LYRIC
Eng - Thai
Lay beside me and tell me what they’ve done
มานอนข้างๆ ฉันสิ เล่าให้ฟังหน่อยว่าพวกเขาทำอะไรคุณบ้าง
And speak the words I wanna hear, to make my demons run
และเล่าเรื่่องราวดีๆ ที่ฉันอยากจะฟัง เผื่อจะลืมเรื่องราวแย่ๆ ในอดีตของฉันไปได้บ้าง
The door is locked now, but it’s open if you’re true
หัวใจฉันปิดไม่รับใครเเล้ว แต่มันจะเปิดหากว่าคุณมีความจริงใจ
If you can understand the me, then I can understand the you
ถ้าคุณเข้าใจอดีตที่ฉันเคยพบเจอมา ฉันก็จะเข้าใจความรู้สึกของคุณเช่นกัน
Lay beside me, under wicked sky
มานอนข้างๆ ฉันสิ ภายใต้ท้องฟ้าที่แสนโหดร้าย
Through black of day, dark of night, we share this paralyze
ผ่านวันที่มืดหม่น คืนที่มืดมิด เราจะร่วมทุกข์ร่วมสุขผ่านความเหนื่อยล้านี้ไปด้วยกัน
The door cracks open, but there’s no sun shining through
ประตูเปิดออก เเต่ไม่มีเเม้เเสงแดดส่องผ่านเข้ามา
Black heart scarring darker still, but there’s no sun shining through
แผลดำในหัวใจมันมากขึ้นไปทุกที แม้เเต่ความสว่างก็ไม่มีให้เห็น
No, there’s no sun shining through
ไม่เลย มีเเต่ความมืดมิด
No, there’s no sun shining
ไม่มีเลย ไม่มีความดีงามให้เห็นเลย
What I’ve felt, what I’ve known
สิ่งที่ฉันรู้สึก สิ่งที่ฉันรู้
Turn the pages, turn the stone
เริ่มต้นใหม่ เปลี่ยนแปลงใหม่
Behind the door, should I open it for you? Yeah
ข้างหลังประตูนั้น ฉันควรจะเปิดรับคุณเข้ามามั้ย
What I’ve felt, what I’ve known
สิ่งที่ฉันรู้สึก สิ่งที่ฉันรู้
Sick and tired, I stand alone
เบื่อหน่ายและอ่อนล้า ใช้ชีวิตอยู่คนเดียว
Could you be there? ‘Cause I’m the one who waits for you
อยู่กับฉันได้มั้ย เพราะฉันคือคนที่รอคุณอยู่
Or are you unforgiven too?
หรือคุณยังไม่ยกโทษให้พวกเขาเช่นเดียวกันกับฉัน
Come lay beside me, this won’t hurt, I swear
มานอนข้างๆ ฉันเถอะ ฉันไม่ทำอะไรคุณหรอก ฉันสัญญา
She loves me not, she loves me still, but she’ll never love again
ถึงเธอจะไม่รักฉัน หรือยังรักฉันอยู่ แต่เธอจะไม่วันรักใครได้อีก
She lay beside me, but she’ll be there when I’m gone
เธอนอนเคียงข้างฉัน และเธอจะยังอยู่เสมอ หากฉันตายจากไป
Black heart scarring darker still, yes she’ll be there when I’m gone
แผลดำในหัวใจมันมากขึ้นไปทุกที เธอจะยังอยู่ต่อไป หากฉันตายไป
Yes, she’ll be there when I’m gone
เธอจะมีชีวิตต่อไป หากฉันตายจากไป
Dead sure she’ll be there…
มั่นใจว่าเธออยู่ต่อไปได้
What I’ve felt, what I’ve known
สิ่งที่ฉันรู้สึก สิ่งที่ฉันรู้
Turn the pages, turn the stone
เริ่มต้นใหม่ เปลี่ยนแปลงใหม่
Behind the door, should I open it for you? Yeah
ข้างหลังประตูนั้น ฉันควรจะเปิดรับคุณเข้ามามั้ย
What I’ve felt, what I’ve known
สิ่งที่ฉันรู้สึก สิ่งที่ฉันรู้
Sick and tired, I stand alone
เบื่อหน่ายและอ่อนล้า ใช้ชีวิตอยู่คนเดียว
Could you be there? ‘Cause I’m the one who waits for you
อยู่กับฉันได้มั้ย เพราะฉันคือคนที่รอคุณอยู่
Or are you unforgiven too?
หรือคุณยังไม่ยกโทษให้พวกเขาเช่นเดียวกันกับฉัน
Lay beside me, tell me what I’ve done
มานอนข้างๆ ฉันสิ บอกฉันทีว่าฉันทำอะไรลงไป
The door is closed, so are your eyes
ประตูปิดเเล้ว ตาคุณก็เช่นกัน (เธอตายจากไปเเล้ว)
But now I see the sun, now I see the sun
แต่ตอนนี้ฉันมองเห็นแสงสว่างเเล้ว มองเห็นความดีเเล้ว
Yes, now I see it
ใช่เลย ฉันเห็นมันเเล้ว
What I’ve felt, what I’ve known
สิ่งที่ฉันรู้สึก สิ่งที่ฉันรู้
Turn the pages, turn the stone
เริ่มต้นใหม่ เปลี่ยนแปลงใหม่
Behind the door, should I open it for you? Yeah
ข้างหลังประตูนั้น ฉันควรจะเปิดรับคุณเข้ามามั้ย
What I’ve felt, what I’ve known
สิ่งที่ฉันรู้สึก สิ่งที่ฉันรู้
Sick and tired, I stand alone
เบื่อหน่ายและอ่อนล้า ใช้ชีวิตอยู่คนเดียว
Could you be there? ‘Cause I’m the one who waits
อยู่กับฉันได้มั้ย เพราะฉันคือคนที่รอ
The one who waits for you, oh
คือคนที่รอคุณอยู่
What I’ve felt, what I’ve known
สิ่งที่ฉันรู้สึก สิ่งที่ฉันรู้
Turn the pages, turn the stone
เริ่มต้นใหม่ เปลี่ยนแปลงใหม่
Behind the door, should I open it for you? (So I dub thee Unforgiven)
ข้างหลังประตูนั้น ฉันควรจะเปิดรับคุณเข้ามามั้ย (ฉันไม่ยกโทษให้กับพวกเขา)
What I’ve felt
สิ่งที่ฉันรู้สึก
Oh, what I’ve known
สิ่งที่ฉันรู้
I take this key (Never free), and I bury it (Never me) in you
ฉันเอากุญเเจนี้ (ไม่เคยมีอิสระ) และฝังมันไว้ (ไม่เคยเป็นตัวของตัวเอง) กับร่างคุณ
Because you’re unforgiven too
เพราะคุณยกโทษให้พวกเขาไม่ได้เช่นเดียวกับฉัน
Never free, never me
ไม่เคยมีอิสระ ไม่เคยเป็นตัวของตัวเอง
Because you’re unforgiven too
เพราะคุณยังให้อภัยพวกเขาไม่ได้เช่นเดียวกับฉัน
Oh, oh, oh
โอ้ว โอ โอ…
Eng
Lay beside me and tell me what they’ve done
And speak the words I wanna hear, to make my demons run
The door is locked now, but it’s open if you’re true
If you can understand the me, then I can understand the you
Lay beside me, under wicked sky
Through black of day, dark of night, we share this paralyze
The door cracks open, but there’s no sun shining through
Black heart scarring darker still, but there’s no sun shining through
No, there’s no sun shining through
No, there’s no sun shining
What I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you? Yeah
What I’ve felt, what I’ve known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there? ‘Cause I’m the one who waits for you
Or are you unforgiven too?
Come lay beside me, this won’t hurt, I swear
She loves me not, she loves me still, but she’ll never love again
She lay beside me, but she’ll be there when I’m gone
Black heart scarring darker still, yes she’ll be there when I’m gone
Yes, she’ll be there when I’m gone
Dead sure she’ll be there…
What I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you? Yeah
What I’ve felt, what I’ve known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there? ‘Cause I’m the one who waits for you
Or are you unforgiven too?
Lay beside me, tell me what I’ve done
The door is closed, so are your eyes
But now I see the sun, now I see the sun
Yes, now I see it
What I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you? Yeah
What I’ve felt, what I’ve known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there? ‘Cause I’m the one who waits
The one who waits for you, oh
What I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you? (So I dub thee Unforgiven)
What I’ve felt
Oh, what I’ve known
I take this key (Never free), and I bury it (Never me) in you
Because you’re unforgiven too
Never free, never me
Because you’re unforgiven too
Oh, oh, oh
Thai
มานอนข้างๆ ฉันสิ เล่าให้ฟังหน่อยว่าพวกเขาทำอะไรคุณบ้าง
และเล่าเรื่่องราวดีๆ ที่ฉันอยากจะฟัง เผื่อจะลืมเรื่องราวแย่ๆ ในอดีตของฉันไปได้บ้าง
หัวใจฉันปิดไม่รับใครเเล้ว แต่มันจะเปิดหากว่าคุณมีความจริงใจ
ถ้าคุณเข้าใจอดีตที่ฉันเคยพบเจอมา ฉันก็จะเข้าใจความรู้สึกของคุณเช่นกัน
มานอนข้างๆ ฉันสิ ภายใต้ท้องฟ้าที่แสนโหดร้าย
ผ่านวันที่มืดหม่น คืนที่มืดมิด เราจะร่วมทุกข์ร่วมสุขผ่านความเหนื่อยล้านี้ไปด้วยกัน
ประตูเปิดออก เเต่ไม่มีเเม้เเสงแดดส่องผ่านเข้ามา
แผลดำในหัวใจมันมากขึ้นไปทุกที แม้เเต่ความสว่างก็ไม่มีให้เห็น
ไม่เลย มีเเต่ความมืดมิด
ไม่มีเลย ไม่มีความดีงามให้เห็นเลย
สิ่งที่ฉันรู้สึก สิ่งที่ฉันรู้
เริ่มต้นใหม่ เปลี่ยนแปลงใหม่
ข้างหลังประตูนั้น ฉันควรจะเปิดรับคุณเข้ามามั้ย
สิ่งที่ฉันรู้สึก สิ่งที่ฉันรู้
เบื่อหน่ายและอ่อนล้า ใช้ชีวิตอยู่คนเดียว
อยู่กับฉันได้มั้ย เพราะฉันคือคนที่รอคุณอยู่
หรือคุณยังไม่ยกโทษให้พวกเขาเช่นเดียวกันกับฉัน
มานอนข้างๆ ฉันเถอะ ฉันไม่ทำอะไรคุณหรอก ฉันสัญญา
ถึงเธอจะไม่รักฉัน หรือยังรักฉันอยู่ แต่เธอจะไม่วันรักใครได้อีก
เธอนอนเคียงข้างฉัน และเธอจะยังอยู่เสมอ หากฉันตายจากไป
แผลดำในหัวใจมันมากขึ้นไปทุกที เธอจะยังอยู่ต่อไป หากฉันตายไป
เธอจะมีชีวิตต่อไป หากฉันตายจากไป
มั่นใจว่าเธออยู่ต่อไปได้
สิ่งที่ฉันรู้สึก สิ่งที่ฉันรู้
เริ่มต้นใหม่ เปลี่ยนแปลงใหม่
ข้างหลังประตูนั้น ฉันควรจะเปิดรับคุณเข้ามามั้ย
สิ่งที่ฉันรู้สึก สิ่งที่ฉันรู้
เบื่อหน่ายและอ่อนล้า ใช้ชีวิตอยู่คนเดียว
อยู่กับฉันได้มั้ย เพราะฉันคือคนที่รอคุณอยู่
หรือคุณยังไม่ยกโทษให้พวกเขาเช่นเดียวกันกับฉัน
มานอนข้างๆ ฉันสิ บอกฉันทีว่าฉันทำอะไรลงไป
ประตูปิดเเล้ว ตาคุณก็เช่นกัน (เธอตายจากไปเเล้ว)
แต่ตอนนี้ฉันมองเห็นแสงสว่างเเล้ว มองเห็นความดีเเล้ว
ใช่เลย ฉันเห็นมันเเล้ว
สิ่งที่ฉันรู้สึก สิ่งที่ฉันรู้
เริ่มต้นใหม่ เปลี่ยนแปลงใหม่
ข้างหลังประตูนั้น ฉันควรจะเปิดรับคุณเข้ามามั้ย
สิ่งที่ฉันรู้สึก สิ่งที่ฉันรู้
เบื่อหน่ายและอ่อนล้า ใช้ชีวิตอยู่คนเดียว
อยู่กับฉันได้มั้ย เพราะฉันคือคนที่รอ
คือคนที่รอคุณอยู่
สิ่งที่ฉันรู้สึก สิ่งที่ฉันรู้
เริ่มต้นใหม่ เปลี่ยนแปลงใหม่
ข้างหลังประตูนั้น ฉันควรจะเปิดรับคุณเข้ามามั้ย (ฉันไม่ยกโทษให้กับพวกเขา)
สิ่งที่ฉันรู้สึก
สิ่งที่ฉันรู้
ฉันเอากุญเเจนี้ (ไม่เคยมีอิสระ) และฝังมันไว้ (ไม่เคยเป็นตัวของตัวเอง) กับร่างคุณ
เพราะคุณยกโทษให้พวกเขาไม่ได้เช่นเดียวกับฉัน
ไม่เคยมีอิสระ ไม่เคยเป็นตัวของตัวเอง
เพราะคุณยังให้อภัยพวกเขาไม่ได้เช่นเดียวกับฉัน
โอ้ว โอ โอ…
แปลเพลง The Unforgiven – Metallica
แปลเพลง The Unforgiven II – Metallica
แปลเพลง The Unforgiven III – Metallica
Comments are off this post