยว่าคุณจะจดจำฉันได้ที่ปลายลิ้นของคุณ
Tip of your tongue
ที่ปลายลิ้นของคุณ
Tip of your tongue
ที่ปลายลิ้นของคุณ
I fell fast when I know I shoulda run
ฉันล้มเเละลุกเร็วเมื่อรู้ว่าฉันควรก้าวต่อไป
Know I shoulda run
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องก้าวต่อไป
Know I shoulda run
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องเดินหน้าต่อไป
I bet you taste me on the tip of your tongue
ฉันพนันได้เลยว่าคุณจะจดจำฉันได้ที่ปลายลิ้นของคุณ
Tip of your tongue
ที่ปลายลิ้นของคุณ
Tip of your tongue
ที่ปลายลิ้นของคุณ
I fell fast when I know I shoulda run
ฉันล้มเเละลุกเร็วเมื่อรู้ว่าฉันควรก้าวต่อไป
Know I shoulda run
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องก้าวต่อไป
Know I shoulda run
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องเดินหน้าต่อไป


Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me (Like me)
เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey (Your wifey, yeah, yeah, yeah)
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป
Should’ve held on
ควรจะยกย่องเชิดชูฉัน
Should’ve treated me right
ควรปฏิบัติต่อฉันให้ดีกว่านี้
I gave you one chance
ฉันให้โอกาสคุณแค่ครั้งเดียว
You don’t get it twice
ไม่มีครั้งที่สองให้คุณได้แก้ตัวหรอกนะ
And we’ll be together never
และเราจะไม่ได้เจอกันอีก
So baby you can bite me
ที่รัก เชิญคุณทิ้งฉันไปได้เลย

Eng

Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey

Don’t act so innocent
This was no accident
You planned this in the end
And now it’s over

Say what you want to say
You lied and I got played
You threw it all away
And now it’s over

Just face it
We didn’t make it
You bit off more than you can chew
Can you taste it?

Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey
Should’ve held on
Should’ve treated me right
I gave you one chance
You don’t get it twice

And we’ll be together never
So baby you can bite me
Don’t hold your breath
Cause you’re still choking on your words
Those things you said might be the last ones that I heard

So come pick up your clothes from the front yard
Sprinklers on burn the rest in the backyard
Should’ve had the guts just to say goodbye
Now you’re going to have regrets for the rest of your life

Just face it
We didn’t make it
You bit off more than you can chew
Can you taste it?

Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey

Should’ve held on
Should’ve treated me right
I gave you one chance
You don’t get it twice

And we’ll be together never
So baby you can bite me

I bet you taste me on the tip of your tongue
Tip of your tongue
Tip of your tongue
I fell fast when I know I shoulda run
Know I shoulda run
Know I shoulda run
I bet you taste me on the tip of your tongue
Tip of your tongue
Tip of your tongue
I fell fast when I know I shoulda run
Know I shoulda run
Know I shoulda run

Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me (Like me)
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey (Your wifey, yeah, yeah, yeah)
Should’ve held on
Should’ve treated me right
I gave you one chance
You don’t get it twice
And we’ll be together never
So baby you can bite me

Thai

เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป

อย่ามาทำตัวไร้เดียงสาเลย
นี่ไม่ใช่เหตุบังอิญ
คุณวางแผนมาตั้งเเต่เเรก
และตอนนี้ฉันก็เป็นของคุณเเล้ว

พูดมา สิ่งที่คุณอยากจะพูด
คุณโกหก และปั่นหัวฉันเล่น
แล้วก็โยนฉันทิ้งไป
และตอนนี้ฉันก็เป็นของคุณเเล้ว

แค่ออกมาเจอกันหน่อย
เราไม่เคยได้พูดคุยกันเลย
คุณได้เเต่โม้ในสิ่งที่ทำไม่ได้
คุณรู้สึกถึงมันหรือยัง

เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป
ควรจะยกย่องเชิดชูฉัน
ควรปฏิบัติต่อฉันให้ดีกว่านี้
ฉันให้โอกาสคุณแค่ครั้งเดียว
ไม่มีครั้งที่สองให้คุณได้แก้ตัวหรอกนะ

