LYRIC

Eng - Thai

I’m down a one way street
ฉันผิดหวังในชีวิตแบบเดิมๆ
With a one night stand
กับผู้หญิงที่เข้ามาแล้วก็ไป
With a one track mind
ฉันคิดอยู่แค่อย่างเดียว
Out in no man’s land
ออกไปในโลกที่ไม่มีใครจะมาทำร้ายฉันได้อีก
The punishment sometimes
บางครั้งก็ถูกรังแก
Don’t seem to fit the crime
ฉันคงดูไม่เหมาะกับเรื่องแบบนี้
Yeah, there’s a hole in my soul
มีความว่างเปล่าอยู่ในจิตใจฉัน
But one thing I learned
แต่สิ่งหนึ่งที่ฉันได้เรียนรู้
For every love letter written
จากทุกๆ ความรักที่ฉันเจอมา
Is another one burned
ก็เป็นอีกครั้งที่จบไม่สวย
So you tell me how it’s gonna be this time
บอกฉันทีว่าครั้งนี้จะเป็นยังไง

Is it over?
มันจบหรือยัง
Is it over?
มันจบแล้วใช่มั้ย
‘Cause I’m blowing out the flame
เพราะฉันกำลังจะหมดไฟกับความรัก

Take a walk outside your mind
เดินออกมาจากใจคุณ
Tell me how it feels to be
บอกฉันทีว่ารู้สึกยังไง
The one who turns the knife inside of me
ที่ได้เป็นคนที่ทำร้ายจิตใจฉัน
Take a look, and you will find there’s nothing there, girl
ลองมาดูสิที่รัก แล้วคุณจะเห็นว่าไม่มีอะไรเหลืออีกแล้ว
Yeah, I swear, I’m telling you, girl, yeah, ’cause
สิ่งที่ฉันกำลังบอกคุณ ฉันพูดความจริง
There’s a hole in my soul that’s been killing me forever
บางสิ่งในใจฉันที่ขาดหายไปมันทำร้ายฉันอยู่ตลอด
It’s a place where a garden never grows
มันเหมือนกับสวนที่ปลูกอะไรไม่ขึ้น
There’s a hole in my soul, yeah, I should have known better
ฉันน่าจะรู้ดีกว่านี้ว่าความรู้สึกสูญเสียมันกัดกินใจฉันอยู่
‘Cause your love’s like a thorn without a rose
เพราะความรักของคุณเป็นเหมือนกับหนามที่ไร้ซึ่งกุหลาบ (มีแต่ความเจ็บปวด ไม่มีความรัก ไม่มีความสุข)
Yeah, yeeeaaahhhh
เย้…

I’m as dry as a seven-year drought
ฉันแห้งเหี่ยวเหมือนกับภัยแล้งนานเจ็ดปี
I got dust for tears
ฉันร้องไห้จนไม่มีน้ำตาจะไหล
And I’m all tapped out
และฉันก็หมดแล้วซึ่งทุกอย่าง
Sometimes I feel broke, can’t get fixed
บางครั้งฉันก็รู้สึกแย่ ไม่อาจจะเยียวยาได้
I know there’s been all kinds of shoes
ฉันรู้ว่ามีรองเท้าทุกรูปแบบ (อาจจะหมายถึงมีผู้ชายมากหน้าหลายตา)
Underneath your bed
อยู่ใต้เตียงคุณ
Now I sleep with my boots on
ตอนนี้ฉันหลับไปโดยไม่ได้ถอดรองเท้า (หมายถึงหลับไปทั้งๆ ที่ยังเมาอยู่ เมามากจนถอดรองเท้าออกก่อนจะนอนไม่ได้)
But you’re still in my head
แต่คุณก็ยังวนเวียนอยู่ในหัวฉัน
Something tells me this time
มีบางอย่างมันบอกกับฉันว่าครั้งนี้
I’m down to my last licks
เป็นโอกาสสุดท้ายสำหรับตัวฉัน

‘Cause if it’s over
เพราะหากว่าฉันเจ็บ
Then it’s over
มันก็คงจบ
And it’s driving me insane
และมันคงทำให้ฉันเป็นบ้า

