LYRIC

Eng - Thai

Hey, say, wait a minute
เฮ้ รอแปป
Where you going with that suitcase
คุณลากกระเป๋าเดินทางเตรียมตัวจะไปไหน
Wait a minute, listen
รอก่อน ฟังฉันแปป
All right, well, you don’t have
เอาล่ะ คุณไม่ต้อง
To answer, just listen
ตอบฉันหรอก แค่ฟังก็พอ

I don’t mind when you say
ฉันไม่ติดใจอะไรหรอกนะ
That you’re going away
ที่่คุณจะจากฉันไป
I just don’t wanna be lonely
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
And I don’t care if we
และฉันไม่สนใจหรอกหากว่าเรา
Share only moments a day
จะอยู่ด้วยกันแค่วันละนิดละหน่อย
I just don’t wanna be lonely
ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว

I’d rather be loved and needed
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ
Depended on to give a love
เป็นที่พึ่งให้กับความรัก
I can’t give when you’re gone
ฉันคงมอบความรักให้คุณไม่ได้เมื่อคุณจากไป
When you’re gone
เมื่อคุณจากฉันไป
I just don’t want to be lonely
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
I’d rather be loved
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก
I’d rather have your sweet love, sugar
ฉันอยากได้ความรักอันแสนหวานของคุณนะที่รัก

I don’t mind when the tide
ฉันไม่ใส่ใจหรอกว่าน้ำจะขึ้นหรือจะลง
Sets the sun to the moon
จะเป็นกลางวันหรือกลางคืน
I just don’t wanna be lonely
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว

Let the stairs find you there
ปล่อยให้ความรักนำพาฉันไปพบคุณ
Waiting at the end of the room
รอฉันอยู่ที่ปลายทาง
I just don’t wanna be lonely
ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว

I’d rather be loved and needed
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ
Depended on to give a love
เป็นที่พึ่งให้กับความรัก
I can’t give when you`re gone
ฉันคงมอบความรักให้คุณไม่ได้เมื่อคุณจากไป
When you’re gone
เมื่อคุณจากฉันไป
I don’t want to be lonely
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
I just wanna be loved, sugar
ฉันอยากจะเป็นคนที่ถูกรักนะที่รัก
Come on
มาเถอะ

I just want to be loved
ฉันแค่อยากจะเป็นคนที่ถูกรัก
Yeah, yeah, yeah, baby
นะที่รัก
Ooh, Lord, have mercy
พระเจ้า เมตตาฉันเถอะ

I’d rather be loved and needed
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ
Depended on to give a love
เป็นที่พึ่งให้กับความรัก
I can’t give when you`re gone
ฉันคงมอบความรักให้คุณไม่ได้เมื่อคุณจากไป
When you’re gone
เมื่อคุณจากฉันไป
I don’t want to be lonely
ฉันอยากจะเป็นคนที่ถูกรัก
I wanna be loved, baby
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรักนะที่รัก

Yeah, come on
มาเถอะ
Gimme that sweet love, sugar
มอบความรักคุณมาซิ ที่รัก
I wanna be loved, baby
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก
Gimme that love, sugar
ที่รัก มอบความรักคุณมา
Gimme that sweet, sweet
มอบความรักคุณมาซิ ที่รัก
Sweet love, sugar
ความรักอันแสนหวานของคุณ

Gimme, gimme, gimme
มอบให้ฉัน
That love, baby
มอบความรักคุณมา
I don’t wanna be
ฉันไม่อยาก
Don’t wanna be
ไม่อยาก
I don’t wanna be lonely, baby
ที่รัก ฉันไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว

No, no, no
ไม่อยากเหงาเลย
Gimme that love, sugar
ที่รัก มอบความรักคุณมา
Come on, I don’t wanna be lonely
มามะ ฉันไม่อยากอยู่คนเดียว

Eng

Hey, say, wait a minute
Where you going with that suitcase
Wait a minute, listen
All right, well, you don’t have
To answer, just listen

I don’t mind when you say
That you’re going away
I just don’t wanna be lonely
And I don’t care if we
Share only moments a day
I just don’t wanna be lonely

I’d rather be loved and needed
Depended on to give a love
I can’t give when you’re gone
When you’re gone
I just don’t want to be lonely
I’d rather be loved
I’d rather have your sweet love, sugar

I don’t mind when the tide
Sets the sun to the moon
I just don’t wanna be lonely

Let the stairs find you there
Waiting at the end of the room
I just don’t wanna be lonely

I’d rather be loved and needed
Depended on to give a love
I can’t give when you`re gone
When you’re gone
I don’t want to be lonely
I just wanna be loved, sugar
Come on

I just want to be loved
Yeah, yeah, yeah, baby
Ooh, Lord, have mercy

I’d rather be loved and needed
Depended on to give a love
I can’t give when you`re gone
When you’re gone
I don’t want to be lonely
I wanna be loved, baby

Yeah, come on
Gimme that sweet love, sugar
I wanna be loved, baby
Gimme that love, sugar
Gimme that sweet, sweet
Sweet love, sugar

Gimme, gimme, gimme
That love, baby
I don’t wanna be
Don’t wanna be
I don’t wanna be lonely, baby

No, no, no
Gimme that love, sugar
Come on, I don’t wanna be lonely

Thai

เฮ้ รอแปป
คุณลากกระเป๋าเดินทางเตรียมตัวจะไปไหน
รอก่อน ฟังฉันแปป
เอาล่ะ คุณไม่ต้อง
ตอบฉันหรอก แค่ฟังก็พอ

ฉันไม่ติดใจอะไรหรอกนะ
ที่่คุณจะจากฉันไป
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
และฉันไม่สนใจหรอกหากว่าเรา
จะอยู่ด้วยกันแค่วันละนิดละหน่อย
ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว

ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ
เป็นที่พึ่งให้กับความรัก
ฉันคงมอบความรักให้คุณไม่ได้เมื่อคุณจากไป
เมื่อคุณจากฉันไป
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก
ฉันอยากได้ความรักอันแสนหวานของคุณนะที่รัก

ฉันไม่ใส่ใจหรอกว่าน้ำจะขึ้นหรือจะลง
จะเป็นกลางวันหรือกลางคืน
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว

ปล่อยให้ความรักนำพาฉันไปพบคุณ
รอฉันอยู่ที่ปลายทาง
ฉันแค่ไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว

ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ
เป็นที่พึ่งให้กับความรัก
ฉันคงมอบความรักให้คุณไม่ได้เมื่อคุณจากไป
เมื่อคุณจากฉันไป
ฉันแค่ไม่อยากจะอยู่คนเดียว
ฉันอยากจะเป็นคนที่ถูกรักนะที่รัก
มาเถอะ

ฉันแค่อยากจะเป็นคนที่ถูกรัก
นะที่รัก
พระเจ้า เมตตาฉันเถอะ

ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก เป็นคนที่คุณต้องการ
เป็นที่พึ่งให้กับความรัก
ฉันคงมอบความรักให้คุณไม่ได้เมื่อคุณจากไป
เมื่อคุณจากฉันไป
ฉันอยากจะเป็นคนที่ถูกรัก
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรักนะที่รัก

มาเถอะ
มอบความรักคุณมาซิ ที่รัก
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก
ที่รัก มอบความรักคุณมา
มอบความรักคุณมาซิ ที่รัก
ความรักอันแสนหวานของคุณ

มอบให้ฉัน
มอบความรักคุณมา
ฉันไม่อยาก
ไม่อยาก
ที่รัก ฉันไม่อยากเหงาที่ต้องอยู่คนเดียว

ไม่อยากเหงาเลย
ที่รัก มอบความรักคุณมา
มามะ ฉันไม่อยากอยู่คนเดียว

แปลเพลง Just Don’t Want to Be Lonely – Ronnie Dyson (Original Version, 1973)

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 3 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนติชม ข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย