LYRIC
Eng - Thai
I follow the Moskva
ฉันเดินเรียบไปตามแม่น้ำมอสควาในกรุงมอสโค
Down to Gorky Park
เดินลงไปจนถึงสวนสาธารณะกอร์กี้
Listening to the wind of change
ฟังเสียงลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
An August summer night
คืนหนึ่งช่วงฤดูร้อนในเดือนสิงหาคม
Soldiers passing by
เหล่าทหารเดินผ่านไป
Listening to the wind of change
ได้ยินเสียงลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
The world is closing in
โลกเรากำลังแคบลง
Did you ever think?
คุณเคยคิดบ้างมั้ย
That we could be so close?
ว่าเราอาจใกล้ชิดกันมากขึ้น
Like brothers
จนเหมือนเป็นพี่น้องกัน
The future’s in the air
อนาคตล่องลอยอยู่ในอากาศ
I can feel it everywhere
ฉันสัมผัสมันได้ทุกหนแห่ง
Blowing with the wind of change
มันโบกพัดไปกับสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
Take me to the magic of the moment
พาฉันไปสู่ความมหัศจรรย์แห่งช่วงเวลา
On a glory night
ในค่ำคืนแห่งความรุ่งโรจน์
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
ที่ซึ่งเด็กในอนาคตได้วาดฝันเอาไว้ (วาดฝันไว้)
In the wind of change
ในการเปลี่ยนแปลงที่กำลังจะเกิดขึ้น
Walking down the street
เดินไปตามถนน
Distant memories
ผ่านความทรงจำที่แสนนาน
Are buried in the past forever
ที่ถูกฝังไว้ในอดีตตลอดกาล
I follow the Moskva
ฉันเดินเรียบไปตามแม่น้ำมอสควาในกรุงมอสโค
Down to Gorky Park
เดินลงไปจนถึงสวนสาธารณะกอร์กี้
Listening to the wind of change
ฟังเสียงลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
Take me (take me) to the magic of the moment
พาฉันไป (พาฉันไปที) สู่ความมหัศจรรย์แห่งช่วงเวลา
On a glory night (a glory night)
ในค่ำคืนแห่งความรุ่งโรจน์ (คืนอันทรงเกียรติ)
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
ที่ซึ่งเด็กในอนาคตได้วาดฝันไว้ (วาดฝันไว้)
In the wind of change (wind of change)
ในการเปลี่ยนแปลงที่กำลังจะเกิดขึ้น
The wind of change blows straight
สายลมแห่งการเปลี่ยนแปลงมันพัดตรงไป
Into the face of time
ในการเเผชิญหน้ากันของช่วงเวลา
Like a storm wind that will ring
ราวกับลมพายุที่สั่น
The freedom bell for peace of mind
ระฆังแห่งเสรีภาพเพื่อความสงบสุข
Let your balalaika sing
ให้บาลาไลก้าของคุณบรรเลงขับขาน (บาลาไลก้า คือเครื่องดนตรีพื้นบ้านรัสเซีย เป็นเครื่องสาย)
What my guitar wants to sing (sing)
เพลงที่กีตาร์ฉันอยากจะบอก
Take me (take me) to the magic of the moment
พาฉันไป (พาฉันไปที) สู่ความมหัศจรรย์แห่งช่วงเวลานี้
On a glory night (a glory night)
ในค่ำคืนแห่งความรุ่งโรจน์ (คืนอันทรงเกียรติ)
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
ที่ซึ่งเด็กในอนาคตได้วาดฝันไว้ (วาดฝันไว้)
In the wind of change (wind of change)
ในการเปลี่ยนแปลงที่กำลังจะเกิดขึ้น (สายลมแห่งการเปลี่ยนแปลง)
Eng
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change
The world is closing in
Did you ever think?
That we could be so close?
Like brothers
The future’s in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
In the wind of change
Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
Take me (take me) to the magic of the moment
On a glory night (a glory night)
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
In the wind of change (wind of change)
The wind of change blows straight
Into the face of time
Like a storm wind that will ring
The freedom bell for peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to sing (sing)
Take me (take me) to the magic of the moment
On a glory night (a glory night)
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
In the wind of change (wind of change)
Thai
ฉันเดินเรียบไปตามแม่น้ำมอสควาในกรุงมอสโค
เดินลงไปจนถึงสวนสาธารณะกอร์กี้
ฟังเสียงลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
คืนหนึ่งช่วงฤดูร้อนในเดือนสิงหาคม
เหล่าทหารเดินผ่านไป
ได้ยินเสียงลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
โลกเรากำลังแคบลง
คุณเคยคิดบ้างมั้ย
ว่าเราอาจใกล้ชิดกันมากขึ้น
จนเหมือนเป็นพี่น้องกัน
อนาคตล่องลอยอยู่ในอากาศ
ฉันสัมผัสมันได้ทุกหนแห่ง
มันโบกพัดไปกับสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
พาฉันไปสู่ความมหัศจรรย์แห่งช่วงเวลา
ในค่ำคืนแห่งความรุ่งโรจน์
ที่ซึ่งเด็กในอนาคตได้วาดฝันเอาไว้ (วาดฝันไว้)
ในการเปลี่ยนแปลงที่กำลังจะเกิดขึ้น
เดินไปตามถนน
ผ่านความทรงจำที่แสนนาน
ที่ถูกฝังไว้ในอดีตตลอดกาล
ฉันเดินเรียบไปตามแม่น้ำมอสควาในกรุงมอสโค
เดินลงไปจนถึงสวนสาธารณะกอร์กี้
ฟังเสียงลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
พาฉันไป (พาฉันไปที) สู่ความมหัศจรรย์แห่งช่วงเวลา
ในค่ำคืนแห่งความรุ่งโรจน์ (คืนอันทรงเกียรติ)
ที่ซึ่งเด็กในอนาคตได้วาดฝันไว้ (วาดฝันไว้)
ในการเปลี่ยนแปลงที่กำลังจะเกิดขึ้น
สายลมแห่งการเปลี่ยนแปลงมันพัดตรงไป
ในการเเผชิญหน้ากันของช่วงเวลา
ราวกับลมพายุที่สั่น
ระฆังแห่งเสรีภาพเพื่อความสงบสุข
ให้บาลาไลก้าของคุณบรรเลงขับขาน (บาลาไลก้า คือเครื่องดนตรีพื้นบ้านรัสเซีย เป็นเครื่องสาย)
เพลงที่กีตาร์ฉันอยากจะบอก
พาฉันไป (พาฉันไปที) สู่ความมหัศจรรย์แห่งช่วงเวลานี้
ในค่ำคืนแห่งความรุ่งโรจน์ (คืนอันทรงเกียรติ)
ที่ซึ่งเด็กในอนาคตได้วาดฝันไว้ (วาดฝันไว้)
ในการเปลี่ยนแปลงที่กำลังจะเกิดขึ้น (สายลมแห่งการเปลี่ยนแปลง)
Comments are off this post