LYRIC

Eng - Thai

I got a new dress just to meet you downtown
ฉันซื้อชุดใหม่มาเพื่อจะใส่ไปหาคุณในเมืองเลยนะ
Will you walk me through the park just to show it off?
คุณพาฉันเดินเล่นในสวนหน่อยได้มั้ย ฉันอยากจะอวดชุดนี้
I can pull my hair back in that tight way that you like
ฉันรวบผมตึงแบบที่คุณชอบก็ได้นะ
If you wrap me in your arms and never stop
หากคุณยอมกอดฉัน และกอดฉันไปตลอด


Heart beats so loud that it’s drownin’ me out
หัวใจฉันเต้นแรงจนแทบหายใจไม่ทัน
Livin’ in an April shower
เหมือนยืนอยู่ท่ามกลางสายฝนในเดือนเมษา
You’re pourin’ down, baby, drown me out (Ooh, ooh, ooh)
คุณเทกระหน่ำลงมาจนฉันจมน้ำของคุณ


You’re just like a river (Ooh, ooh, ooh)
คุณเป็นเหมือนกับสายน้ำ
You’re just like a river (Ooh, ooh, ooh)
คุณเป็นเหมือนกับแม่น้ำ
You go on forever
คุณไหลไปไม่เคยหยุด
You’re just like a river
คุณไหลไปเหมือนกับแม่น้ำ


Blowing bubbles in the bath, I can’t stop from thinking lately
เป่าฟองสบู่ในอ่างอาบน้ำ หยุดคิดถึงคุณไม่ได้เลย
You could be the one, have the honor of my babies
คุณอาจจะเป็นคนเดียวที่ฉันจะยอมมีลูกด้วย
Hope they have your eyes and that crooked smile
หวังว่าลูกๆ จะมีดวงตา และยิ้มมุมปากที่เหมือนกับคุณ
Was a desert ‘fore I met you, I was in a drought
ชีวิตฉันแห้งเหี่ยวมาก่อนจนได้พบกับคุณ


Heart beats so loud that it’s drownin’ me out
หัวใจฉันเต้นแรงจนแทบหายใจไม่ทัน
Livin’ in an April shower
เหมือนยืนอยู่ท่ามกลางสายฝนในเดือนเมษา
You’re pourin’ down, baby, drown me out (Ooh, ooh, ooh)
คุณเทกระหน่ำลงมาจนฉันจมน้ำของคุณ


You’re just like a river (Ooh, ooh, ooh)
คุณเป็นเหมือนกับแม่น้ำ
You’re just like a river (Ooh, ooh, ooh)
คณเป็นเหมือนกับสายน้ำ
You go on forever
คุณไหลไปไม่เคยหยุด
You’re just like a river
คุณไหลไปเหมือนกับแม่น้ำ


You’re never runnin’ dry (Oh)
น้ำของคุณไม่เคยหมดไปเลย


I feel you everywhere
ฉันรู้สึกถึงคุณอยู่ทุกส่วนของร่างกาย
Your face is all in my hair (Hair)
ใบหน้าคุณซุกไซร้อยู่ในเส้นผมของฉัน
Covered up in your sweat
ตัวฉันท่วมไปด้วยเหงื่อของคุณ
It turns me on that you care, baby
มันทำให้ฉันรู้สึกว่าคุณใส่ใจดูแลฉันดี
Your love, it flows just like a river
ความรักของคุณไม่มีวันหมดเหมือนแม่น้ำที่ไม่เคยหยุดไหล


You’re just like a river (That’s what you are)
คุณเป็นเหมือนกับแม่น้ำ (นั่นแหละคือสิ่งที่คุณเป็น)
You’re just like a river (That’s what you are)
คณเป็นเหมือนกับสายน้ำ (นั่นแหละคือสิ่งที่คุณเป็น)
You’re just like a river (That’s what you are)
คุณเป็นเหมือนกับแม่น้ำ (นั่นแหละคือสิ่งที่คุณเป็น)
You’re just like a river
คณเป็นเหมือนกับสายน้ำ
You’re just like a river (Heart beats so loud that it’s drownin’ me out)
คุณเป็นเหมือนกับแม่น้ำ (หัวใจฉันเต้นแรงจนแทบหายใจไม่ทัน)
You’re just like a river (Livin’ in an April shower)
คณเป็นเหมือนกับสายน้ำ (เหมือนยืนอยู่ท่ามกลางสายฝนในเดือนเมษา)
You go on forever (You’re pourin’ down, baby, drown me out)
คุณไหลไปไม่เคยหยุด (คุณเทกระหน่ำลงมาจนฉันจมน้ำของคุณ)
You’re just like a river
คุณเป็นเหมือนกับแม่น้ำ

Eng

I got a new dress just to meet you downtown
Will you walk me through the park just to show it off?
I can pull my hair back in that tight way that you like
If you wrap me in your arms and never stop

Heart beats so loud that it’s drownin’ me out
Livin’ in an April shower
You’re pourin’ down, baby, drown me out (Ooh, ooh, ooh)

You’re just like a river (Ooh, ooh, ooh)
You’re just like a river (Ooh, ooh, ooh)
You go on forever
You’re just like a river

Blowing bubbles in the bath, I can’t stop from thinking lately
You could be the one, have the honor of my babies
Hope they have your eyes and that crooked smile
Was a desert ‘fore I met you, I was in a drought

Heart beats so loud that it’s drownin’ me out
Livin’ in an April shower
You’re pourin’ down, baby, drown me out (Ooh, ooh, ooh)

You’re just like a river (Ooh, ooh, ooh)
You’re just like a river (Ooh, ooh, ooh)
You go on forever
You’re just like a river

You’re never runnin’ dry (Oh)

I feel you everywhere
Your face is all in my hair (Hair)
Covered up in your sweat
It turns me on that you care, baby
Your love, it flows just like a river

You’re just like a river (That’s what you are)
You’re just like a river (That’s what you are)
You’re just like a river (That’s what you are)
You’re just like a river
You’re just like a river (Heart beats so loud that it’s drownin’ me out)
You’re just like a river (Livin’ in an April shower)
You go on forever (You’re pourin’ down, baby, drown me out)
You’re just like a river

Thai

ฉันซื้อชุดใหม่มาเพื่อจะใส่ไปหาคุณในเมืองเลยนะ
คุณพาฉันเดินเล่นในสวนหน่อยได้มั้ย ฉันอยากจะอวดชุดนี้
ฉันรวบผมตึงแบบที่คุณชอบก็ได้นะ
หากคุณยอมกอดฉัน และกอดฉันไปตลอด

หัวใจฉันเต้นแรงจนแทบหายใจไม่ทัน
เหมือนยืนอยู่ท่ามกลางสายฝนในเดือนเมษา
คุณเทกระหน่ำลงมาจนฉันจมน้ำของคุณ

คุณเป็นเหมือนกับสายน้ำ
คุณเป็นเหมือนกับแม่น้ำ
คุณไหลไปไม่เคยหยุด
คุณไหลไปเหมือนกับแม่น้ำ

เป่าฟองสบู่ในอ่างอาบน้ำ หยุดคิดถึงคุณไม่ได้เลย
คุณอาจจะเป็นคนเดียวที่ฉันจะยอมมีลูกด้วย
หวังว่าลูกๆ จะมีดวงตา และยิ้มมุมปากที่เหมือนกับคุณ
ชีวิตฉันแห้งเหี่ยวมาก่อนจนได้พบกับคุณ

หัวใจฉันเต้นแรงจนแทบหายใจไม่ทัน
เหมือนยืนอยู่ท่ามกลางสายฝนในเดือนเมษา
คุณเทกระหน่ำลงมาจนฉันจมน้ำของคุณ

คุณเป็นเหมือนกับแม่น้ำ
คณเป็นเหมือนกับสายน้ำ
คุณไหลไปไม่เคยหยุด
คุณไหลไปเหมือนกับแม่น้ำ

น้ำของคุณไม่เคยหมดไปเลย

ฉันรู้สึกถึงคุณอยู่ทุกส่วนของร่างกาย
ใบหน้าคุณซุกไซร้อยู่ในเส้นผมของฉัน
ตัวฉันท่วมไปด้วยเหงื่อของคุณ
มันทำให้ฉันรู้สึกว่าคุณใส่ใจดูแลฉันดี
ความรักของคุณไม่มีวันหมดเหมือนแม่น้ำที่ไม่เคยหยุดไหล

คุณเป็นเหมือนกับแม่น้ำ (นั่นแหละคือสิ่งที่คุณเป็น)
คณเป็นเหมือนกับสายน้ำ (นั่นแหละคือสิ่งที่คุณเป็น)
คุณเป็นเหมือนกับแม่น้ำ (นั่นแหละคือสิ่งที่คุณเป็น)
คณเป็นเหมือนกับสายน้ำ
คุณเป็นเหมือนกับแม่น้ำ (หัวใจฉันเต้นแรงจนแทบหายใจไม่ทัน)
คณเป็นเหมือนกับสายน้ำ (เหมือนยืนอยู่ท่ามกลางสายฝนในเดือนเมษา)
คุณไหลไปไม่เคยหยุด (คุณเทกระหน่ำลงมาจนฉันจมน้ำของคุณ)
คุณเป็นเหมือนกับแม่น้ำ

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 11 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย