LYRIC

Eng - Thai

I love it when you call me señorita
ฉันรักเลยล่ะ เวลาที่คุณเรียกฉันว่า คุณผู้หญิง
I wish I could pretend I didn’t need ya
ฉันหวังว่าตัวเองจะแกล้งทำเป็นไม่ได้สนใจคุณอยู่นะ
But every touch is ooh-la-la-la
แต่ทุกๆ สัมผัสนั้นดีเหลือเกิน
It’s true, la-la-la
มันคือเรื่องจริง
Ooh, I should be runnin’
โอ้ว ฉันควรจะรีบชิ่งหนีไป
Ooh, you keep me coming for ya
แต่คุณก็คอยดึงรั้งฉันเอาไว้ให้ไปหาคุณ


Land in Miami
ในไมอามี่
The air was hot from summer rain
อากาศที่นี่ร้อนจากฝนตกในช่วงฤดูร้อน
Sweat drippin’ off me
เหงื่อไหลพรากหยดจากตัวฉัน
Before I even knew her name, la-la-la
ก่อนที่ฉันจะได้รู้จักชื่อของเธอเสียอีก
It felt like ooh-la-la-la, yeah, no
มันรู้สึกดีจริงๆ
Sapphire moonlight
ท้องฟ้าสีนำเงินใต้แสงดวงจันทร์
We danced for hours in the sand
เราเต้นกันอยู่นานบนหาดทราย
Tequila Sunrise
ดื่มด่ำไปกับค็อกเทลเตกีล่าซันไรส์
Her body fit right in my hands, la-la-la
รูปร่างเธอพอดีกับมือฉันจริงๆ
It felt like ooh-la-la-la, yeah
มันช่างดีเหลือเกิน


I love it when you call me señorita
ฉันรักเลยล่ะ เวลาที่คุณเรียกฉันว่า คุณผู้หญิง
I wish I could pretend I didn’t need ya
ฉันหวังว่าตัวเองจะแกล้งทำเป็นไม่ได้สนใจคุณอยู่นะ
But every touch is ooh-la-la-la
แต่ทุกๆ สัมผัสนั้นดีเหลือเกิน
It’s true, la-la-la
มันคือเรื่องจริง
Ooh, I should be runnin’
โอ้ว ฉันควรจะรีบชิ่งหนีไป
Ooh, you know I love it when you call me señorita
คุณก็รู้ว่า ฉันชอบเวลาที่คุณเรียกฉันว่าคุณผู้หญิง
I wish it wasn’t so damn hard to leave ya
ฉันหวังว่ามันจะไม่ยากเกินไปนะหากจะจากคุณไป
But every touch is ooh-la-la-la
แต่ทุกๆ สัมผัสนั้นดีเหลือเกิน
It’s true, la-la-la
มันคือเรื่องจริง
Ooh, I should be runnin’
โอ้ว ฉันควรจะรีบชิ่งหนีไป
Ooh, you keep me coming for ya
แต่คุณก็คอยดึงรั้งฉันเอาไว้ให้ไปหาคุณ


Locked in the hotel
เราอยู่กันในโรงแรม
There’s just some things that never change
มีบางอย่างที่มันไม่เคยเปลี่ยน
You say we’re just friends
คุณบอกว่าเราเป็นได้แค่เพื่อนกัน
But friends don’t know the way you taste, la-la-la (La, la, la)
แต่เพื่อน คุณไม่รู้รสนิยมตัวเองเลยนะ
‘Cause you know it’s been a long time coming
คุณก็รู้ว่าฉันตกหลุมรักมานานแล้ว
Don’t ya let me fall, oh
คุณจะไม่ปล่อยให้ฉันรักคุณหน่อยเหรอ
Ooh, when your lips undress me, hooked on your tongue
เมื่อริมฝีปากคุณสัมผัสกับฉัน จูบกันดูดดื่มจนลิ้นพันกัน
Ooh, love, your kiss is deadly, don’t stop
โอ้ ที่รัก คุณจูบได้สุดยอดจริงๆ อย่าหยุดนะ


I love it when you call me señorita
ฉันรักเลยล่ะ เวลาที่คุณเรียกฉันว่า คุณผู้หญิง
I wish I could pretend I didn’t need ya
ฉันหวังว่าตัวเองจะแกล้งทำเป็นไม่ได้สนใจคุณอยู่นะ
But every touch is ooh-la-la-la
แต่ทุกๆ สัมผัสนั้นดีเหลือเกิน
It’s true, la-la-la
มันคือเรื่องจริง
Ooh, I should be runnin’
โอ้ว ฉันควรจะรีบชิ่งหนีไป
Ooh, you know I love it when you call me señorita
คุณก็รู้ว่า ฉันชอบเวลาที่คุณเรียกฉันว่าคุณผู้หญิง
I wish it wasn’t so damn hard to leave ya (So damn hard to leave ya)
ฉันหวังว่ามันจะไม่ยากเกินไปนะหากจะจากคุณไป (ยากเกินไปถ้าต้องตัดใจ)
But every touch is ooh-la-la-la
แต่ทุกๆ สัมผัสนั้นดีเหลือเกิน
It’s true, la-la-la (True la-la)
มันคือเรื่องจริง
Ooh, I should be runnin’
โอ้ว ฉันควรจะรีบชิ่งหนีไป
Ooh, you keep me coming for ya
แต่คุณก็คอยดึงรั้งฉันเอาไว้ให้ไปหาคุณ


All along, I’ve been coming for ya (For you)
ที่ผ่านมา ฉันตั้งใจมาหาคุณ (เพื่อคุณ)
And I hope it meant something to you (Oh)
และฉันหวังว่าที่ฉันทำมันจะมีความหมายกับคุณบ้าง
Call my name, I’ll be coming for ya (Coming for you)
เรียกชื่อฉันสิ ฉันจะไปหาคุณ (จะไปหาคุณ)
Coming for ya (Coming for you)
จะไปหาคุณ (จะไปหาคุณ)
For ya
เพื่อคุณ
For ya (Oh, she loves it when I call)
เพื่อคุณ (เธอรักเลยล่ะ เวลาที่ฉันเรียก)
For ya
เพื่อคุณ
Ooh, I should be runnin’
โอ้ว ฉันควรจะรีบชิ่งหนีไป
Ooh, you keep me coming for ya
แต่คุณก็คอยดึงรั้งฉันเอาไว้ให้ไปหาคุณ

Eng

I love it when you call me señorita
I wish I could pretend I didn’t need ya
But every touch is ooh-la-la-la
It’s true, la-la-la
Ooh, I should be runnin’
Ooh, you keep me coming for ya

Land in Miami
The air was hot from summer rain
Sweat drippin’ off me
Before I even knew her name, la-la-la
It felt like ooh-la-la-la, yeah, no
Sapphire moonlight
We danced for hours in the sand
Tequila Sunrise
Her body fit right in my hands, la-la-la
It felt like ooh-la-la-la, yeah

I love it when you call me señorita
I wish I could pretend I didn’t need ya
But every touch is ooh-la-la-la
It’s true, la-la-la
Ooh, I should be runnin’
Ooh, you know I love it when you call me señorita
I wish it wasn’t so damn hard to leave ya
But every touch is ooh-la-la-la
It’s true, la-la-la
Ooh, I should be runnin’
Ooh, you keep me coming for ya

Locked in the hotel
There’s just some things that never change
You say we’re just friends
But friends don’t know the way you taste, la-la-la (La, la, la)
‘Cause you know it’s been a long time coming
Don’t ya let me fall, oh
Ooh, when your lips undress me, hooked on your tongue
Ooh, love, your kiss is deadly, don’t stop

I love it when you call me señorita
I wish I could pretend I didn’t need ya
But every touch is ooh-la-la-la
It’s true, la-la-la
Ooh, I should be runnin’
Ooh, you know I love it when you call me señorita
I wish it wasn’t so damn hard to leave ya (So damn hard to leave ya)
But every touch is ooh-la-la-la
It’s true, la-la-la (True la-la)
Ooh, I should be runnin’
Ooh, you keep me coming for ya

All along, I’ve been coming for ya (For you)
And I hope it meant something to you (Oh)
Call my name, I’ll be coming for ya (Coming for you)
Coming for ya (Coming for you)
For ya
For ya (Oh, she loves it when I call)
For ya
Ooh, I should be runnin’
Ooh, you keep me coming for ya

Thai

ฉันรักเลยล่ะ เวลาที่คุณเรียกฉันว่า คุณผู้หญิง
ฉันหวังว่าตัวเองจะแกล้งทำเป็นไม่ได้สนใจคุณอยู่นะ
แต่ทุกๆ สัมผัสนั้นดีเหลือเกิน
มันคือเรื่องจริง
โอ้ว ฉันควรจะรีบชิ่งหนีไป
แต่คุณก็คอยดึงรั้งฉันเอาไว้ให้ไปหาคุณ

ในไมอามี่
อากาศที่นี่ร้อนจากฝนตกในช่วงฤดูร้อน
เหงื่อไหลพรากหยดจากตัวฉัน
ก่อนที่ฉันจะได้รู้จักชื่อของเธอเสียอีก
มันรู้สึกดีจริงๆ
ท้องฟ้าสีนำเงินใต้แสงดวงจันทร์
เราเต้นกันอยู่นานบนหาดทราย
ดื่มด่ำไปกับค็อกเทลเตกีล่าซันไรส์
รูปร่างเธอพอดีกับมือฉันจริงๆ
มันช่างดีเหลือเกิน

ฉันรักเลยล่ะ เวลาที่คุณเรียกฉันว่า คุณผู้หญิง
ฉันหวังว่าตัวเองจะแกล้งทำเป็นไม่ได้สนใจคุณอยู่นะ
แต่ทุกๆ สัมผัสนั้นดีเหลือเกิน
มันคือเรื่องจริง
โอ้ว ฉันควรจะรีบชิ่งหนีไป
คุณก็รู้ว่า ฉันชอบเวลาที่คุณเรียกฉันว่าคุณผู้หญิง
ฉันหวังว่ามันจะไม่ยากเกินไปนะหากจะจากคุณไป
แต่ทุกๆ สัมผัสนั้นดีเหลือเกิน
มันคือเรื่องจริง
โอ้ว ฉันควรจะรีบชิ่งหนีไป
แต่คุณก็คอยดึงรั้งฉันเอาไว้ให้ไปหาคุณ

เราอยู่กันในโรงแรม
มีบางอย่างที่มันไม่เคยเปลี่ยน
คุณบอกว่าเราเป็นได้แค่เพื่อนกัน
แต่เพื่อน คุณไม่รู้รสนิยมตัวเองเลยนะ
คุณก็รู้ว่าฉันตกหลุมรักมานานแล้ว
คุณจะไม่ปล่อยให้ฉันรักคุณหน่อยเหรอ
เมื่อริมฝีปากคุณสัมผัสกับฉัน จูบกันดูดดื่มจนลิ้นพันกัน
โอ้ ที่รัก คุณจูบได้สุดยอดจริงๆ อย่าหยุดนะ

ฉันรักเลยล่ะ เวลาที่คุณเรียกฉันว่า คุณผู้หญิง
ฉันหวังว่าตัวเองจะแกล้งทำเป็นไม่ได้สนใจคุณอยู่นะ
แต่ทุกๆ สัมผัสนั้นดีเหลือเกิน
มันคือเรื่องจริง
โอ้ว ฉันควรจะรีบชิ่งหนีไป
คุณก็รู้ว่า ฉันชอบเวลาที่คุณเรียกฉันว่าคุณผู้หญิง
ฉันหวังว่ามันจะไม่ยากเกินไปนะหากจะจากคุณไป (ยากเกินไปถ้าต้องตัดใจ)
แต่ทุกๆ สัมผัสนั้นดีเหลือเกิน
มันคือเรื่องจริง
โอ้ว ฉันควรจะรีบชิ่งหนีไป
แต่คุณก็คอยดึงรั้งฉันเอาไว้ให้ไปหาคุณ

ที่ผ่านมา ฉันตั้งใจมาหาคุณ (เพื่อคุณ)
และฉันหวังว่าที่ฉันทำมันจะมีความหมายกับคุณบ้าง
เรียกชื่อฉันสิ ฉันจะไปหาคุณ (จะไปหาคุณ)
จะไปหาคุณ (จะไปหาคุณ)
เพื่อคุณ
เพื่อคุณ (เธอรักเลยล่ะ เวลาที่ฉันเรียก)
เพื่อคุณ
โอ้ว ฉันควรจะรีบชิ่งหนีไป
แต่คุณก็คอยดึงรั้งฉันเอาไว้ให้ไปหาคุณ

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 4 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย