LYRIC
Eng - Thai
You’re just too good to be true
คุนสวยเกินหน้าเกินตาใครๆ ไปมาก
Can’t take my eyes off of you
ฉันละสายตาจากคุณไม่ได้เลย
You’d be like heaven to touch (heaven to touch)
คุณเป็นหมือนสวรรค์ที่ฉันเอื้อมถึง (สวรรค์ที่สัมผัสได้)
I wanna hold you so much (hold you so much)
ฉันอยากกอดคุณเอาไว้จริงๆ (กอดคุณเอาไว้จริงๆ)
At long last, love has arrived
ในที่สุดฉันก็ได้พบกับความรัก
And I thank God I’m alive
และต้องขอบคุณพระเจ้าที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
You’re just too good to be true
คุนสวยมากจริงๆ
Can’t take my eyes off of you
ฉันละสายตาจากคุณไปไม่ได้เลย
Pardon the way that I stare (the way that I stare)
ขอโทษนะที่ฉันจ้องคุณแบบนี้ (ที่ฉันจ้องคุณแบบนี้)
There’s nothing else to compare
ไม่มีใครสวยเทียบคุณได้เลย
The sight of you leaves me weak
สายตาคุณที่มองมาทำให้ฉันหวั่นไหว
There are no words left to speak (words left to speak)
ไม่มีคำพูดไหนจะบรรยายได้ (ไม่มีคำใดบรรยายได้)
But if you feel like I feel
แต่ถ้าคุณรู้สึกเหมือนกันกับฉัน
Please let me know that it’s real
โปรดบอกให้ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้ฝันไป
You’re just too good to be true
คุนสวยมากจริงๆ
Can’t take my eyes off of you
ฉันละสายตาจากคุณไปไม่ได้เลย
I need you, baby, and if it’s quite alright
ฉันต้องการคุณนะที่รัก และถ้าคุณไม่ว่าอะไร
I need you, baby, to warm a lonely night
ฉันอยากได้ไออุ่นจากคุณในคืนที่อ้างว้างแบบนี้
I love you, baby, trust in me when I say, “It’s okay”
ที่รัก ฉันรักคุณนะ เชื่อฉันสิตอนที่ฉันพูดว่า “ไม่เป็นไร”
Oh, pretty baby, don’t let me down, I pray
โอ้ ที่รัก ฉันภาวนาขออย่าทำฉันผิดหวัง
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
โอ้ ที่รัก ฉันได้เจอกับคุณแล้ว อยู่ต่อกับฉันเถอะ
And let me love you, oh, baby—let me love you, oh, baby—
และให้ฉันได้รักคุณเถอะนะ ที่รัก
You’re just too good to be true
คุนสวยเกินหน้าเกินตาใครๆ ไปมาก
Can’t take my eyes off of you (eyes off of you)
ฉันละสายตาจากคุณไม่ได้เลย (ละสายตาจากคุณ)
You’d be like heaven to touch
คุณเป็นหมือนสวรรค์ที่ฉันเอื้อมถึง
I wanna hold you so much (hold you so much)
ฉันอยากกอดคุณเอาไว้จริงๆ (กอดคุณเอาไว้จริงๆ)
At long last, love has arrived
ในที่สุดฉันก็ได้พบกับความรัก
And I thank God I’m alive
และต้องขอบคุณพระเจ้าที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
You’re just too good to be true
คุนสวยมากจริงๆ
Can’t take my eyes off of you
ฉันละสายตาจากคุณไปไม่ได้เลย
I need you, baby, and if it’s quite all right
ฉันต้องการคุณนะที่รัก และถ้าคุณไม่ว่าอะไร
I need you, baby, to warm a lonely night
ฉันอยากได้ไออุ่นจากคุณในคืนที่อ้างว้างแบบนี้
I love you, baby, trust in me when I say, “It’s okay”
ที่รัก ฉันรักคุณนะ เชื่อฉันสิตอนที่ฉันพูดว่า “ไม่เป็นไร”
Oh, pretty baby, don’t let me down, I pray
โอ้ ที่รัก ฉันภาวนาขออย่าทำฉันผิดหวัง
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
โอ้ ที่รัก ฉันได้เจอกับคุณแล้ว อยู่ต่อกับฉันเถอะ
And let me love you, oh, baby—let me love you, oh, baby
และให้ฉันได้รักคุณเถอะนะ ที่รัก
I need you, baby, and if it’s quite all right
ฉันต้องการคุณนะที่รัก และถ้าคุณไม่ว่าอะไร
I love you, baby, to warm a lonely night
ฉันรักคุณ อยากได้ไออุ่นจากคุณในคืนที่อ้างว้างแบบนี้
I need you, baby, trust in me when I say, “It’s okay”
ที่รัก ฉันต้องการคุณนะ เชื่อฉันสิตอนที่ฉันพูดว่า “ไม่เป็นไร”
Oh, pretty baby, don’t let me down, I pray
โอ้ ที่รัก ฉันภาวนาขออย่าทำฉันผิดหวัง
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
โอ้ ที่รัก ฉันได้เจอกับคุณแล้ว อยู่ต่อกับฉันเถอะ
And let me love you, oh, baby—let me love you, oh, baby
และให้ฉันได้รักคุณเถอะนะ ที่รัก
Eng
You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off of you
You’d be like heaven to touch (heaven to touch)
I wanna hold you so much (hold you so much)
At long last, love has arrived
And I thank God I’m alive
You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off of you
Pardon the way that I stare (the way that I stare)
There’s nothing else to compare
The sight of you leaves me weak
There are no words left to speak (words left to speak)
But if you feel like I feel
Please let me know that it’s real
You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off of you
I need you, baby, and if it’s quite alright
I need you, baby, to warm a lonely night
I love you, baby, trust in me when I say, “It’s okay”
Oh, pretty baby, don’t let me down, I pray
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
And let me love you, oh, baby—let me love you, oh, baby—
You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off of you (eyes off of you)
You’d be like heaven to touch
I wanna hold you so much (hold you so much)
At long last, love has arrived
And I thank God I’m alive
You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off of you
I need you, baby, and if it’s quite all right
I need you, baby, to warm a lonely night
I love you, baby, trust in me when I say, “It’s okay”
Oh, pretty baby, don’t let me down, I pray
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
And let me love you, oh, baby—let me love you, oh, baby
I need you, baby, and if it’s quite all right
I love you, baby, to warm a lonely night
I need you, baby, trust in me when I say, “It’s okay”
Oh, pretty baby, don’t let me down, I pray
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
And let me love you, oh, baby—let me love you, oh, baby
Thai
คุนสวยเกินหน้าเกินตาใครๆ ไปมาก
ฉันละสายตาจากคุณไม่ได้เลย
คุณเป็นหมือนสวรรค์ที่ฉันเอื้อมถึง (สวรรค์ที่สัมผัสได้)
ฉันอยากกอดคุณเอาไว้จริงๆ (กอดคุณเอาไว้จริงๆ)
ในที่สุดฉันก็ได้พบกับความรัก
และต้องขอบคุณพระเจ้าที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
คุนสวยมากจริงๆ
ฉันละสายตาจากคุณไปไม่ได้เลย
ขอโทษนะที่ฉันจ้องคุณแบบนี้ (ที่ฉันจ้องคุณแบบนี้)
ไม่มีใครสวยเทียบคุณได้เลย
สายตาคุณที่มองมาทำให้ฉันหวั่นไหว
ไม่มีคำพูดไหนจะบรรยายได้ (ไม่มีคำใดบรรยายได้)
แต่ถ้าคุณรู้สึกเหมือนกันกับฉัน
โปรดบอกให้ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้ฝันไป
คุนสวยมากจริงๆ
ฉันละสายตาจากคุณไปไม่ได้เลย
ฉันต้องการคุณนะที่รัก และถ้าคุณไม่ว่าอะไร
ฉันอยากได้ไออุ่นจากคุณในคืนที่อ้างว้างแบบนี้
ที่รัก ฉันรักคุณนะ เชื่อฉันสิตอนที่ฉันพูดว่า “ไม่เป็นไร”
โอ้ ที่รัก ฉันภาวนาขออย่าทำฉันผิดหวัง
โอ้ ที่รัก ฉันได้เจอกับคุณแล้ว อยู่ต่อกับฉันเถอะ
และให้ฉันได้รักคุณเถอะนะ ที่รัก
คุนสวยเกินหน้าเกินตาใครๆ ไปมาก
ฉันละสายตาจากคุณไม่ได้เลย (ละสายตาจากคุณ)
คุณเป็นหมือนสวรรค์ที่ฉันเอื้อมถึง
ฉันอยากกอดคุณเอาไว้จริงๆ (กอดคุณเอาไว้จริงๆ)
ในที่สุดฉันก็ได้พบกับความรัก
และต้องขอบคุณพระเจ้าที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
คุนสวยมากจริงๆ
ฉันละสายตาจากคุณไปไม่ได้เลย
ฉันต้องการคุณนะที่รัก และถ้าคุณไม่ว่าอะไร
ฉันอยากได้ไออุ่นจากคุณในคืนที่อ้างว้างแบบนี้
ที่รัก ฉันรักคุณนะ เชื่อฉันสิตอนที่ฉันพูดว่า “ไม่เป็นไร”
โอ้ ที่รัก ฉันภาวนาขออย่าทำฉันผิดหวัง
โอ้ ที่รัก ฉันได้เจอกับคุณแล้ว อยู่ต่อกับฉันเถอะ
และให้ฉันได้รักคุณเถอะนะ ที่รัก
ฉันต้องการคุณนะที่รัก และถ้าคุณไม่ว่าอะไร
ฉันรักคุณ อยากได้ไออุ่นจากคุณในคืนที่อ้างว้างแบบนี้
ที่รัก ฉันต้องการคุณนะ เชื่อฉันสิตอนที่ฉันพูดว่า “ไม่เป็นไร”
โอ้ ที่รัก ฉันภาวนาขออย่าทำฉันผิดหวัง
โอ้ ที่รัก ฉันได้เจอกับคุณแล้ว อยู่ต่อกับฉันเถอะ
และให้ฉันได้รักคุณเถอะนะ ที่รัก
แปลเพลง Can’t Take My Eyes Off You – Frankie Valli (Original Version, 1967)
แปลเพลง Can’t Take My Eyes Off You – Boys Town Gang Version, 1982
แปลเพลง Can’t Take My Eyes Off You – Morten Harket Version, 1993
Comments are off this post