Take a walk outside your mind
เดินออกมาจากใจคุณ
Tell me how it feels to be
บอกฉันทีว่ารู้สึกยังไง
The one who turns the knife inside of me
ที่ได้เป็นคนที่ทำร้ายจิตใจฉัน
Take a look, and you will find there’s nothing there, girl
ลองมาดูสิที่รัก แล้วคุณจะเห็นว่าไม่มีอะไรเหลืออีกแล้ว
Yeah, I swear, I’m telling you, girl, yeah, ’cause
สิ่งที่ฉันกำลังบอกคุณ ฉันพูดความจริง
‘Cause there’s a hole in my soul that’s been killing me forever
เพราะมีบางสิ่งในใจฉันที่ขาดหายไปมันทำร้ายฉันอยู่ตลอด
It’s a place where a garden never grows
มันเหมือนกับสวนที่ปลูกอะไรไม่ขึ้น
There’s a hole in my soul, yeah, I should have known better
ฉันน่าจะรู้ดีกว่านี้ว่าความรู้สึกสูญเสียมันกัดกินใจฉันอยู่
‘Cause your love’s like a thorn without a rose
เพราะความรักของคุณเป็นเหมือนกับหนามที่ไร้ซึ่งกุหลาบ
Yeah, yeah
เย้ เย้

‘Cause if it’s over
เพราะหากว่าฉันเจ็บ
Yeah, it’s over
มันก็คงจบ
And I’m blowing out the flame
และฉันกำลังจะหมดไฟกับความรัก

Take a walk outside your mind
เดินออกมาจากใจคุณ
Tell me how it feels to be
บอกฉันทีว่ารู้สึกยังไง
The one who turns the knife inside of me
ที่ได้เป็นคนที่ทำร้ายจิตใจฉัน
Take a look, and you will find there’s nothing there, girl
ลองมาดูสิที่รัก แล้วคุณจะเห็นว่าไม่มีอะไรเหลืออีกแล้ว
Yeah, I swear, I’m telling you, girl, yeah, ’cause
สิ่งที่ฉันกำลังบอกคุณ ฉันพูดความจริง
‘Cause there’s a hole in my soul that’s been killing me forever
เพราะมีบางสิ่งในใจฉันที่ขาดหายไปมันทำร้ายฉันอยู่ตลอด
It’s a place where a garden never grows
มันเหมือนกับสวนที่ปลูกอะไรไม่ขึ้น
There’s a hole in my soul, yeah, I should have known better
ฉันน่าจะรู้ดีกว่านี้ว่าความรู้สึกสูญเสียมันกัดกินใจฉันอยู่
‘Cause your love’s like a thorn without a rose
เพราะความรักของคุณเป็นเหมือนกับหนามที่ไร้ซึ่งกุหลาบ
Yeah, yeah
เย้ เย้
Yeahy yeah
เย้ เย

Eng

I’m down a one way street
With a one night stand
With a one track mind
Out in no man’s land
The punishment sometimes
Don’t seem to fit the crime
Yeah, there’s a hole in my soul
But one thing I learned
For every love letter written
Is another one burned
So you tell me how it’s gonna be this time

Is it over?
Is it over?
‘Cause I’m blowing out the flame

Take a walk outside your mind
Tell me how it feels to be
The one who turns the knife inside of me
Take a look, and you will find there’s nothing there, girl
Yeah, I swear, I’m telling you, girl, yeah, ’cause
There’s a hole in my soul that’s been killing me forever
It’s a place where a garden never grows
There’s a hole in my soul, yeah, I should have known better
‘Cause your love’s like a thorn without a rose
Yeah, yeeeaaahhhh

I’m as dry as a seven-year drought
I got dust for tears
And I’m all tapped out
Sometimes I feel broke, can’t get fixed
I know there’s been all kinds of shoes
Underneath your bed
Now I sleep with my boots on
But you’re still in my head
Something tells me this time
I’m down to my last licks

‘Cause if it’s over
Then it’s over
And it’s driving me insane

Take a walk outside your mind
Tell me how it feels to be
The one who turns the knife inside of me
Take a look, and you will find there’s nothing there, girl
Yeah, I swear, I’m telling you, girl, yeah, ’cause
‘Cause there’s a hole in my soul that’s been killing me forever
It’s a place where a garden never grows
There’s a hole in my soul, yeah, I should have known better
‘Cause your love’s like a thorn without a rose
Yeah, yeah

‘Cause if it’s over
Yeah, it’s over
And I’m blowing out the flame

Take a walk outside your mind
Tell me how it feels to be
The one who turns the knife inside of me
Take a look, and you will find there’s nothing there, girl
Yeah, I swear, I’m telling you, girl, yeah, ’cause
‘Cause there’s a hole in my soul that’s been killing me forever
It’s a place where a garden never grows
There’s a hole in my soul, yeah, I should have known better
‘Cause your love’s like a thorn without a rose
Yeah, yeah
Yeahy yeah

Thai

ฉันผิดหวังในชีวิตแบบเดิมๆ
กับผู้หญิงที่เข้ามาแล้วก็ไป
ฉันคิดอยู่แค่อย่างเดียว
ออกไปในโลกที่ไม่มีใครจะมาทำร้ายฉันได้อีก
บางครั้งก็ถูกรังแก
ฉันคงดูไม่เหมาะกับเรื่องแบบนี้
มีความว่างเปล่าอยู่ในจิตใจฉัน
แต่สิ่งหนึ่งที่ฉันได้เรียนรู้
จากทุกๆ ความรักที่ฉันเจอมา
ก็เป็นอีกครั้งที่จบไม่สวย
บอกฉันทีว่าครั้งนี้จะเป็นยังไง

มันจบหรือยัง
มันจบแล้วใช่มั้ย
เพราะฉันกำลังจะหมดไฟกับความรัก

เดินออกมาจากใจคุณ
บอกฉันทีว่ารู้สึกยังไง
ที่ได้เป็นคนที่ทำร้ายจิตใจฉัน
ลองมาดูสิที่รัก แล้วคุณจะเห็นว่าไม่มีอะไรเหลืออีกแล้ว
สิ่งที่ฉันกำลังบอกคุณ ฉันพูดความจริง
บางสิ่งในใจฉันที่ขาดหายไปมันทำร้ายฉันอยู่ตลอด
มันเหมือนกับสวนที่ปลูกอะไรไม่ขึ้น
ฉันน่าจะรู้ดีกว่านี้ว่าความรู้สึกสูญเสียมันกัดกินใจฉันอยู่
เพราะความรักของคุณเป็นเหมือนกับหนามที่ไร้ซึ่งกุหลาบ (มีแต่ความเจ็บปวด ไม่มีความรัก ไม่มีความสุข)
เย้…

ฉันแห้งเหี่ยวเหมือนกับภัยแล้งนานเจ็ดปี
ฉันร้องไห้จนไม่มีน้ำตาจะไหล
และฉันก็หมดแล้วซึ่งทุกอย่าง
บางครั้งฉันก็รู้สึกแย่ ไม่อาจจะเยียวยาได้
ฉันรู้ว่ามีรองเท้าทุกรูปแบบ (อาจจะหมายถึงมีผู้ชายมากหน้าหลายตา)
อยู่ใต้เตียงคุณ
ตอนนี้ฉันหลับไปโดยไม่ได้ถอดรองเท้า (หมายถึงหลับไปทั้งๆ ที่ยังเมาอยู่ เมามากจนถอดรองเท้าออกก่อนจะนอนไม่ได้)
แต่คุณก็ยังวนเวียนอยู่ในหัวฉัน
มีบางอย่างมันบอกกับฉันว่าครั้งนี้
เป็นโอกาสสุดท้ายสำหรับตัวฉัน

เพราะหากว่าฉันเจ็บ
มันก็คงจบ
และมันคงทำให้ฉันเป็นบ้า

เดินออกมาจากใจคุณ
บอกฉันทีว่ารู้สึกยังไง
ที่ได้เป็นคนที่ทำร้ายจิตใจฉัน
ลองมาดูสิที่รัก แล้วคุณจะเห็นว่าไม่มีอะไรเหลืออีกแล้ว
สิ่งที่ฉันกำลังบอกคุณ ฉันพูดความจริง
เพราะมีบางสิ่งในใจฉันที่ขาดหายไปมันทำร้ายฉันอยู่ตลอด
มันเหมือนกับสวนที่ปลูกอะไรไม่ขึ้น
ฉันน่าจะรู้ดีกว่านี้ว่าความรู้สึกสูญเสียมันกัดกินใจฉันอยู่
เพราะความรักของคุณเป็นเหมือนกับหนามที่ไร้ซึ่งกุหลาบ
เย้ เย้

เพราะหากว่าฉันเจ็บ
มันก็คงจบ
และฉันกำลังจะหมดไฟกับความรัก

เดินออกมาจากใจคุณ
บอกฉันทีว่ารู้สึกยังไง
ที่ได้เป็นคนที่ทำร้ายจิตใจฉัน
ลองมาดูสิที่รัก แล้วคุณจะเห็นว่าไม่มีอะไรเหลืออีกแล้ว
สิ่งที่ฉันกำลังบอกคุณ ฉันพูดความจริง
เพราะมีบางสิ่งในใจฉันที่ขาดหายไปมันทำร้ายฉันอยู่ตลอด
มันเหมือนกับสวนที่ปลูกอะไรไม่ขึ้น
ฉันน่าจะรู้ดีกว่านี้ว่าความรู้สึกสูญเสียมันกัดกินใจฉันอยู่
เพราะความรักของคุณเป็นเหมือนกับหนามที่ไร้ซึ่งกุหลาบ
เย้ เย้
เย้ เย

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 7 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย