LYRIC

Eng - Thai

Hello my friend, we meet again
สวัสดีเพื่อนรัก เจอกันอีกเเล้วนะ
It’s been awhile, where should we begin?
หายไปนานเลย เราจะเริ่มจากตรงไหนก่อนดี
Feels like forever
รู้สึกว่ามันนานเหลือเกิน
Within my heart are memories
ในใจฉันยังคงมีเเต่ภาพความทรงจำ
Of perfect love that you gave to me
ของความรักดีๆ ที่คุณเคยมอบให้กัน
Oh, I remember
ฉันจำมันได้ดีเลย


When you are with me, I’m free
ในตอนที่เราอยู่ด้วยกัน ฉันรู้สึกเป็นอิสระ
I’m careless, I believe
ใช้ชีวิตประมาท เเละฉันเชื่อ-
Above all the others we’ll fly
เหลือเกินว่าเราจะทำอะไรก็ได้
This brings tears to my eyes
แล้วมันก็ทำให้เสียใจ
My sacrifice
ในสิ่งที่ฉันต้องเสียไป


We’ve seen our share of ups and downs
เราต่างก็เคยผ่านทั้งเรื่องดีเเละร้ายด้วยกันมา
Oh how quickly life can turn around
ได้เห็นว่าชีวิตมันเปลี่ยนแปลงได้เร็วเเค่ไหน
In an instant
แค่ในอึดใจเดียว
It feels so good to reunite
รู้สึกดีจริงๆ ที่ได้มาเจอกันอีก
Within yourself and within your mind
ด้วยตัวและหัวใจของคุณเอง
Let’s find peace there
ออกไปตามหาชีวิตที่มีแต่ความสงบสุขเถอะ


When you are with me, I’m free
ในตอนที่เราอยู่ด้วยกัน ฉันรู้สึกเป็นอิสระ
I’m careless, I believe
ใช้ชีวิตประมาท เเละฉันเชื่อ-
Above all the others we’ll fly
เหลือเกินว่าเราจะทำอะไรก็ได้
This brings tears to my eyes
แล้วมันก็ทำให้เสียใจ
My sacrifice
ในสิ่งที่ฉันต้องเสียไป


I just want to say hello again
ฉันเเค่อยากจะทักทายอีกสักครั้ง
I just want to say hello again
อยากจะทักทายคุณอีกสักครั้ง


When you are with me, I’m free
ในตอนที่เราอยู่ด้วยกัน ฉันรู้สึกเป็นอิสระ
I’m careless, I believe
ใช้ชีวิตประมาท เเละฉันเชื่อ-
Above all the others we’ll fly
เหลือเกินว่าเราจะทำอะไรก็ได้
This brings tears to my eyes
แล้วมันก็ทำให้เสียใจ
Cause when you are with me I am free
เพราะในตอนที่เราอยู่ด้วยกัน ฉันรู้สึกเป็นอิสระ
I’m careless, I believe
ใช้ชีวิตประมาท เเละฉันเชื่อ-
Above all the others we’ll fly
เหลือเกินว่าเราจะทำอะไรก็ได้
This brings tears to my eyes
แล้วมันก็ทำให้เสียใจ
My sacrifice, My sacrifice
ในสิ่งที่ฉันต้องเสียไป


I just want to say hello again
ฉันเเค่อยากจะทักทายอีกสักครั้ง
I just want to say hello again
อยากจะทักทายคุณอีกสักครั้ง


My sacrifice
สิ้งที่ฉันต้องเสียมันไป

Eng

Hello my friend, we meet again
It’s been awhile, where should we begin?
Feels like forever
Within my heart are memories
Of perfect love that you gave to me
Oh, I remember

When you are with me, I’m free
I’m careless, I believe
Above all the others we’ll fly
This brings tears to my eyes
My sacrifice

We’ve seen our share of ups and downs
Oh how quickly life can turn around
In an instant
It feels so good to reunite
Within yourself and within your mind
Let’s find peace there

When you are with me, I’m free
I’m careless, I believe
Above all the others we’ll fly
This brings tears to my eyes
My sacrifice

I just want to say hello again
I just want to say hello again

When you are with me, I’m free
I’m careless, I believe
Above all the others we’ll fly
This brings tears to my eyes
Cause when you are with me I am free
I’m careless, I believe
Above all the others we’ll fly
This brings tears to my eyes
My sacrifice, My sacrifice

I just want to say hello again
I just want to say hello again

My sacrifice

Thai

สวัสดีเพื่อนรัก เจอกันอีกเเล้วนะ
หายไปนานเลย เราจะเริ่มจากตรงไหนก่อนดี
รู้สึกว่ามันนานเหลือเกิน
ในใจฉันยังคงมีเเต่ภาพความทรงจำ
ของความรักดีๆ ที่คุณเคยมอบให้กัน
ฉันจำมันได้ดีเลย

ในตอนที่เราอยู่ด้วยกัน ฉันรู้สึกเป็นอิสระ
ใช้ชีวิตประมาท เเละฉันเชื่อ-
เหลือเกินว่าเราจะทำอะไรก็ได้
แล้วมันก็ทำให้เสียใจ
ในสิ่งที่ฉันต้องเสียไป

เราต่างก็เคยผ่านทั้งเรื่องดีเเละร้ายด้วยกันมา
ได้เห็นว่าชีวิตมันเปลี่ยนแปลงได้เร็วเเค่ไหน
แค่ในอึดใจเดียว
รู้สึกดีจริงๆ ที่ได้มาเจอกันอีก
ด้วยตัวและหัวใจของคุณเอง
ออกไปตามหาชีวิตที่มีแต่ความสงบสุขเถอะ

ในตอนที่เราอยู่ด้วยกัน ฉันรู้สึกเป็นอิสระ
ใช้ชีวิตประมาท เเละฉันเชื่อ-
เหลือเกินว่าเราจะทำอะไรก็ได้
แล้วมันก็ทำให้เสียใจ
ในสิ่งที่ฉันต้องเสียไป

ฉันเเค่อยากจะทักทายอีกสักครั้ง
อยากจะทักทายคุณอีกสักครั้ง

ในตอนที่เราอยู่ด้วยกัน ฉันรู้สึกเป็นอิสระ
ใช้ชีวิตประมาท เเละฉันเชื่อ-
เหลือเกินว่าเราจะทำอะไรก็ได้
แล้วมันก็ทำให้เสียใจ
เพราะในตอนที่เราอยู่ด้วยกัน ฉันรู้สึกเป็นอิสระ
ใช้ชีวิตประมาท เเละฉันเชื่อ-
เหลือเกินว่าเราจะทำอะไรก็ได้
แล้วมันก็ทำให้เสียใจ
ในสิ่งที่ฉันต้องเสียไป

ฉันเเค่อยากจะทักทายอีกสักครั้ง
อยากจะทักทายคุณอีกสักครั้ง

สิ้งที่ฉันต้องเสียมันไป

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 4 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย