LYRIC

Eng - Thai

How could he know this new dawn’s light
เขารู้ได้ยังไงว่า แสงรุ่งอรุณใหม่นี้
Would change his life forever?
จะเปลี่ยนชีวิตเขาไปตลอดกาล
Set sail to sea but pulled off course
ออกแล่นเรือไปในทะเล แต่กลับถูกดึงออกนอกเส้นทาง
By the light of golden treasure
เพราะความแวววาวของทรัพย์สมบัติทองคำ
Was he the one causing pain
เขาเป็นคนที่สร้างความเจ็บปวด
With his careless dreaming?
ขึ้นมาจากฝันร้ายของเขาเองหรือเปล่า
Been afraid, always afraid
หวาดกลัวมาโดยมาตลอด
Of the things he’s feeling
ในสิ่งที่เขารู้สึก
He could just be gone
เขาอาจจะจากไป
He would just sail on
เขาจะเเล่นเรือต่อไป
He’ll just sail on
เขาจะล่องเรือต่อไป

How can I be lost
ฉันจะหลงทางได้ยังไง
If I’ve got nowhere to go?
ในเมื่อฉันไม่มีที่ให้ไป
Searched for seas of gold
ออกค้นหาทะลทองคำ
How come it’s got so cold?
ทำไมมันถึงได้หนาวเย็นขนาดนี้
How can I be lost?
ฉันจะหลงทางได้ยังไง
In remembrance I relive
ในความทรงจำที่ฉันหวนคิดถึง
And how can I blame you
และฉันจะโทษคุณได้อย่างไร
When it’s me I can’t forgive?
เมื่อฉันเองยังยกโทษให้ตัวเองไม่ได้เลย

These days drift on inside a fog
วันเหล่านั้นล่องลอยไปในสายหมอก
It’s thick and suffocating
หมอกมันหนาจนหายใจไม่ออก
This seeking life outside its hell
การออกแสวงหาชีวิตโลกภายนอก มันคือนรกดีๆ นี่เอง
Inside intoxicating
ข้างในมันมึนเมาไปหมด
He’s run aground, like his life
เขาแล่นเรือไปเกยผั่ง เปรียบเหมือนกับชีวิตของเขา
Water much too shallow
น้ำมันตื้นเกินไป
Slipping fast, down with the ship
ลื่นไถลไปพร้อมกับเรือ
Fading in the shadows
ค่อยๆ หายไปในเงามืด
Now a castaway
ตอนนี้เรืออับปาง
They’ve all gone away
พวกเขาหายไปเเล้ว
They’ve gone away
พวกเขาจากไปเเล้ว

How can I be lost
ฉันจะหลงทางได้ยังไง
If I’ve got nowhere to go?
ในเมื่อฉันไม่มีที่ให้ไป
Searched for seas of gold
ออกค้นหาทะลทองคำ
How come it’s got so cold?
ทำไมมันถึงได้หนาวเย็นขนาดนี้
How can I be lost?
ฉันจะหลงทางได้ยังไง
In remembrance I relive
ในความทรงจำที่ฉันหวนคิดถึง
And how can I blame you
และฉันจะโทษคุณได้อย่างไร
When it’s me I can’t forgive?
เมื่อฉันเองยังยกโทษให้ตัวเองไม่ได้เลย

Forgive me
ยกโทษให้ตัวเอง
Forgive me not
ไม่ยกโทษให้ตัวเอง
Forgive me
ให้อภัยตัวเอง
Forgive me not
ไม่ให้อภัยตัวเอง
Forgive me
ยกโทษให้ตัวเอง
Forgive me not
ไม่ยกโทษให้ตัวเอง
Forgive me
ให้อภัยตัวเอง
Forgive me, why can’t I forgive me?
ยกโทษให้ตัวเอง ทำไมฉันถึงยกโทษให้ตัวเองไม่ได้

Set sail to sea but pulled off course
ออกแล่นเรือไปในทะเล แต่กลับถูกดึงออกนอกเส้นทาง
By the light of golden treasure
เพราะความแวววาวของทรัพย์สมบัติทองคำ
How could he know this new dawn’s light
เขารู้ได้ยังไงว่า แสงรุ่งอรุณใหม่นี้
Would change his life forever?
จะเปลี่ยนชีวิตเขาไปตลอดกาล

How can I be lost
ฉันจะหลงทางได้ยังไง
If I’ve got nowhere to go?
ในเมื่อฉันไม่มีที่ให้ไป
Searched for seas of gold
ออกค้นหาทะลทองคำ
How come it’s got so cold?
ทำไมมันถึงได้หนาวเย็นขนาดนี้
How can I be lost?
ฉันจะหลงทางได้ยังไง
In remembrance I relive
ในความทรงจำที่ฉันหวนคิดถึง
And how can I blame you
และฉันจะโทษคุณได้อย่างไร
When it’s me I can’t forgive?
เมื่อฉันเองยังยกโทษให้ตัวเองไม่ได้เลย

Eng

How could he know this new dawn’s light
Would change his life forever?
Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure
Was he the one causing pain
With his careless dreaming?
Been afraid, always afraid
Of the things he’s feeling
He could just be gone
He would just sail on
He’ll just sail on

How can I be lost
If I’ve got nowhere to go?
Searched for seas of gold
How come it’s got so cold?
How can I be lost?
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it’s me I can’t forgive?

These days drift on inside a fog
It’s thick and suffocating
This seeking life outside its hell
Inside intoxicating
He’s run aground, like his life
Water much too shallow
Slipping fast, down with the ship
Fading in the shadows
Now a castaway
They’ve all gone away
They’ve gone away

How can I be lost
If I’ve got nowhere to go?
Searched for seas of gold
How come it’s got so cold?
How can I be lost?
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it’s me I can’t forgive?

Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me, why can’t I forgive me?

Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure
How could he know this new dawn’s light
Would change his life forever?

How can I be lost
If I’ve got nowhere to go?
Searched for seas of gold
How come it’s got so cold?
How can I be lost?
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it’s me I can’t forgive?

Thai

เขารู้ได้ยังไงว่า แสงรุ่งอรุณใหม่นี้
จะเปลี่ยนชีวิตเขาไปตลอดกาล
ออกแล่นเรือไปในทะเล แต่กลับถูกดึงออกนอกเส้นทาง
เพราะความแวววาวของทรัพย์สมบัติทองคำ
เขาเป็นคนที่สร้างความเจ็บปวด
ขึ้นมาจากฝันร้ายของเขาเองหรือเปล่า
หวาดกลัวมาโดยมาตลอด
ในสิ่งที่เขารู้สึก
เขาอาจจะจากไป
เขาจะเเล่นเรือต่อไป
เขาจะล่องเรือต่อไป

ฉันจะหลงทางได้ยังไง
ในเมื่อฉันไม่มีที่ให้ไป
ออกค้นหาทะลทองคำ
ทำไมมันถึงได้หนาวเย็นขนาดนี้
ฉันจะหลงทางได้ยังไง
ในความทรงจำที่ฉันหวนคิดถึง
และฉันจะโทษคุณได้อย่างไร
เมื่อฉันเองยังยกโทษให้ตัวเองไม่ได้เลย

วันเหล่านั้นล่องลอยไปในสายหมอก
หมอกมันหนาจนหายใจไม่ออก
การออกแสวงหาชีวิตโลกภายนอก มันคือนรกดีๆ นี่เอง
ข้างในมันมึนเมาไปหมด
เขาแล่นเรือไปเกยผั่ง เปรียบเหมือนกับชีวิตของเขา
น้ำมันตื้นเกินไป
ลื่นไถลไปพร้อมกับเรือ
ค่อยๆ หายไปในเงามืด
ตอนนี้เรืออับปาง
พวกเขาหายไปเเล้ว
พวกเขาจากไปเเล้ว

ฉันจะหลงทางได้ยังไง
ในเมื่อฉันไม่มีที่ให้ไป
ออกค้นหาทะลทองคำ
ทำไมมันถึงได้หนาวเย็นขนาดนี้
ฉันจะหลงทางได้ยังไง
ในความทรงจำที่ฉันหวนคิดถึง
และฉันจะโทษคุณได้อย่างไร
เมื่อฉันเองยังยกโทษให้ตัวเองไม่ได้เลย

ยกโทษให้ตัวเอง
ไม่ยกโทษให้ตัวเอง
ให้อภัยตัวเอง
ไม่ให้อภัยตัวเอง
ยกโทษให้ตัวเอง
ไม่ยกโทษให้ตัวเอง
ให้อภัยตัวเอง
ยกโทษให้ตัวเอง ทำไมฉันถึงยกโทษให้ตัวเองไม่ได้

ออกแล่นเรือไปในทะเล แต่กลับถูกดึงออกนอกเส้นทาง
เพราะความแวววาวของทรัพย์สมบัติทองคำ
เขารู้ได้ยังไงว่า แสงรุ่งอรุณใหม่นี้
จะเปลี่ยนชีวิตเขาไปตลอดกาล

ฉันจะหลงทางได้ยังไง
ในเมื่อฉันไม่มีที่ให้ไป
ออกค้นหาทะลทองคำ
ทำไมมันถึงได้หนาวเย็นขนาดนี้
ฉันจะหลงทางได้ยังไง
ในความทรงจำที่ฉันหวนคิดถึง
และฉันจะโทษคุณได้อย่างไร
เมื่อฉันเองยังยกโทษให้ตัวเองไม่ได้เลย

แปลเพลง The Unforgiven – Metallica

แปลเพลง The Unforgiven II – Metallica

แปลเพลง The Unforgiven III – Metallica