LYRIC

Eng - Thai

Yo, I’ll tell you what I want
ฉันจะบอกให้นะว่าฉันต้องการอะไร
What I really, really want
จะบอกสิ่งที่ฉันต้องการจริงๆ
So tell me what you want
บอกสิ่งที่คุณต้องการมา
What you really, really want
สิ่งที่คุณต้องการจริงๆ
I’ll tell you what I want
แลัวฉันจะบอกว่าฉันต้องการอะไร
What I really, really want
จะบอกสิ่งที่ฉันต้องการจริงๆ
So tell me what you want
บอกสิ่งที่คุณต้องการมา
What you really, really want
สิ่งที่คุณต้องการจริงๆ
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
ฉันอยากจะ
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
ฉันอยากจะ
I wanna really, really, really wanna “zig-a-zig”, ah
ฉันอยากจะนั่งขี้แล้วสูบซิการ์ไปด้วย (zig-a-zig เป็นคำย่อมากจาก shit and cigars ที่มาของคำนี้มาจากนักคนดนตรีคนหนึ่งที่ชอบดูดซิการ์เวลาที่เข้าห้องน้ำ พวกบรรดานักร้องสาวๆ กับผู้แต่งเพลงเลยตั้งฉายาให้กับเขาว่า shit and cigars ต่อมาชื่อก็ถูกย่อให้เรียกสั้นๆ กลายเป็น zig-a-zig)

If you want my future
ถ้าคุณอยากจะใช้ชีวิตร่วมกับฉัน
Forget my past
ก็ลืมอดีตของฉันไปซะ
If you wanna get with me
ถ้าคุณอยากจะได้ฉันแล้วล่ะก็
Better make it fast
รีบๆ มาจีบฉันเลยดีกว่า
Now, don’t go wasting
อย่าทำให้เสียเวลา
My precious time
อันมีค่าของฉันเลย
Get your act together, we could be just fine
ทำตัวของคุณให้ดีๆ เราน่าจะไปกันได้

I’ll tell you what I want
ฉันจะบอกให้นะว่าฉันต้องการอะไร
What I really, really want
จะบอกสิ่งที่ฉันต้องการจริงๆ
So tell me what you want
บอกสิ่งที่คุณต้องการมา
What you really, really want
สิ่งที่คุณต้องการจริงๆ
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
ฉันอยากจะ
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
ฉันอยากจะ
I wanna really, really, really wanna “zig-a-zig”, ah
ฉันอยากจะนั่งขี้แล้วสูบซิการ์ไปด้วย

If you wanna be my lover
ถ้าคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน
You gotta get with my friends (Gotta get with my friends)
คุณต้องเข้ากับเพื่อนฉันได้ (เข้ากับเพื่อนฉันได้)
Make it last forever, friendship never ends
สร้างมิตรภาพของเราให้อยู่ด้วยกันไปตลอด
If you wanna be my lover
ถ้าคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน
You have got to give
คุณต้องรู้จักให้บ้าง
Taking is too easy, but that’s the way it is
การเป็นผู้รับน่ะมันง่าย ชีวิตมันก็เป็นแบบนี้แหละ

Oh, what you think about that
คุณว่ายังไงล่ะ
Now you know how I feel
คุณรู้แล้วนะว่าฉันรู้สึกยังไง
Say you could handle my love
บอกฉันสิว่าคุณดูแลความรักฉันได้
Are you for real? (Are you for real?)
คุณจริงจังหรือเปล่า (คุณจริงจังอยู่ใช่มั้ย)
I won’t be hasty
ฉันจะไม่เร่งรัดคุณหรอก
I’ll give you a try
ฉันอยากให้คุณได้ลอง
If you really bug me, then I’ll say goodbye
แต่หากคุณทำให้ฉันรำคาญล่ะก็ ฉันก็ต้องขอลา

I’ll tell you what I want
ฉันจะบอกให้นะว่าฉันต้องการอะไร
What I really, really want
จะบอกสิ่งที่ฉันต้องการจริงๆ
So tell me what you want
บอกสิ่งที่คุณต้องการมา
What you really, really want
สิ่งที่คุณต้องการจริงๆ
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
ฉันอยากจะ
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
ฉันอยากจะ
I wanna really, really, really wanna “zig-a-zig”, ah
ฉันอยากจะนั่งขี้แล้วสูบซิการ์ไปด้วย

If you wanna be my lover
ถ้าคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน
You gotta get with my friends (Gotta get with my friends)
คุณต้องเข้ากับเพื่อนฉันได้ (เข้ากับเพื่อนฉันได้)
Make it last forever, friendship never ends
สร้างมิตรภาพของเราให้อยู่ด้วยกันไปตลอด
If you wanna be my lover
ถ้าคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน
You have got to give (You’ve got to give)
คุณต้องรู้จักให้บ้าง (คุณต้องแบ่งปันบ้าง)
Taking is too easy, but that’s the way it is
การเป็นผู้รับน่ะมันง่าย ชีวิตมันก็เป็นแบบนี้แหละ

So here’s a story from A to Z
และนี่คือเรื่องราวของเพื่อนฉันทั้งหมด
You wanna get with me, you gotta listen carefully
คุณอยากจะคบกับฉันต้องตั้งใจฟังให้ดี
We got Em in the place who likes it in your face
กลุ่มของเรามี เอ็มมา เธอเป็นคนตรงๆ
We got G like MC who likes it on an-
เจรี กับ เมลานี ซี พวกเธอชอบมีเซ็กส์ในขณะที่เมา
Easy V doesn’t come for free, she’s a real lady
ส่วนวิคตอเรีย ไม่ใช่จะเจอเธอได้ง่ายๆ เธอเป็นพวกผู้ดี
And as for me, ha-ha, you’ll see
สำหรับฉันน่ะเหรอ เดี๋ยวคุณก็รู้เอง
Slam your body down and wind it all around
ล้มตัวลงมานอนเลย และสูบซิการ์ไปด้วยกัน
Slam your body down and wind it all around
ล้มตัวลงมานอนเลย และสูบซิการ์พ่นควันไปด้วยกัน

If you wanna be my lover
ถ้าคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน
You gotta get with my friends (Gotta get with my friends)
คุณต้องเข้ากับเพื่อนฉันได้ (เข้ากับเพื่อนฉันได้)
Make it last forever, friendship never ends
สร้างมิตรภาพของเราให้อยู่ด้วยกันไปตลอด
If you wanna be my lover
ถ้าคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน
You have got to give (You’ve got to give)
คุณต้องรู้จักให้บ้าง (คุณต้องแบ่งปันบ้าง)
Taking is too easy, but that’s the way it is
การเป็นผู้รับน่ะมันง่าย ชีวิตมันก็เป็นแบบนี้แหละ

If you wanna be my lover
ถ้าคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน
You gotta, you gotta
คุณต้อง
You gotta, you gotta, you gotta slam
คุณต้องทิ้งตัวลงมา
Make it last forever (Slam, slam, slam)
ทำให้รักเราอยู่ด้วยกันไปตลอด
Slam your body down and wind it all around
ล้มตัวลงมานอนเลย และสูบซิการ์ไปด้วยกัน
Slam your body down and wind it all around
ทิ้งตัวลงมานอนเลย และสูบซิการ์พ่นควันไปด้วยกัน
Hey, hey, hey, hey, hey
เฮ้ๆๆๆ
Slam your body down and wind it all around
ล้มตัวลงมานอนเลย และสูบซิการ์พ่นควันไปด้วยกัน
Slam your body down and “zig-a-zig”, ah
ทิ้งตัวลงมานอนเลย และสูบซิการ์ไปด้วยกัน

If you wanna be my lover
หากคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน

Eng

Yo, I’ll tell you what I want
What I really, really want
So tell me what you want
What you really, really want
I’ll tell you what I want
What I really, really want
So tell me what you want
What you really, really want
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
I wanna really, really, really wanna “zig-a-zig”, ah

If you want my future
Forget my past
If you wanna get with me
Better make it fast
Now, don’t go wasting
My precious time
Get your act together, we could be just fine

I’ll tell you what I want
What I really, really want
So tell me what you want
What you really, really want
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
I wanna really, really, really wanna “zig-a-zig”, ah

If you wanna be my lover
You gotta get with my friends (Gotta get with my friends)
Make it last forever, friendship never ends
If you wanna be my lover
You have got to give
Taking is too easy, but that’s the way it is

Oh, what you think about that
Now you know how I feel
Say you could handle my love
Are you for real? (Are you for real?)
I won’t be hasty
I’ll give you a try
If you really bug me, then I’ll say goodbye

I’ll tell you what I want
What I really, really want
So tell me what you want
What you really, really want
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
I wanna really, really, really wanna “zig-a-zig”, ah

If you wanna be my lover
You gotta get with my friends (Gotta get with my friends)
Make it last forever, friendship never ends
If you wanna be my lover
You have got to give (You’ve got to give)
Taking is too easy, but that’s the way it is

So here’s a story from A to Z
You wanna get with me, you gotta listen carefully
We got Em in the place who likes it in your face
We got G like MC who likes it on an-
Easy V doesn’t come for free, she’s a real lady
And as for me, ha-ha, you’ll see
Slam your body down and wind it all around
Slam your body down and wind it all around

If you wanna be my lover
You gotta get with my friends (Gotta get with my friends)
Make it last forever, friendship never ends
If you wanna be my lover
You have got to give (You’ve got to give)
Taking is too easy, but that’s the way it is

If you wanna be my lover
You gotta, you gotta
You gotta, you gotta, you gotta slam
Make it last forever (Slam, slam, slam)
Slam your body down and wind it all around
Slam your body down and wind it all around
Hey, hey, hey, hey, hey
Slam your body down and wind it all around
Slam your body down and “zig-a-zig”, ah

If you wanna be my lover

Thai

ฉันจะบอกให้นะว่าฉันต้องการอะไร
จะบอกสิ่งที่ฉันต้องการจริงๆ
บอกสิ่งที่คุณต้องการมา
สิ่งที่คุณต้องการจริงๆ
แลัวฉันจะบอกว่าฉันต้องการอะไร
จะบอกสิ่งที่ฉันต้องการจริงๆ
บอกสิ่งที่คุณต้องการมา
สิ่งที่คุณต้องการจริงๆ
ฉันอยากจะ
ฉันอยากจะ
ฉันอยากจะนั่งขี้แล้วสูบซิการ์ไปด้วย (zig-a-zig เป็นคำย่อมากจาก shit and cigars ที่มาของคำนี้มาจากนักคนดนตรีคนหนึ่งที่ชอบดูดซิการ์เวลาที่เข้าห้องน้ำ พวกบรรดานักร้องสาวๆ กับผู้แต่งเพลงเลยตั้งฉายาให้กับเขาว่า shit and cigars ต่อมาชื่อก็ถูกย่อให้เรียกสั้นๆ กลายเป็น zig-a-zig)

ถ้าคุณอยากจะใช้ชีวิตร่วมกับฉัน
ก็ลืมอดีตของฉันไปซะ
ถ้าคุณอยากจะได้ฉันแล้วล่ะก็
รีบๆ มาจีบฉันเลยดีกว่า
อย่าทำให้เสียเวลา
อันมีค่าของฉันเลย
ทำตัวของคุณให้ดีๆ เราน่าจะไปกันได้

ฉันจะบอกให้นะว่าฉันต้องการอะไร
จะบอกสิ่งที่ฉันต้องการจริงๆ
บอกสิ่งที่คุณต้องการมา
สิ่งที่คุณต้องการจริงๆ
ฉันอยากจะ
ฉันอยากจะ
ฉันอยากจะนั่งขี้แล้วสูบซิการ์ไปด้วย

ถ้าคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน
คุณต้องเข้ากับเพื่อนฉันได้ (เข้ากับเพื่อนฉันได้)
สร้างมิตรภาพของเราให้อยู่ด้วยกันไปตลอด
ถ้าคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน
คุณต้องรู้จักให้บ้าง
การเป็นผู้รับน่ะมันง่าย ชีวิตมันก็เป็นแบบนี้แหละ

คุณว่ายังไงล่ะ
คุณรู้แล้วนะว่าฉันรู้สึกยังไง
บอกฉันสิว่าคุณดูแลความรักฉันได้
คุณจริงจังหรือเปล่า (คุณจริงจังอยู่ใช่มั้ย)
ฉันจะไม่เร่งรัดคุณหรอก
ฉันอยากให้คุณได้ลอง
แต่หากคุณทำให้ฉันรำคาญล่ะก็ ฉันก็ต้องขอลา

ฉันจะบอกให้นะว่าฉันต้องการอะไร
จะบอกสิ่งที่ฉันต้องการจริงๆ
บอกสิ่งที่คุณต้องการมา
สิ่งที่คุณต้องการจริงๆ
ฉันอยากจะ
ฉันอยากจะ
ฉันอยากจะนั่งขี้แล้วสูบซิการ์ไปด้วย

ถ้าคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน
คุณต้องเข้ากับเพื่อนฉันได้ (เข้ากับเพื่อนฉันได้)
สร้างมิตรภาพของเราให้อยู่ด้วยกันไปตลอด
ถ้าคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน
คุณต้องรู้จักให้บ้าง (คุณต้องแบ่งปันบ้าง)
การเป็นผู้รับน่ะมันง่าย ชีวิตมันก็เป็นแบบนี้แหละ

และนี่คือเรื่องราวของเพื่อนฉันทั้งหมด
คุณอยากจะคบกับฉันต้องตั้งใจฟังให้ดี
กลุ่มของเรามี เอ็มมา เธอเป็นคนตรงๆ
เจรี กับ เมลานี ซี พวกเธอชอบมีเซ็กส์ในขณะที่เมา
ส่วนวิคตอเรีย ไม่ใช่จะเจอเธอได้ง่ายๆ เธอเป็นพวกผู้ดี
สำหรับฉันน่ะเหรอ เดี๋ยวคุณก็รู้เอง
ล้มตัวลงมานอนเลย และสูบซิการ์ไปด้วยกัน
ล้มตัวลงมานอนเลย และสูบซิการ์พ่นควันไปด้วยกัน

ถ้าคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน
คุณต้องเข้ากับเพื่อนฉันได้ (เข้ากับเพื่อนฉันได้)
สร้างมิตรภาพของเราให้อยู่ด้วยกันไปตลอด
ถ้าคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน
คุณต้องรู้จักให้บ้าง (คุณต้องแบ่งปันบ้าง)
การเป็นผู้รับน่ะมันง่าย ชีวิตมันก็เป็นแบบนี้แหละ

ถ้าคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน
คุณต้อง
คุณต้องทิ้งตัวลงมา
ทำให้รักเราอยู่ด้วยกันไปตลอด
ล้มตัวลงมานอนเลย และสูบซิการ์ไปด้วยกัน
ทิ้งตัวลงมานอนเลย และสูบซิการ์พ่นควันไปด้วยกัน
เฮ้ๆๆๆ
ล้มตัวลงมานอนเลย และสูบซิการ์พ่นควันไปด้วยกัน
ทิ้งตัวลงมานอนเลย และสูบซิการ์ไปด้วยกัน

หากคุณอยากจะเป็นคนรักของฉัน

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 3 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย