LYRIC

Eng - Thai

Well, I’m a-running down the road
ฉันขับรถเล่นไปตามถนน
Tryin’ to loosen my load
เพื่อผ่อนคลายความเครียด
I’ve got seven women on my mind
มีสาวเจ็ดคนอยู่ในหัวใจ
Four that wanna own me
สี่คนอยากจะเป็นเจ้าของฉัน
Two that wanna stone me
อีกสองคนต้องการทำลายฉัน
One says she’s a friend of mine
คนสุดท้ายหล่อนบอกเราคือเพื่อนกัน


Take it easy, take it easy
ผ่อนคลาย ใจเย็น ๆ
Don’t let the sound of your own wheels drive you crazy
อย่าให้แค่เสียงของล้อรถทำให้คุณหัวเสียเลย
Lighten up while you still can
ปล่อยวางมันไป ในขณะคุณยังทำได้
Don’t even try to understand
ไม่ต้องพยายามที่จะเข้าใจ
Just find a place to make your stand
แค่หาจุดยืนของตัวเองก็พอ
And take it easy
และใจเย็นเข้าไว้


Well, I’m a-standing on a corner
ตอนที่ฉันยืนอยู่ที่หัวมุมถนน
In Winslow, Arizona
ในวินสโลว์ รัฐแอริโซนา
Such a fine sight to see
ที่นี่วิวสวยงดงามจริงๆ
It’s a girl, my Lord
โอ้พระเจ้า นั่นผู้หญิง
In a flat-bed Ford
ในรถกระบะฟอร์ดสีแดง
Slowin’ down to take a look at me
กำลังชะลอรถ เพื่อที่จะมองมาที่ฉัน


Come on, baby
มาเถอะที่รัก
Don’t say “Maybe”
อย่าได้รีรอ
I gotta know
ฉันอยากจะรู้ว่า
If your sweet love
รักอันแสนหวานของคุณนั้น
Is gonna save me
จะช่วยฉันได้มั้ย
We may lose and we may win
เราอาจจะผิดหวังหรือสมหวัง
Though we will never be here again
เราอาจะจะไม่ได้เจอกันอีก
So open up, I’m climbin’ in
ดังนั้น แค่เปิดใจ ฉันจะเข้าไปหาคุณเอง
So take it easy
ใจเย็น ๆ ทำตัวตามสบาย


Well, I’m running down the road
ฉันขับรถเล่นไปตามถนน
Trying to loosen my load
เพื่อผ่อนคลายความเครียด
Got a world of trouble on my mind
เพราะในใจของฉัน เป็นโลกที่มีเเต่ปัญหา
Lookin’ for a lover
จึงออกตามหาคนรักสักคน
Who won’t blow my cover
คนที่จะไม่ทำลายตัวตนของฉัน
She’s so hard to find
คนๆ นั้นช่างหายากจริง ๆ


Take it easy, take it easy
ผ่อนคลาย ใจเย็น ๆ
Don’t let the sound of your own wheels drive you crazy
อย่าให้แค่เสียงของล้อรถทำให้คุณหัวเสียเลย
Come on, baby
มาเถอะที่รัก
Don’t say “Maybe”
อย่าได้รีรอ
I gotta know
ฉันอยากจะรู้ว่า
If your sweet love
รักอันแสนหวานของคุณนั้น
Is gonna save me
จะช่วยฉันได้มั้ย


Oh we got it easy
โอ้ เราได้มันมาง่ายๆ
We oughta take it easy
เราควรจะใจเย็นๆ

Eng

Well, I’m a-running down the road
Tryin’ to loosen my load
I’ve got seven women on my mind
Four that wanna own me
Two that wanna stone me
One says she’s a friend of mine

Take it easy, take it easy
Don’t let the sound of your own wheels drive you crazy
Lighten up while you still can
Don’t even try to understand
Just find a place to make your stand
And take it easy

Well, I’m a-standing on a corner
In Winslow, Arizona
Such a fine sight to see
It’s a girl, my Lord
In a flat-bed Ford
Slowin’ down to take a look at me

Come on, baby
Don’t say “Maybe”
I gotta know
If your sweet love
Is gonna save me
We may lose and we may win
Though we will never be here again
So open up, I’m climbin’ in
So take it easy

Well, I’m running down the road
Trying to loosen my load
Got a world of trouble on my mind
Lookin’ for a lover
Who won’t blow my cover
She’s so hard to find

Take it easy, take it easy
Don’t let the sound of your own wheels drive you crazy
Come on, baby
Don’t say “Maybe”
I gotta know
If your sweet love
Is gonna save me

Oh we got it easy
We oughta take it easy

Thai

ฉันขับรถเล่นไปตามถนน
เพื่อผ่อนคลายความเครียด
มีสาวเจ็ดคนอยู่ในหัวใจ
สี่คนอยากจะเป็นเจ้าของฉัน
อีกสองคนต้องการทำลายฉัน
คนสุดท้ายหล่อนบอกเราคือเพื่อนกัน

ผ่อนคลาย ใจเย็น ๆ
อย่าให้แค่เสียงของล้อรถทำให้คุณหัวเสียเลย
ปล่อยวางมันไป ในขณะคุณยังทำได้
ไม่ต้องพยายามที่จะเข้าใจ
แค่หาจุดยืนของตัวเองก็พอ
และใจเย็นเข้าไว้

ตอนที่ฉันยืนอยู่ที่หัวมุมถนน
ในวินสโลว์ รัฐแอริโซนา
ที่นี่วิวสวยงดงามจริงๆ
โอ้พระเจ้า นั่นผู้หญิง
ในรถกระบะฟอร์ดสีแดง
กำลังชะลอรถ เพื่อที่จะมองมาที่ฉัน

มาเถอะที่รัก
อย่าได้รีรอ
ฉันอยากจะรู้ว่า
รักอันแสนหวานของคุณนั้น
จะช่วยฉันได้มั้ย
เราอาจจะผิดหวังหรือสมหวัง
เราอาจะจะไม่ได้เจอกันอีก
ดังนั้น แค่เปิดใจ ฉันจะเข้าไปหาคุณเอง
ใจเย็น ๆ ทำตัวตามสบาย

ฉันขับรถเล่นไปตามถนน
เพื่อผ่อนคลายความเครียด
เพราะในใจของฉัน เป็นโลกที่มีเเต่ปัญหา
จึงออกตามหาคนรักสักคน
คนที่จะไม่ทำลายตัวตนของฉัน
คนๆ นั้นช่างหายากจริง ๆ

ผ่อนคลาย ใจเย็น ๆ
อย่าให้แค่เสียงของล้อรถทำให้คุณหัวเสียเลย
มาเถอะที่รัก
อย่าได้รีรอ
ฉันอยากจะรู้ว่า
รักอันแสนหวานของคุณนั้น
จะช่วยฉันได้มั้ย

โอ้ เราได้มันมาง่ายๆ
เราควรจะใจเย็นๆ

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 4 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนติชม ข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย