LYRIC
Eng - Thai
The Milky Way upon the heavens
ทางช้างเผือกที่อยู่บนสวรรค์
Is twinkling just for you
มันกำลังส่องแสงประกายระยิบระยับให้กับคุณ
And Mr. Moon he came by
และพระจันทร์ก็แวะมา
To say goodnight to you
บอกราตรีสวัสดิ์กับคุณ
I’ll sing for you I’ll sing for mother
ฉันจะร้องเพลงให้คุณ และแม่ของคุณฟัง
We’re praying for the world
เรากำลังอธิษฐานให้กับโลกใบนี้
And for the people everywhere
และให้กับทุกคนที่อยู่ทุกหนแห่ง
Gonna show them all we care
แสดงให้พวกเขาเห็นถึงความใส่ใจของพวกเรา
Oh my sleeping child the world’s so wild
โอ้ เด็กน้อยที่กำลังหลับใหลของฉัน โลกนี้มันช่างโหดร้ายนัก
But you’ve build your own paradise
แต่ลูกก็ได้สร้างความสุขอยู่ในโลกของตัวเอง
That’s one reason why I’ll cover you sleeping child
นั่นเป็นเหตุผลหนึ่งว่าทำไม ฉันถึงคอยปกป้องดูแลลูกอยู่เสมอ
If all the people around the world
หากทุกคนบนโลกใบนี้
They had a mind like yours
มีจิตใจอันบริสุทธิ์เหมือนกับลูก
We’d have no fighting and no wars
เราคงไม่ต้องมาสู้รบ ไม่ต้องมีสงคราม
There would be lasting peace on Earth
ความสงบสุขจะเกิดขึ้นในโลกใบนี้
If all the kings and all the leaders
หากพวกกษัตริย์ และบรรดาผู้นำทั้งหลาย
Could see you here this way
ได้เห็นถึงความบริสุทธิ์ผุดผ่องเช่นกับลูก
They would hold the Earth in their arms
พวกเขาคงช่วยกันดูแลรักษาโลกนี้เอาไว้
They would learn to watch you play
พวกเขาจะเรียนรู้จากการเฝ้าดูลูกเติบโตขึ้น
Oh my sleeping child the world’s so wild
โอ้ เด็กน้อยที่กำลังหลับใหลของฉัน โลกนี้มันช่างโหดร้ายนัก
But you’ve build your own paradise
แต่ลูกก็ได้สร้างความสุขอยู่ในโลกของตัวเอง
That’s one reason why I’ll cover you sleeping child
นั่นเป็นเหตุผลหนึ่งว่าทำไม ฉันถึงคอยปกป้องดูแลลูกอยู่เสมอ
I’m gonna cover my sleeping child
ฉันจะคอยปกป้องดูแลลูกน้อยที่กำลังหลับใหลของฉัน
Keep you away from the world so wild
คอยดูแลให้อยู่ห่างจากอันตรายในโลกที่ช่างโหดร้ายเช่นนี้
Oh my sleeping child the world’s so wild
โอ้ เด็กน้อยที่กำลังหลับใหลของฉัน โลกนี้มันช่างโหดร้ายนัก
But you’ve build your own paradise
แต่ลูกก็ได้สร้างความสุขอยู่ในโลกของตัวเอง
That’s one reason why I’ll cover you sleeping child
นั่นเป็นเหตุผลหนึ่งว่าทำไม ฉันถึงคอยปกป้องดูแลลูกอยู่เสมอ
Oh my sleeping child the world’s so wild
โอ้ เด็กน้อยที่กำลังหลับใหลของฉัน โลกนี้มันช่างโหดร้ายนัก
But you’ve build your own paradise
แต่ลูกก็ได้สร้างความสุขอยู่ในโลกของตัวเอง
That’s one reason why I’ll cover you sleeping child
นั่นเป็นเหตุผลหนึ่งว่าทำไม ฉันถึงคอยปกป้องดูแลลูกอยู่เสมอ
Eng
The Milky Way upon the heavens
Is twinkling just for you
And Mr. Moon he came by
To say goodnight to you
I’ll sing for you I’ll sing for mother
We’re praying for the world
And for the people everywhere
Gonna show them all we care
Oh my sleeping child the world’s so wild
But you’ve build your own paradise
That’s one reason why I’ll cover you sleeping child
If all the people around the world
They had a mind like yours
We’d have no fighting and no wars
There would be lasting peace on Earth
If all the kings and all the leaders
Could see you here this way
They would hold the Earth in their arms
They would learn to watch you play
Oh my sleeping child the world’s so wild
But you’ve build your own paradise
That’s one reason why I’ll cover you sleeping child
I’m gonna cover my sleeping child
Keep you away from the world so wild
Oh my sleeping child the world’s so wild
But you’ve build your own paradise
That’s one reason why I’ll cover you sleeping child
Oh my sleeping child the world’s so wild
But you’ve build your own paradise
That’s one reason why I’ll cover you sleeping child
Thai
ทางช้างเผือกที่อยู่บนสวรรค์
มันกำลังส่องแสงประกายระยิบระยับให้กับคุณ
และพระจันทร์ก็แวะมา
บอกราตรีสวัสดิ์กับคุณ
ฉันจะร้องเพลงให้คุณ และแม่ของคุณฟัง
เรากำลังอธิษฐานให้กับโลกใบนี้
และให้กับทุกคนที่อยู่ทุกหนแห่ง
แสดงให้พวกเขาเห็นถึงความใส่ใจของพวกเรา
โอ้ เด็กน้อยที่กำลังหลับใหลของฉัน โลกนี้มันช่างโหดร้ายนัก
แต่ลูกก็ได้สร้างความสุขอยู่ในโลกของตัวเอง
นั่นเป็นเหตุผลหนึ่งว่าทำไม ฉันถึงคอยปกป้องดูแลลูกอยู่เสมอ
หากทุกคนบนโลกใบนี้
มีจิตใจอันบริสุทธิ์เหมือนกับลูก
เราคงไม่ต้องมาสู้รบ ไม่ต้องมีสงคราม
ความสงบสุขจะเกิดขึ้นในโลกใบนี้
หากพวกกษัตริย์ และบรรดาผู้นำทั้งหลาย
ได้เห็นถึงความบริสุทธิ์ผุดผ่องเช่นกับลูก
พวกเขาคงช่วยกันดูแลรักษาโลกนี้เอาไว้
พวกเขาจะเรียนรู้จากการเฝ้าดูลูกเติบโตขึ้น
โอ้ เด็กน้อยที่กำลังหลับใหลของฉัน โลกนี้มันช่างโหดร้ายนัก
แต่ลูกก็ได้สร้างความสุขอยู่ในโลกของตัวเอง
นั่นเป็นเหตุผลหนึ่งว่าทำไม ฉันถึงคอยปกป้องดูแลลูกอยู่เสมอ
ฉันจะคอยปกป้องดูแลลูกน้อยที่กำลังหลับใหลของฉัน
คอยดูแลให้อยู่ห่างจากอันตรายในโลกที่ช่างโหดร้ายเช่นนี้
โอ้ เด็กน้อยที่กำลังหลับใหลของฉัน โลกนี้มันช่างโหดร้ายนัก
แต่ลูกก็ได้สร้างความสุขอยู่ในโลกของตัวเอง
นั่นเป็นเหตุผลหนึ่งว่าทำไม ฉันถึงคอยปกป้องดูแลลูกอยู่เสมอ
โอ้ เด็กน้อยที่กำลังหลับใหลของฉัน โลกนี้มันช่างโหดร้ายนัก
แต่ลูกก็ได้สร้างความสุขอยู่ในโลกของตัวเอง
Comments are off this post