และเราจะไม่ได้เจอกันอีก
ที่่รัก จูบลาฉันหน่อย
อย่ากลั้นหายใจ
เพียงเพราะคุณสำลักคำพูดของตัวเอง
สิ่งที่คุณพูดอาจจะเป็นสิ่งสุดท้ายที่ฉันจะได้ยิน

มาเก็บเสื้อผ้าคุณที่หน้าบ้านได้เลยนะ
ฉันจะเปิดสปริงเกอร์เอาไว้ และเผาข้าวของที่เหลือทิ้งไว้หลังบ้าน
ทำตัวกล้าๆ มาบอกลากันหน่อย
และตอนนี้คุณจะต้องเสียใจไปตลอดชีวิต

แค่ออกมาเจอกันหน่อย
เราไม่เคยได้พูดคุยกันเลย
คุณได้เเต่โม้ในสิ่งที่ทำไม่ได้
คุณรู้สึกถึงมันหรือยัง

เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป

ควรจะยกย่องฉัน
ควรปฏิบัติต่อฉันให้ดีกว่านี้
ฉันให้โอกาสคุณครั้งเดียว
ไม่มีครั้งที่สองให้คุณได้แก้ตัวหรอกนะ

และเราจะไม่ได้เจอกันอีก
ที่่รัก จูบลาฉันหน่อย

ฉันพนันได้เลยว่าคุณจะจดจำฉันได้ที่ปลายลิ้นของคุณ
ที่ปลายลิ้นของคุณ
ที่ปลายลิ้นของคุณ
ฉันล้มเเละลุกเร็วเมื่อรู้ว่าฉันควรก้าวต่อไป
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องก้าวต่อไป
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องเดินหน้าต่อไป
ฉันพนันได้เลยว่าคุณจะจดจำฉันได้ที่ปลายลิ้นของคุณ
ที่ปลายลิ้นของคุณ
ที่ปลายลิ้นของคุณ
ฉันล้มเเละลุกเร็วเมื่อรู้ว่าฉันควรก้าวต่อไป
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องก้าวต่อไป
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องเดินหน้าต่อไป

เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป
ควรจะยกย่องเชิดชูฉัน
ควรปฏิบัติต่อฉันให้ดีกว่านี้
ฉันให้โอกาสคุณแค่ครั้งเดียว
ไม่มีครั้งที่สองให้คุณได้แก้ตัวหรอกนะ
และเราจะไม่ได้เจอกันอีก
ที่รัก เชิญคุณทิ้งฉันไปได้เลย

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 4 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

    50s 60s 70s 80s 90s 2000s+ เพลงรัก เพลงอกหัก ดูทั้งหมด ค้นหาเพลง
    50s 60s 70s 80s 90s 2000s+
    เพลงรัก เพลงอกหัก ดูทั้งหมด ค้นหาเพลง

    ❤️ เพลงอื่นๆ จาก Avril Lavigne

  • แปลเพลง Breakaway – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Complicated – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Don’t Tell Me – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Girlfriend – Avril Lavigne
  • แปลเพลง I’m With You – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Let Me Go – Avril Lavigne ft. Chad Kroeger
  • แปลเพลง Losing Grip – Avril Lavigne
  • แปลเพลง My Happy Ending – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Nobody’s Home – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Sk8er Boi – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Smile – Avril Lavigne
  • แปลเพลง What the Hell – Avril Lavigne
  • แปลเพลง When You’re Gone – Avril Lavigne
  • แปลเพลง Wish You Were Here – Avril Lavigne

    🧡 เพลงอื่นๆ จากอัลบั้ม Love Sux

    💛 เพลงแปลล่าสุด

    ดูทั้งหมด
    แปลเพลง Hold On - Jet
    แปลเพลง Travelin' Band - Creedence Clearwater Revival
    แปลเพลง Nobody's Fool - Cinderella
    แปลเพลง This Ain't A Love Song - Bon Jovi
    Metallica
    แปลเพลง Creeping Death - Metallica
    Peggy March
    แปลเพลง I Will Follow Him - Peggy March
    Rick Nelson
    แปลเพลง I Will Follow You - Ricky Nelson
    Johnny Mathis
    แปลเพลง You're All I Need to Get By - Johnny Mathis, Deniece Williams
    แปลเพลง You're All I Need to Get By - Tony Orlando and Dawn
    Marvin Gaye
    แปลเพลง You're All I Need To Get By - Marvin Gaye, Tammi Terrell

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย

💚 เพลงที่คุณอาจจะชอบ

แปลเพลง My Sharona - The Knack
Taylor Swift
แปลเพลง Back To December (Taylor's Version) - Taylor Swift
Johnny Mathis
แปลเพลง You're All I Need to Get By - Johnny Mathis, Deniece Williams
แปลเพลง My Happy Ending – Avril Lavigne
แปลเพลง This Love - Maroon 5
แปลเพลง Yellow River - Christie
แปลเพลง Perfect - Ed Sheeran
แปลเพลง Feel Like Shit - Tate McRae
แปลเพลง Are You Lonesome Tonight? - Elvis Presley
แปลเพลง Hero - Mariah Carey

💚 เพลงที่คุณอาจจะชอบ

แปลเพลง You're Losing Me (From The Vault) - Taylor Swift
Marvin Gaye
แปลเพลง You're All I Need To Get By - Marvin Gaye, Tammi Terrell
Cat Stevens
แปลเพลง Father and Son - Cat Stevens
แปลเพลง Your Man - Josh Turner
แปลเพลง Nothing Compares 2 U - Prince
แปลเพลง Just Don't Want to Be Lonely - The Main Ingredient
แปลเพลง Johnny B Goode - Chuck Berry
แปลเพลง Oops!...I Did It Again - Britney Spears
แปลเพลง In My Life - The Beatles
แปลเพลง Sweet Dreams (Are Made Of This) - Emily Browning

แปลเพลง Bite Me – Avril Lavigne

 
Rating: 5
• 4 votes
0
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!

Eng - Thai

Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป


Don’t act so innocent
อย่ามาทำตัวไร้เดียงสาเลย
This was no accident
นี่ไม่ใช่เหตุบังอิญ
You planned this in the end
คุณวางแผนมาตั้งเเต่เเรก
And now it’s over
และตอนนี้ฉันก็เป็นของคุณเเล้ว


Say what you want to say
พูดมา สิ่งที่คุณอยากจะพูด
You lied and I got played
คุณโกหก และปั่นหัวฉันเล่น
You threw it all away
แล้วก็โยนฉันทิ้งไป
And now it’s over
และตอนนี้ฉันก็เป็นของคุณเเล้ว


Just face it
แค่ออกมาเจอกันหน่อย
We didn’t make it
เราไม่เคยได้พูดคุยกันเลย
You bit off more than you can chew
คุณได้เเต่โม้ในสิ่งที่ทำไม่ได้
Can you taste it?
คุณรู้สึกถึงมันหรือยัง


Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป
Should’ve held on
ควรจะยกย่องเชิดชูฉัน
Should’ve treated me right
ควรปฏิบัติต่อฉันให้ดีกว่านี้
I gave you one chance
ฉันให้โอกาสคุณแค่ครั้งเดียว
You don’t get it twice
ไม่มีครั้งที่สองให้คุณได้แก้ตัวหรอกนะ


And we’ll be together never
และเราจะไม่ได้เจอกันอีก
So baby you can bite me
ที่่รัก จูบลาฉันหน่อย
Don’t hold your breath
อย่ากลั้นหายใจ
Cause you’re still choking on your words
เพียงเพราะคุณสำลักคำพูดของตัวเอง
Those things you said might be the last ones that I heard
สิ่งที่คุณพูดอาจจะเป็นสิ่งสุดท้ายที่ฉันจะได้ยิน


So come pick up your clothes from the front yard
มาเก็บเสื้อผ้าคุณที่หน้าบ้านได้เลยนะ
Sprinklers on burn the rest in the backyard
ฉันจะเปิดสปริงเกอร์เอาไว้ และเผาข้าวของที่เหลือทิ้งไว้หลังบ้าน
Should’ve had the guts just to say goodbye
ทำตัวกล้าๆ มาบอกลากันหน่อย
Now you’re going to have regrets for the rest of your life
และตอนนี้คุณจะต้องเสียใจไปตลอดชีวิต


Just face it
แค่ออกมาเจอกันหน่อย
We didn’t make it
เราไม่เคยได้พูดคุยกันเลย
You bit off more than you can chew
คุณได้เเต่โม้ในสิ่งที่ทำไม่ได้
Can you taste it?
คุณรู้สึกถึงมันหรือยัง


Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป


Should’ve held on
ควรจะยกย่องฉัน
Should’ve treated me right
ควรปฏิบัติต่อฉันให้ดีกว่านี้
I gave you one chance
ฉันให้โอกาสคุณครั้งเดียว
You don’t get it twice
ไม่มีครั้งที่สองให้คุณได้แก้ตัวหรอกนะ


And we’ll be together never
และเราจะไม่ได้เจอกันอีก
So baby you can bite me
ที่่รัก จูบลาฉันหน่อย


I bet you taste me on the tip of your tongue
ฉันพนันได้เลยว่าคุณจะจดจำฉันได้ที่ปลายลิ้นของคุณ
Tip of your tongue
ที่ปลายลิ้นของคุณ
Tip of your tongue
ที่ปลายลิ้นของคุณ
I fell fast when I know I shoulda run
ฉันล้มเเละลุกเร็วเมื่อรู้ว่าฉันควรก้าวต่อไป
Know I shoulda run
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องก้าวต่อไป
Know I shoulda run
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องเดินหน้าต่อไป
I bet you taste me on the tip of your tongue
ฉันพนันได้เลยว่าคุณจะจดจำฉันได้ที่ปลายลิ้นของคุณ
Tip of your tongue
ที่ปลายลิ้นของคุณ
Tip of your tongue
ที่ปลายลิ้นของคุณ
I fell fast when I know I shoulda run
ฉันล้มเเละลุกเร็วเมื่อรู้ว่าฉันควรก้าวต่อไป
Know I shoulda run
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องก้าวต่อไป
Know I shoulda run
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องเดินหน้าต่อไป


Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me (Like me)
เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey (Your wifey, yeah, yeah, yeah)
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป
Should’ve held on
ควรจะยกย่องเชิดชูฉัน
Should’ve treated me right
ควรปฏิบัติต่อฉันให้ดีกว่านี้
I gave you one chance
ฉันให้โอกาสคุณแค่ครั้งเดียว
You don’t get it twice
ไม่มีครั้งที่สองให้คุณได้แก้ตัวหรอกนะ
And we’ll be together never
และเราจะไม่ได้เจอกันอีก
So baby you can bite me
ที่รัก เชิญคุณทิ้งฉันไปได้เลย

Eng

Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey

Don’t act so innocent
This was no accident
You planned this in the end
And now it’s over

Say what you want to say
You lied and I got played
You threw it all away
And now it’s over

Just face it
We didn’t make it
You bit off more than you can chew
Can you taste it?

Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey
Should’ve held on
Should’ve treated me right
I gave you one chance
You don’t get it twice

And we’ll be together never
So baby you can bite me
Don’t hold your breath
Cause you’re still choking on your words
Those things you said might be the last ones that I heard

So come pick up your clothes from the front yard
Sprinklers on burn the rest in the backyard
Should’ve had the guts just to say goodbye
Now you’re going to have regrets for the rest of your life

Just face it
We didn’t make it
You bit off more than you can chew
Can you taste it?

Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey

Should’ve held on
Should’ve treated me right
I gave you one chance
You don’t get it twice

And we’ll be together never
So baby you can bite me

I bet you taste me on the tip of your tongue
Tip of your tongue
Tip of your tongue
I fell fast when I know I shoulda run
Know I shoulda run
Know I shoulda run
I bet you taste me on the tip of your tongue
Tip of your tongue
Tip of your tongue
I fell fast when I know I shoulda run
Know I shoulda run
Know I shoulda run

Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me (Like me)
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey (Your wifey, yeah, yeah, yeah)
Should’ve held on
Should’ve treated me right
I gave you one chance
You don’t get it twice
And we’ll be together never
So baby you can bite me

Thai

เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป

อย่ามาทำตัวไร้เดียงสาเลย
นี่ไม่ใช่เหตุบังอิญ
คุณวางแผนมาตั้งเเต่เเรก
และตอนนี้ฉันก็เป็นของคุณเเล้ว

พูดมา สิ่งที่คุณอยากจะพูด
คุณโกหก และปั่นหัวฉันเล่น
แล้วก็โยนฉันทิ้งไป
และตอนนี้ฉันก็เป็นของคุณเเล้ว

แค่ออกมาเจอกันหน่อย
เราไม่เคยได้พูดคุยกันเลย
คุณได้เเต่โม้ในสิ่งที่ทำไม่ได้
คุณรู้สึกถึงมันหรือยัง

เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป
ควรจะยกย่องเชิดชูฉัน
ควรปฏิบัติต่อฉันให้ดีกว่านี้
ฉันให้โอกาสคุณแค่ครั้งเดียว
ไม่มีครั้งที่สองให้คุณได้แก้ตัวหรอกนะ

และเราจะไม่ได้เจอกันอีก
ที่่รัก จูบลาฉันหน่อย
อย่ากลั้นหายใจ
เพียงเพราะคุณสำลักคำพูดของตัวเอง
สิ่งที่คุณพูดอาจจะเป็นสิ่งสุดท้ายที่ฉันจะได้ยิน

มาเก็บเสื้อผ้าคุณที่หน้าบ้านได้เลยนะ
ฉันจะเปิดสปริงเกอร์เอาไว้ และเผาข้าวของที่เหลือทิ้งไว้หลังบ้าน
ทำตัวกล้าๆ มาบอกลากันหน่อย
และตอนนี้คุณจะต้องเสียใจไปตลอดชีวิต

แค่ออกมาเจอกันหน่อย
เราไม่เคยได้พูดคุยกันเลย
คุณได้เเต่โม้ในสิ่งที่ทำไม่ได้
คุณรู้สึกถึงมันหรือยัง

เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป

ควรจะยกย่องฉัน
ควรปฏิบัติต่อฉันให้ดีกว่านี้
ฉันให้โอกาสคุณครั้งเดียว
ไม่มีครั้งที่สองให้คุณได้แก้ตัวหรอกนะ

และเราจะไม่ได้เจอกันอีก
ที่่รัก จูบลาฉันหน่อย

ฉันพนันได้เลยว่าคุณจะจดจำฉันได้ที่ปลายลิ้นของคุณ
ที่ปลายลิ้นของคุณ
ที่ปลายลิ้นของคุณ
ฉันล้มเเละลุกเร็วเมื่อรู้ว่าฉันควรก้าวต่อไป
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องก้าวต่อไป
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องเดินหน้าต่อไป
ฉันพนันได้เลยว่าคุณจะจดจำฉันได้ที่ปลายลิ้นของคุณ
ที่ปลายลิ้นของคุณ
ที่ปลายลิ้นของคุณ
ฉันล้มเเละลุกเร็วเมื่อรู้ว่าฉันควรก้าวต่อไป
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องก้าวต่อไป
รู้ว่าชีวิตของฉันต้องเดินหน้าต่อไป

เฮ้ คุณ คุณน่าจะรู้ดีว่า ถ้ามีอะไรกับคนอย่างฉัน
เฮ้ คุณ คุณเคยคิดมั้ยว่าฉันจะเป็นภรรยาของคุณตลอดไป
ควรจะยกย่องเชิดชูฉัน
ควรปฏิบัติต่อฉันให้ดีกว่านี้
ฉันให้โอกาสคุณแค่ครั้งเดียว
ไม่มีครั้งที่สองให้คุณได้แก้ตัวหรอกนะ
และเราจะไม่ได้เจอกันอีก
ที่รัก เชิญคุณทิ้งฉันไปได้เลย

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 4 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Please Add Menu from Appearance > Menu

Made With ❤️ Copyright © 2023 LyricsTH