LYRIC
Eng - Thai
It can’t be said I’m an early bird
จะบอกว่าฉันเป็นคนที่ตื่นเช้าก็ไม่ใช่
It’s 10 o’clock before I say a word
กว่าจะตื่นก็ปาเข้าไปสิบโมงแล้ว
Baby, I can never tell
ที่รัก ฉันไม่รู้เลยว่า
How do you sleep so well?
คุณนอนหลับสบายขนาดนั้นได้ยังไง
You keep tellin’ me to live right
คุณบอกฉันให้ใช้ชีวิตอย่างมีสติ
To go to bed before the daylight
บอกกับฉันว่าอย่าเข้านอนดึก
But then you wake up for the sunrise
แล้วคุณก็ตื่นมาดูพระอาทิตย์ขึ้น
You know you don’t gotta pretend
รู้มั้ยว่าคุณไม่ต้องฝืนตื่นขึ้นมาก็ได้
Baby, now and then
ในบางครั้ง
Don’t you just wanna wake up, dark as a lake
คุณไม่อยากจะดื่มด่ำกับบรรยากาศในตอนกลางเหมือนอยู่กลางทะเลสาบ
Smellin’ like a bonfire, lost in a haze?
สูดกลิ่นกองไฟอยู่ท่ามกลางหมอกควันบ้างเหรอ
If you’re drunk on life, babe, I think it’s great
ฉันคิดว่ามันดีนะถ้าคุณกำลังสนุกไปกับชีวิต
But while in this world
แต่ในขณะที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
I think I’ll take my whiskey neat
ฉันคิดว่าฉันจะซัดวิสกี้แบบเพียวๆ
My coffee black and my bed at 3
จิบกาแฟดำ และเข้านอนตอนตีสาม
You’re too sweet for me
ที่รัก คุณดีเกินไปสำหรับฉัน
You’re too sweet for me
คุณดีเกินไปสำหรับฉันนะที่รัก
I take my whiskеy neat
ฉันกระดกวิสกี้แบบเพียวๆ
My coffee black and my bed at 3
จิบกาแฟดำ และเข้านอนตอนตีสาม
You’re too sweet for mе
ที่รัก คุณดีเกินไปสำหรับฉัน
You’re too sweet for me
คุณดีเกินไปสำหรับฉันนะที่รัก
I aim low
ฉันไม่หวังสูง
I aim true, and the ground’s where I go
ฉันตั้งเป้า และใช้ชีวิตอยู่กับความจริง
I work late where I’m free from the phone
ฉันชอบทำงานดึก เพราะไม่มีใครมาคอยวุ่นวาย
And the job gets done
และงานก็เสร็จเรียบร้อยดี
But you worry some, I know
ฉันรู้ว่าคุณเป็นห่วง
But who wants to live forever, babe?
แต่ใครอยากจะมีชีวิตอยู่ตลอดไปล่ะที่รัก
You treat your mouth as if it’s Heaven’s gate
คำพูดคุณสวยหรูเหมือนอยู่บนทุ่งลาเวนเดอร์
The rest of you like you’re the TSA
วันๆ เอาแต่จ้องตามติดชีวิตฉัน
I wish I could go along
ฉันหวังว่าเราจะไปกันได้นะ
Babe, don’t get me wrong
ที่รัก อย่าเข้าใจฉันผิดล่ะ
You know you’re bright as the morning, as soft as the rain
รู้มั้ยว่าคุณสดใสเหมือนกับแดดในยามเช้า อ่อนโยนเหมือนกับสายฝน
Pretty as a vine, as sweet as a grape
สวยงามเหมือนกับเถาวัลย์ อ่อนหวานเหมือนกับองุ่น
If you can sit in a barrel, maybe I’ll wait
หากคุณกำลังเปลี่ยนตัวเองให้เข้ากับฉันได้ บางทีฉันอาจจะรอ
Until that day
จนกว่าจะถึงวันนั้น
I’d rather take my whiskey neat
ฉันขอดื่มวิสกี้แบบเพียวๆ ก่อนแล้วกัน
My coffee black and my bed at 3
จิบกาแฟดำ และเข้านอนตอนตีสาม
You’re too sweet for me
ที่รัก คุณดีเกินไปสำหรับฉัน
You’re too sweet for me
คุณดีเกินไปสำหรับฉันนะที่รัก
I take my whiskey neat
ฉันกระดกวิสกี้แบบเพียวๆ
My coffee black and my bed at 3
จิบกาแฟดำ และเข้านอนตอนตีสาม
You’re too sweet for me
ที่รัก คุณดีเกินไปสำหรับฉัน
You’re too sweet for me
คุณดีเกินไปสำหรับฉันนะที่รัก
I take my whiskey neat
ฉันซัดวิสกี้แบบเพียวๆ
My coffee black and my bed at 3
จิบกาแฟดำ และเข้านอนตอนตีสาม
You’re too sweet for me
ที่รัก คุณดีเกินไปสำหรับฉัน
You’re too sweet for me
คุณดีเกินไปสำหรับฉันนะที่รัก
Eng
It can’t be said I’m an early bird
It’s 10 o’clock before I say a word
Baby, I can never tell
How do you sleep so well?
You keep tellin’ me to live right
To go to bed before the daylight
But then you wake up for the sunrise
You know you don’t gotta pretend
Baby, now and then
Don’t you just wanna wake up, dark as a lake
Smellin’ like a bonfire, lost in a haze?
If you’re drunk on life, babe, I think it’s great
But while in this world
I think I’ll take my whiskey neat
My coffee black and my bed at 3
You’re too sweet for me
You’re too sweet for me
I take my whiskеy neat
My coffee black and my bed at 3
You’re too sweet for mе
You’re too sweet for me
I aim low
I aim true, and the ground’s where I go
I work late where I’m free from the phone
And the job gets done
But you worry some, I know
But who wants to live forever, babe?
You treat your mouth as if it’s Heaven’s gate
The rest of you like you’re the TSA
I wish I could go along
Babe, don’t get me wrong
You know you’re bright as the morning, as soft as the rain
Pretty as a vine, as sweet as a grape
If you can sit in a barrel, maybe I’ll wait
Until that day
I’d rather take my whiskey neat
My coffee black and my bed at 3
You’re too sweet for me
You’re too sweet for me
I take my whiskey neat
My coffee black and my bed at 3
You’re too sweet for me
You’re too sweet for me
I take my whiskey neat
My coffee black and my bed at 3
You’re too sweet for me
You’re too sweet for me
Thai
จะบอกว่าฉันเป็นคนที่ตื่นเช้าก็ไม่ใช่
กว่าจะตื่นก็ปาเข้าไปสิบโมงแล้ว
ที่รัก ฉันไม่รู้เลยว่า
คุณนอนหลับสบายขนาดนั้นได้ยังไง
คุณบอกฉันให้ใช้ชีวิตอย่างมีสติ
บอกกับฉันว่าอย่าเข้านอนดึก
แล้วคุณก็ตื่นมาดูพระอาทิตย์ขึ้น
รู้มั้ยว่าคุณไม่ต้องฝืนตื่นขึ้นมาก็ได้
ในบางครั้ง
คุณไม่อยากจะดื่มด่ำกับบรรยากาศในตอนกลางเหมือนอยู่กลางทะเลสาบ
สูดกลิ่นกองไฟอยู่ท่ามกลางหมอกควันบ้างเหรอ
ฉันคิดว่ามันดีนะถ้าคุณกำลังสนุกไปกับชีวิต
แต่ในขณะที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
ฉันคิดว่าฉันจะซัดวิสกี้แบบเพียวๆ
จิบกาแฟดำ และเข้านอนตอนตีสาม
ที่รัก คุณดีเกินไปสำหรับฉัน
คุณดีเกินไปสำหรับฉันนะที่รัก
ฉันกระดกวิสกี้แบบเพียวๆ
จิบกาแฟดำ และเข้านอนตอนตีสาม
ที่รัก คุณดีเกินไปสำหรับฉัน
คุณดีเกินไปสำหรับฉันนะที่รัก
ฉันไม่หวังสูง
ฉันตั้งเป้า และใช้ชีวิตอยู่กับความจริง
ฉันชอบทำงานดึก เพราะไม่มีใครมาคอยวุ่นวาย
และงานก็เสร็จเรียบร้อยดี
ฉันรู้ว่าคุณเป็นห่วง
แต่ใครอยากจะมีชีวิตอยู่ตลอดไปล่ะที่รัก
คำพูดคุณสวยหรูเหมือนอยู่บนทุ่งลาเวนเดอร์
วันๆ เอาแต่จ้องตามติดชีวิตฉัน
ฉันหวังว่าเราจะไปกันได้นะ
ที่รัก อย่าเข้าใจฉันผิดล่ะ
รู้มั้ยว่าคุณสดใสเหมือนกับแดดในยามเช้า อ่อนโยนเหมือนกับสายฝน
สวยงามเหมือนกับเถาวัลย์ อ่อนหวานเหมือนกับองุ่น
หากคุณกำลังเปลี่ยนตัวเองให้เข้ากับฉันได้ บางทีฉันอาจจะรอ
จนกว่าจะถึงวันนั้น
ฉันขอดื่มวิสกี้แบบเพียวๆ ก่อนแล้วกัน
จิบกาแฟดำ และเข้านอนตอนตีสาม
ที่รัก คุณดีเกินไปสำหรับฉัน
คุณดีเกินไปสำหรับฉันนะที่รัก
ฉันกระดกวิสกี้แบบเพียวๆ
จิบกาแฟดำ และเข้านอนตอนตีสาม
ที่รัก คุณดีเกินไปสำหรับฉัน
คุณดีเกินไปสำหรับฉันนะที่รัก
ฉันซัดวิสกี้แบบเพียวๆ
จิบกาแฟดำ และเข้านอนตอนตีสาม
ที่รัก คุณดีเกินไปสำหรับฉัน
คุณดีเกินไปสำหรับฉันนะที่รัก
Comments are off this post