LYRIC
Eng - Thai
This Romeo is bleeding
ผู้ชายคนนี้กำลังบาดเจ็บ
But you can’t see his blood
เเต่คุณคงไม่เห็นบาดเเผลของเขาหรอก
It’s nothing but some feelings
หาใช่ที่ร่างกายเเต่เป็นความรู้สึกและจิตใจ
That this old dog kicked up
ที่คอยรบกวนฉันมาตลอด
It’s been raining since you left me
เหมือนถูกฝนกระหน่ำ ตั้งเเต่ที่คุณทิ้งฉันไป
Now I’m drowning in the flood
ฉันกำลังจะจมอยู่กับความรู้สึกเหล่านั้น
You see I’ve always been a fighter
คุณห็นมั้ยว่าฉันฮึดสู้มาโดยตลอด
But without you I give up
เเต่เมื่อไม่มีคุณ ฉันก็ไม่อาจสู้ต่อไปไหว
Now I can’t sing a love song
ฉันไม่สามารถร้องเพลงรักได้
Like the way it’s meant to be
อย่างที่อารมณ์ต้องการจะสื่อ
Well, I guess I’m not that good anymore
ฉันคิดว่าฉันคงไม่ใช่คนดีเหมือนเเต่ก่อนเเล้ว
But, baby, that’s just me
เเต่ที่รัก นั่นเเหละคือตัวตนของฉัน
And I will love you, baby, always
และฉันจะรักคุณ ที่รัก รักตลอดไป
And I’ll be there forever and a day, always
ฉันจะอยู่ที่นั่นเสมอในทุกๆ วัน เเละจะอยู่เเบบนั้นจนนิรันดร์
I’ll be there ’til the stars don’t shine
จะอยู่ที่นั่น จนกว่าดวงดาวจะไม่ส่องแสงประกาย
‘Til the heavens burst and the words don’t rhyme
จนกว่าสวรรค์จะพังทลาย จนกว่าคำพูดจะเลือนหายไป
And I know when I die,
และหากฉันตายเมื่อไหร่
You’ll be on my mind
คุณจะยังคงอยู่ในใจฉัน
And I’ll love you always
และฉันจะรักคุณตลอดไปจนนิรันดร์
Now your pictures that you left behind
รูปถ่ายทั้งหลายที่คุณทิ้งเอาไว้
Are just memories of a different life
เป็นเพียงความทรงจำของชีวิตที่เเตกต่าง
Some that made us laugh, some that made us cry
บางรูปก็ทำให้เราหัวเราะ บางภาพก็ทำให้เราร้องไห้
One that made you have to say goodbye
แต่มีรูปหนึ่งที่มันทำให้คุณต้องลาบอกฉันไป
What I’d give to run my fingers through your hair
สิ่งที่ฉันอยากจะทำตอนนี้คือสัมผัสที่เส้นผมของคุณ
To touch your lips, to hold you near
สัมผัสริมฝีปากคุณ และโอบกอดคุณเอาไว้
When you say your prayers, try to understand
คุณอธิษฐานว่า พระเจ้าเท่านั้นที่จะเข้าใจ
I’ve made mistakes, I’m just a man
ฉันทำผิดพลาดไปเเล้ว ฉันมันก็เเค่ผู้ชายคยหนึ่ง
When he holds you close, when he pulls you near
เมื่อเขาใกล้ชิดคุณและดึงตัวคุณเข้ามาใกล้
When he says the words you’ve been needing to hear
เมื่อเขาพูดจาด้วยคำหวาน ถ้อยคำที่คุณต้องการได้ยิน
I’ll wish I was him ’cause those words are mine
ฉันได้เเต่หวังว่าฉันเป็นเขา เพราะคำพูดเหล่านั้นมันเป็นของฉัน
To say to you ’til the end of time
ที่จะใช้บอกคุณว่า ฉันจะอยู่กับคุณตลอดไป
And I will love you, baby, always
ฉันจะรักคุณเสมอ
And I’ll be there forever and a day, always
และฉันจะอยู่ที่นั่นในทุกๆ วัน เเละจะอยู่เเบบนั้นตลอดไป
If you told me to cry for you
ถ้าคุณอยากให้ฉันร้องไห้เพื่อคุณ
I could
ฉันทำได้
If you told me to die for you
ถ้าคุณบอกให้ฉันตายเพื่อคุณ
I would
ฉันจะทำ
Take a look at my face
มองหน้าฉันสิ
There’s no price I won’t pay
ไม่มีราคาไหน ที่ฉันจะไม่จ่าย (ฉันยอมทำได้ทุกอย่าง)
To say these words to you
เพื่อพูดคำเหล่านั้นกับคุณ
Well, there ain’t no luck
ช่างไม่มีโชคเอาเสียเลย
In these loaded dice
กับความรักครั้งนี้
But, baby, if you give me just one more try
แต่ที่รัก ถ้าคุณจะให้โอกาสฉันอีกสักครั้ง
We can pack up our old dreams and our old lives
เราจะได้ใช้ชีวิตเหมือนวันเก่าๆ ของเรา
We’ll find a place where the sun still shines
เราจะพบกับวันที่มีเเต่แสงสว่างสดใส
And I will love you, baby, always
และฉันจะรักคุณ ที่รัก รักตลอดไป
And I’ll be there forever and a day, always
ฉันจะอยู่ที่นั่นเสมอในทุกๆ วัน เเละจะอยู่เเบบนั้นจนนิรันดร์
I’ll be there ’til the stars don’t shine
จะอยู่ที่นั่น จนกว่าดวงดาวจะไม่ส่องแสงประกาย
‘Til the heavens burst and the words don’t rhyme
จนกว่าสวรรค์จะพังทลาย จนกว่าคำพูดจะเลือนหายไป
And I know when I die,
และหากฉันตายเมื่อไหร่
You’ll be on my mind
คุณจะยังคงอยู่ในใจฉัน
And I’ll love you always
และฉันจะรักคุณตลอดไปจนนิรันดร์
Always
ตลอดไป
Eng
This Romeo is bleeding
But you can’t see his blood
It’s nothing but some feelings
That this old dog kicked up
It’s been raining since you left me
Now I’m drowning in the flood
You see I’ve always been a fighter
But without you I give up
Now I can’t sing a love song
Like the way it’s meant to be
Well, I guess I’m not that good anymore
But, baby, that’s just me
And I will love you, baby, always
And I’ll be there forever and a day, always
I’ll be there ’til the stars don’t shine
‘Til the heavens burst and the words don’t rhyme
And I know when I die,
You’ll be on my mind
And I’ll love you always
Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye
What I’d give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers, try to understand
I’ve made mistakes, I’m just a man
When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you’ve been needing to hear
I’ll wish I was him ’cause those words are mine
To say to you ’til the end of time
And I will love you, baby, always
And I’ll be there forever and a day, always
If you told me to cry for you
I could
If you told me to die for you
I would
Take a look at my face
There’s no price I won’t pay
To say these words to you
Well, there ain’t no luck
In these loaded dice
But, baby, if you give me just one more try
We can pack up our old dreams and our old lives
We’ll find a place where the sun still shines
And I will love you, baby, always
And I’ll be there forever and a day, always
I’ll be there ’til the stars don’t shine
‘Til the heavens burst and the words don’t rhyme
And I know when I die,
You’ll be on my mind
And I’ll love you always
Always
Thai
ผู้ชายคนนี้กำลังบาดเจ็บ
เเต่คุณคงไม่เห็นบาดเเผลของเขาหรอก
หาใช่ที่ร่างกายเเต่เป็นความรู้สึกและจิตใจ
ที่คอยรบกวนฉันมาตลอด
เหมือนถูกฝนกระหน่ำ ตั้งเเต่ที่คุณทิ้งฉันไป
ฉันกำลังจะจมอยู่กับความรู้สึกเหล่านั้น
คุณห็นมั้ยว่าฉันฮึดสู้มาโดยตลอด
เเต่เมื่อไม่มีคุณ ฉันก็ไม่อาจสู้ต่อไปไหว
ฉันไม่สามารถร้องเพลงรักได้
อย่างที่อารมณ์ต้องการจะสื่อ
ฉันคิดว่าฉันคงไม่ใช่คนดีเหมือนเเต่ก่อนเเล้ว
เเต่ที่รัก นั่นเเหละคือตัวตนของฉัน
และฉันจะรักคุณ ที่รัก รักตลอดไป
ฉันจะอยู่ที่นั่นเสมอในทุกๆ วัน เเละจะอยู่เเบบนั้นจนนิรันดร์
จะอยู่ที่นั่น จนกว่าดวงดาวจะไม่ส่องแสงประกาย
จนกว่าสวรรค์จะพังทลาย จนกว่าคำพูดจะเลือนหายไป
และหากฉันตายเมื่อไหร่
คุณจะยังคงอยู่ในใจฉัน
และฉันจะรักคุณตลอดไปจนนิรันดร์
รูปถ่ายทั้งหลายที่คุณทิ้งเอาไว้
เป็นเพียงความทรงจำของชีวิตที่เเตกต่าง
บางรูปก็ทำให้เราหัวเราะ บางภาพก็ทำให้เราร้องไห้
แต่มีรูปหนึ่งที่มันทำให้คุณต้องลาบอกฉันไป
สิ่งที่ฉันอยากจะทำตอนนี้คือสัมผัสที่เส้นผมของคุณ
สัมผัสริมฝีปากคุณ และโอบกอดคุณเอาไว้
คุณอธิษฐานว่า พระเจ้าเท่านั้นที่จะเข้าใจ
ฉันทำผิดพลาดไปเเล้ว ฉันมันก็เเค่ผู้ชายคยหนึ่ง
เมื่อเขาใกล้ชิดคุณและดึงตัวคุณเข้ามาใกล้
เมื่อเขาพูดจาด้วยคำหวาน ถ้อยคำที่คุณต้องการได้ยิน
ฉันได้เเต่หวังว่าฉันเป็นเขา เพราะคำพูดเหล่านั้นมันเป็นของฉัน
ที่จะใช้บอกคุณว่า ฉันจะอยู่กับคุณตลอดไป
ฉันจะรักคุณเสมอ
และฉันจะอยู่ที่นั่นในทุกๆ วัน เเละจะอยู่เเบบนั้นตลอดไป
ถ้าคุณอยากให้ฉันร้องไห้เพื่อคุณ
ฉันทำได้
ถ้าคุณบอกให้ฉันตายเพื่อคุณ
ฉันจะทำ
มองหน้าฉันสิ
ไม่มีราคาไหน ที่ฉันจะไม่จ่าย (ฉันยอมทำได้ทุกอย่าง)
เพื่อพูดคำเหล่านั้นกับคุณ
ช่างไม่มีโชคเอาเสียเลย
กับความรักครั้งนี้
แต่ที่รัก ถ้าคุณจะให้โอกาสฉันอีกสักครั้ง
เราจะได้ใช้ชีวิตเหมือนวันเก่าๆ ของเรา
เราจะพบกับวันที่มีเเต่แสงสว่างสดใส
และฉันจะรักคุณ ที่รัก รักตลอดไป
ฉันจะอยู่ที่นั่นเสมอในทุกๆ วัน เเละจะอยู่เเบบนั้นจนนิรันดร์
จะอยู่ที่นั่น จนกว่าดวงดาวจะไม่ส่องแสงประกาย
จนกว่าสวรรค์จะพังทลาย จนกว่าคำพูดจะเลือนหายไป
และหากฉันตายเมื่อไหร่
คุณจะยังคงอยู่ในใจฉัน
และฉันจะรักคุณตลอดไปจนนิรันดร์
ตลอดไป
Comments are off this post