LYRIC

Eng - Thai

When your legs don’t work like they used to before
เมื่อขาของคุณไม่อาจใช้งานได้ดีเหมือนเมื่อก่อน
And I can’t sweep you off of your feet
และฉันไม่สามารถทำให้คุณตกหลุมรักได้อีกแล้ว
Will your mouth still remember the taste of my love?
ริมฝีปากของคุณจะยังจำรสชาติความรักของฉันได้อยู่มั้ย
Will your eyes still smile from your cheeks?
แววตาของคุณจะยังส่งยิ้มออกมาจากใบหน้าได้อยู่หรือเปล่า


And darling, I will be loving you till we’re seventy
ที่รัก ฉันจะรักคุณไปจนกว่าอายุ 70 (รักไปจนแก่)
And baby, my heart could still fall as hard at twenty-three
ที่รัก ใจฉันยังคงรักคุณเช่นเคย เหมือนตอนอายุ 23
And I’m thinking ’bout how
และฉันกำลังคิดอยู่ว่า
People fall in love in mysterious ways
คนเราตกหลุมรักกันในวิธีที่ช่างลึกลับซับซ้อนแบบนี้ได้ยังไง
Maybe just the touch of a hand
บางทีอาจจะแค่เพราะจับมือกัน
Well me, I fall in love with you every single day
สำหรับฉัน ฉันตกหลุกรักอยู่คุณทุกวี่วัน
And I just wanna tell you I am
และฉันอยากจะบอกคุณนะว่า ฉันรักคุณ


So honey, now, take me into your loving arms
ที่รัก ตอนนี้คุณช่วยโอบกอดฉันที
Kiss me under the light of a thousand stars
จูบฉันภายใต้แสงของดวงดาวนับพันดวง
Place your head on my beating heart, I’m thinking out loud
ซบหัวมาตรงที่หัวใจฉันกำลังเต้นอยู่ ฉันกำลังคิดดังๆ ออกมา
And maybe we found love right where we are
และบางทีเราอาจจะพบกับความรักในที่ๆ เราอยู่ในตอนนี้แล้วก็ได้


When my hair’s all but gone and my memory fades
เมื่อเส้นผมของฉันร่วงโรยไปหมด และความจำก็เลือนลางหายไป
And the crowds don’t remember my name
และผู้คนก็ไม่สามารถนึกชื่อฉันออกได้อีกแล้ว
When my hands don’t play the strings the same way
เมื่อมือคู่นี้ไม่สามารถเล่นกีตาร์ได้ดีเหมือนเคย
I know you will still love me the same
ฉันรู้ว่าคุณจะยังรักฉันเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนแปลง


‘Cause, honey, your soul could never grow old, it’s evergreen
ที่รัก เพราะวิญญาณของคุณไม่มีวันแก่ มันอ่อนเยาว์อยู่ตลอด
And baby, your smile’s forever in my mind and memory
และที่รัก รอยยิ้มของคุณจะอยู่ในใจ และความทรงจำของฉันตลอดไป
I’m thinking ’bout how
และฉันกำลังคิดอยู่ว่า
People fall in love in mysterious ways
คนเราตกหลุมรักกันในวิธีที่ช่างลึกลับซับซ้อนแบบนี้ได้ยังไง
And maybe it’s all part of a plan
บางทีมันบางอาจจะเป็นส่วนหนึ่งของแผน
Well I’ll just keep on making the same mistakes
ก็นะ ฉันจะทำผิดพลาดแบบนี้ไปเรื่อยๆ
Hoping that you’ll understand
และหวังว่าคุณจะเข้าใจฉัน


That, baby, now, take me into your loving arms
ที่รัก ตอนนี้คุณช่วยโอบกอดฉันที
Kiss me under the light of a thousand stars
จูบฉันภายใต้แสงของดวงดาวนับพันดวง
Place your head on my beating heart, I’m thinking out loud
ซบหัวมาตรงที่หัวใจฉันกำลังเต้นอยู่ ฉันกำลังคิดดังๆ ออกมา
And maybe we found love right where we are
และบางทีเราอาจจะพบกับความรักในที่ๆ เราอยู่ในตอนนี้แล้วก็ได้


So baby, now, take me into your loving arms
ที่รัก ตอนนี้คุณช่วยโอบกอดฉันที
Kiss me under the light of a thousand stars
จูบฉันภายใต้แสงของดวงดาวนับพันดวง
Oh darling, place your head on my beating heart, I’m thinking out loud
โอ้ ที่รัก ซบหัวมาตรงที่หัวใจฉันกำลังเต้นอยู่ ฉันกำลังคิดดังๆ ออกมา
That maybe we found love right where we are
บางทีเราอาจจะพบกับความรักในที่ๆ เราอยู่ในตอนนี้แล้ว
Oh baby, we found love right where we are
โอ้ ที่รัก บางทีเราอาจจะพบกับความรักในที่ๆ เราอยู่ในตอนนี้แล้ว
And we found love right where we are
และบางทีเราอาจจะพบกับความรักในที่ๆ เราอยู่ในตอนนี้แล้วก็ได้

Eng

When your legs don’t work like they used to before
And I can’t sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love?
Will your eyes still smile from your cheeks?

And darling, I will be loving you till we’re seventy
And baby, my heart could still fall as hard at twenty-three
And I’m thinking ’bout how
People fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Well me, I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am

So honey, now, take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart, I’m thinking out loud
And maybe we found love right where we are

When my hair’s all but gone and my memory fades
And the crowds don’t remember my name
When my hands don’t play the strings the same way
I know you will still love me the same

‘Cause, honey, your soul could never grow old, it’s evergreen
And baby, your smile’s forever in my mind and memory
I’m thinking ’bout how
People fall in love in mysterious ways
And maybe it’s all part of a plan
Well I’ll just keep on making the same mistakes
Hoping that you’ll understand

That, baby, now, take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart, I’m thinking out loud
And maybe we found love right where we are

So baby, now, take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh darling, place your head on my beating heart, I’m thinking out loud
That maybe we found love right where we are
Oh baby, we found love right where we are
And we found love right where we are

Thai

เมื่อขาของคุณไม่อาจใช้งานได้ดีเหมือนเมื่อก่อน
และฉันไม่สามารถทำให้คุณตกหลุมรักได้อีกแล้ว
ริมฝีปากของคุณจะยังจำรสชาติความรักของฉันได้อยู่มั้ย
แววตาของคุณจะยังส่งยิ้มออกมาจากใบหน้าได้อยู่หรือเปล่า

ที่รัก ฉันจะรักคุณไปจนกว่าอายุ 70 (รักไปจนแก่)
ที่รัก ใจฉันยังคงรักคุณเช่นเคย เหมือนตอนอายุ 23
และฉันกำลังคิดอยู่ว่า
คนเราตกหลุมรักกันในวิธีที่ช่างลึกลับซับซ้อนแบบนี้ได้ยังไง
บางทีอาจจะแค่เพราะจับมือกัน
สำหรับฉัน ฉันตกหลุกรักอยู่คุณทุกวี่วัน
และฉันอยากจะบอกคุณนะว่า ฉันรักคุณ

ที่รัก ตอนนี้คุณช่วยโอบกอดฉันที
จูบฉันภายใต้แสงของดวงดาวนับพันดวง
ซบหัวมาตรงที่หัวใจฉันกำลังเต้นอยู่ ฉันกำลังคิดดังๆ ออกมา
และบางทีเราอาจจะพบกับความรักในที่ๆ เราอยู่ในตอนนี้แล้วก็ได้

เมื่อเส้นผมของฉันร่วงโรยไปหมด และความจำก็เลือนลางหายไป
และผู้คนก็ไม่สามารถนึกชื่อฉันออกได้อีกแล้ว
เมื่อมือคู่นี้ไม่สามารถเล่นกีตาร์ได้ดีเหมือนเคย
ฉันรู้ว่าคุณจะยังรักฉันเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนแปลง

ที่รัก เพราะวิญญาณของคุณไม่มีวันแก่ มันอ่อนเยาว์อยู่ตลอด
และที่รัก รอยยิ้มของคุณจะอยู่ในใจ และความทรงจำของฉันตลอดไป
และฉันกำลังคิดอยู่ว่า
คนเราตกหลุมรักกันในวิธีที่ช่างลึกลับซับซ้อนแบบนี้ได้ยังไง
บางทีมันบางอาจจะเป็นส่วนหนึ่งของแผน
ก็นะ ฉันจะทำผิดพลาดแบบนี้ไปเรื่อยๆ
และหวังว่าคุณจะเข้าใจฉัน

ที่รัก ตอนนี้คุณช่วยโอบกอดฉันที
จูบฉันภายใต้แสงของดวงดาวนับพันดวง
ซบหัวมาตรงที่หัวใจฉันกำลังเต้นอยู่ ฉันกำลังคิดดังๆ ออกมา
และบางทีเราอาจจะพบกับความรักในที่ๆ เราอยู่ในตอนนี้แล้วก็ได้

ที่รัก ตอนนี้คุณช่วยโอบกอดฉันที
จูบฉันภายใต้แสงของดวงดาวนับพันดวง
โอ้ ที่รัก ซบหัวมาตรงที่หัวใจฉันกำลังเต้นอยู่ ฉันกำลังคิดดังๆ ออกมา
บางทีเราอาจจะพบกับความรักในที่ๆ เราอยู่ในตอนนี้แล้ว
โอ้ ที่รัก บางทีเราอาจจะพบกับความรักในที่ๆ เราอยู่ในตอนนี้แล้ว
และบางทีเราอาจจะพบกับความรักในที่ๆ เราอยู่ในตอนนี้แล้วก็ได้

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 8 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย