LYRIC

Eng - Thai

We both said some things I know we never meant
เราทั้งคู่ต่างพูดบางคำออกมา ฉันรู้ว่าเราไม่ได้ตั้งใจ
And when I slammed the door tonight you wondered where I went
และในคืนนี้ที่ฉันเดินกระเเทกประตูออกไป คุณคงงงว่าฉันไปไหน
If I know you, you’re probably wondering what to do
หากฉันรู้จักคุณดี คุณอาจจะกำลังสับสนอยู่ว่าจะต้องทำยังไง
You’re thinking that I’m gone for good, if I know you
คุณกำลังคิดว่าฉันจะชิ่งหนีคุณไป ถ้าฉันรู้จักคุณดี


But if I know me, I’ll turn this car around
หากฉันรู้จักตัวเองดีพอ ฉันคงจะเลี้ยวรถกลับไป
I won’t get halfway through town, and I’ll be sorry
ฉันคงจะขับไปได้ไม่ถึงครึ่งทาง และนั่งเศร้า เสียใจ
I’ll stop and call, and you’ll say you’re sorry too
ฉันจะหยุดรถ ต่อสายโทรศัพท์ไป และคุณก็จะบอก ฉันขอโทษเหมือนกัน
And I’ll come running back to you, if I know me
ฉันจะรีบกลับไปหาคุณ หากฉันรู้จักตัวเองจริงๆ


Sometimes I lose my head, say things to break your heart
บางครั้งฉันก็พูดไม่คิด พูดบางอย่างที่มันทำร้ายจิตใจคุณ
Forgetting if I lost your love, it would tear my world apart
ลืมคิดไปว่าหากฉันต้องสูญเสียความรักของคุณไป โลกของฉันคงแตกสลาย
If I know you, you didn’t mean one single thing you said
หากฉันรู้จักคุณดี คุณไม่ได้หมายความถึงในแบบที่คุณพูด
Truth be known, you’re dying, crying, lying there in bed
รู้กันอยู่ว่า คุณกำลังจะเป็นจะตาย นอนร้องไห้อยู่บนเตียง


But if I know me, I’ll turn this car around
หากฉันรู้จักตัวเองดีพอ ฉันคงจะเลี้ยวรถกลับไป
I won’t get halfway through town, and I’ll be sorry
ฉันคงจะขับไปได้ไม่ถึงครึ่งทาง และนั่งเศร้า เสียใจ
I’ll stop and call, and you’ll say you’re sorry too
ฉันจะหยุดรถ ต่อสายโทรศัพท์ไป และคุณก็จะบอก ฉันขอโทษเหมือนกัน
And I’ll come running back to you, if I know me
ฉันจะรีบกลับไปหาคุณ ห่ากฉันรู้จักตัวเองจริงๆ


If I know me, and I know me
หากฉันรู้จักตัวเองดีพอ และฉันรู้จักตังเองจริงๆ

Eng

We both said some things I know we never meant
And when I slammed the door tonight you wondered where I went
If I know you, you’re probably wondering what to do
You’re thinking that I’m gone for good, if I know you

But if I know me, I’ll turn this car around
I won’t get halfway through town, and I’ll be sorry
I’ll stop and call, and you’ll say you’re sorry too
And I’ll come running back to you, if I know me

Sometimes I lose my head, say things to break your heart
Forgetting if I lost your love, it would tear my world apart
If I know you, you didn’t mean one single thing you said
Truth be known, you’re dying, crying, lying there in bed

But if I know me, I’ll turn this car around
I won’t get halfway through town, and I’ll be sorry
I’ll stop and call, and you’ll say you’re sorry too
And I’ll come running back to you, if I know me

If I know me, and I know me

Thai

เราทั้งคู่ต่างพูดบางคำออกมา ฉันรู้ว่าเราไม่ได้ตั้งใจ
และในคืนนี้ที่ฉันเดินกระเเทกประตูออกไป คุณคงงงว่าฉันไปไหน
หากฉันรู้จักคุณดี คุณอาจจะกำลังสับสนอยู่ว่าจะต้องทำยังไง
คุณกำลังคิดว่าฉันจะชิ่งหนีคุณไป ถ้าฉันรู้จักคุณดี

หากฉันรู้จักตัวเองดีพอ ฉันคงจะเลี้ยวรถกลับไป
ฉันคงจะขับไปได้ไม่ถึงครึ่งทาง และนั่งเศร้า เสียใจ
ฉันจะหยุดรถ ต่อสายโทรศัพท์ไป และคุณก็จะบอก ฉันขอโทษเหมือนกัน
ฉันจะรีบกลับไปหาคุณ หากฉันรู้จักตัวเองจริงๆ

บางครั้งฉันก็พูดไม่คิด พูดบางอย่างที่มันทำร้ายจิตใจคุณ
ลืมคิดไปว่าหากฉันต้องสูญเสียความรักของคุณไป โลกของฉันคงแตกสลาย
หากฉันรู้จักคุณดี คุณไม่ได้หมายความถึงในแบบที่คุณพูด
รู้กันอยู่ว่า คุณกำลังจะเป็นจะตาย นอนร้องไห้อยู่บนเตียง

หากฉันรู้จักตัวเองดีพอ ฉันคงจะเลี้ยวรถกลับไป
ฉันคงจะขับไปได้ไม่ถึงครึ่งทาง และนั่งเศร้า เสียใจ
ฉันจะหยุดรถ ต่อสายโทรศัพท์ไป และคุณก็จะบอก ฉันขอโทษเหมือนกัน
ฉันจะรีบกลับไปหาคุณ ห่ากฉันรู้จักตัวเองจริงๆ

หากฉันรู้จักตัวเองดีพอ และฉันรู้จักตังเองจริงๆ

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 2 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย