LYRIC

Eng - Thai

Well there’s a ring around the moon, a ring around the rosy
มีวงแหวนรอบดวงจันทร์ วงแหวนรอบดอกกุหลาบ
A ring around my socks that keep my feet so cozy
วงแหวนรอบถุงเท้าที่ช่วยให้เท้าของฉันอุ่นขึ้น
Well I’m a single woman and I don’t need many things
ฉันก็เป็นหญิงโสดที่ไม่ต้องการอะไรมาก
So why don’t my poor little finger got a ring
แล้วทำไมนิ้วน้อยๆ ที่น่าสงสารของฉันถึงยังไม่มีแหวนล่ะ


Well once upon a time, turns out it’s complicated
นานมาเเล้ว มีเรื่อวราวที่มันซับซ้อน
For Tommy Lee in second grade I waited and I waited
เรื่องของทอมมี่ ลี ในตอนป. 2 ฉันรอวันนี้มานาน
I wrote a note on Valentine’s and said check yes or no
ฉันเขียนข้อความลงบนกระดาษในวันวาเลนไทน์ว่าใช่หรือไม่ใช่
He crumpled up my paper so I punched him in the throat
เขาขยำกระดาษของฉันทิ้ง ฉันเลยชกเขาเข้าที่คอ


There’s a ring around the moon, a ring around the rosy
มีวงแหวนรอบดวงจันทร์ วงแหวนรอบดอกกุหลาบ
A ring around my socks that keep my feet so cozy
วงแหวนรอบถุงเท้าที่ช่วยให้เท้าของฉันอุ่นขึ้น
Well I’m a single woman and I don’t need many things
ฉันก็เป็นหญิงโสดที่ไม่ต้องการอะไรมาก
So why don’t my poor little finger got a ring
แล้วทำไมนิ้วน้อยๆ ที่น่าสงสารของฉันถึงยังไม่มีแหวนล่ะ


Well I bought a wedding dress just in case someone was looking
ฉันซื้อชุดแต่งงานเก็บไว้ เผื่อมีคนจ้องฉันอยู่
I practiced all my sewin’ and I practiced on my cooking
ฉันฝึกเย็บผ้า และฝึกทำอาหาร
I found a handsome guy who said he’d love me like no other
ฉันเจอผู้ชายหล่อ เขาบอกฉันว่า เขาจะรักฉันไม่เหมือนใคร
But sadly mama says it doesn’t count since he’s my brother
แต่น่าเศร้าที่แม่บอกว่าคนนี้ไม่นับ เพราะเขาเป็นน้องชายของฉัน


‘Cause there’s a ring around the moon, a ring around the rosy
เพราะมีวงแหวนรอบดวงจันทร์ วงแหวนรอบดอกกุหลาบ
A ring around my socks that keep my feet so cozy
วงแหวนรอบถุงเท้าที่ช่วยให้เท้าของฉันอุ่นขึ้น
Well I’m a single woman and I don’t need many things
ฉันก็เป็นหญิงโสดที่ไม่ต้องการอะไรมาก
So why don’t my poor little finger got a ring
แล้วทำไมนิ้วน้อยๆ ที่น่าสงสารของฉันถึงยังไม่มีแหวนล่ะ


Well I finally got a strategy and caught myself a man
ในที่สุดฉันก็มีแผนการ ฉันจับผู้ชายของฉัน
I pepper sprayed his eyeballs and I threw him in my van
ฉันพ่นสเปรย์พริกไทยใส่ลูกตาของเขา และโยนเขาเข้าไปในรถตู้
I took him to the church and when at last we heard the bells
ฉันพาเขาไปที่โบสถ์ และในที่สุดเราก็ได้ยินเสียงระฆัง (เเต่งงาน)
He somehow got away and now I hope he goes to…
เขาหนีไปแล้ว และตอนนี้ฉันหวังว่าเขาจะไป…


Well there’s a ring around the moon, a ring around the rosy
มีวงแหวนรอบดวงจันทร์ วงแหวนรอบดอกกุหลาบ
A ring around my socks that keep my feet so cozy
วงแหวนรอบถุงเท้าที่ช่วยให้เท้าของฉันอุ่นขึ้น
Well I’m a single woman and I don’t need many things
ฉันก็เป็นหญิงโสดที่ไม่ต้องการอะไรมาก
So why don’t my poor little finger got a ring
แล้วทำไมนิ้วน้อยๆ ที่น่าสงสารของฉันถึงยังไม่มีแหวนล่ะ

Eng

Well there’s a ring around the moon, a ring around the rosy
A ring around my socks that keep my feet so cozy
Well I’m a single woman and I don’t need many things
So why don’t my poor little finger got a ring

Well once upon a time, turns out it’s complicated
For Tommy Lee in second grade I waited and I waited
I wrote a note on Valentine’s and said check yes or no
He crumpled up my paper so I punched him in the throat

There’s a ring around the moon, a ring around the rosy
A ring around my socks that keep my feet so cozy
Well I’m a single woman and I don’t need many things
So why don’t my poor little finger got a ring

Well I bought a wedding dress just in case someone was looking
I practiced all my sewin’ and I practiced on my cooking
I found a handsome guy who said he’d love me like no other
But sadly mama says it doesn’t count since he’s my brother

‘Cause there’s a ring around the moon, a ring around the rosy
A ring around my socks that keep my feet so cozy
Well I’m a single woman and I don’t need many things
So why don’t my poor little finger got a ring

Well I finally got a strategy and caught myself a man
I pepper sprayed his eyeballs and I threw him in my van
I took him to the church and when at last we heard the bells
He somehow got away and now I hope he goes to…

Well there’s a ring around the moon, a ring around the rosy
A ring around my socks that keep my feet so cozy
Well I’m a single woman and I don’t need many things
So why don’t my poor little finger got a ring

Thai

มีวงแหวนรอบดวงจันทร์ วงแหวนรอบดอกกุหลาบ
วงแหวนรอบถุงเท้าที่ช่วยให้เท้าของฉันอุ่นขึ้น
ฉันก็เป็นหญิงโสดที่ไม่ต้องการอะไรมาก
แล้วทำไมนิ้วน้อยๆ ที่น่าสงสารของฉันถึงยังไม่มีแหวนล่ะ

นานมาเเล้ว มีเรื่อวราวที่มันซับซ้อน
เรื่องของทอมมี่ ลี ในตอนป. 2 ฉันรอวันนี้มานาน
ฉันเขียนข้อความลงบนกระดาษในวันวาเลนไทน์ว่าใช่หรือไม่ใช่
เขาขยำกระดาษของฉันทิ้ง ฉันเลยชกเขาเข้าที่คอ

มีวงแหวนรอบดวงจันทร์ วงแหวนรอบดอกกุหลาบ
วงแหวนรอบถุงเท้าที่ช่วยให้เท้าของฉันอุ่นขึ้น
ฉันก็เป็นหญิงโสดที่ไม่ต้องการอะไรมาก
แล้วทำไมนิ้วน้อยๆ ที่น่าสงสารของฉันถึงยังไม่มีแหวนล่ะ

ฉันซื้อชุดแต่งงานเก็บไว้ เผื่อมีคนจ้องฉันอยู่
ฉันฝึกเย็บผ้า และฝึกทำอาหาร
ฉันเจอผู้ชายหล่อ เขาบอกฉันว่า เขาจะรักฉันไม่เหมือนใคร
แต่น่าเศร้าที่แม่บอกว่าคนนี้ไม่นับ เพราะเขาเป็นน้องชายของฉัน

เพราะมีวงแหวนรอบดวงจันทร์ วงแหวนรอบดอกกุหลาบ
วงแหวนรอบถุงเท้าที่ช่วยให้เท้าของฉันอุ่นขึ้น
ฉันก็เป็นหญิงโสดที่ไม่ต้องการอะไรมาก
แล้วทำไมนิ้วน้อยๆ ที่น่าสงสารของฉันถึงยังไม่มีแหวนล่ะ

ในที่สุดฉันก็มีแผนการ ฉันจับผู้ชายของฉัน
ฉันพ่นสเปรย์พริกไทยใส่ลูกตาของเขา และโยนเขาเข้าไปในรถตู้
ฉันพาเขาไปที่โบสถ์ และในที่สุดเราก็ได้ยินเสียงระฆัง (เเต่งงาน)
เขาหนีไปแล้ว และตอนนี้ฉันหวังว่าเขาจะไป…

มีวงแหวนรอบดวงจันทร์ วงแหวนรอบดอกกุหลาบ
วงแหวนรอบถุงเท้าที่ช่วยให้เท้าของฉันอุ่นขึ้น
ฉันก็เป็นหญิงโสดที่ไม่ต้องการอะไรมาก
แล้วทำไมนิ้วน้อยๆ ที่น่าสงสารของฉันถึงยังไม่มีแหวนล่ะ

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 4 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย