LYRIC

Eng - Thai

I could hardly believe it, when I heard the news today
ฉันแทบไม่อยากจะเชื่อเลย เมื่อได้ยินข่าวในวันนี้
I had to come and get it straight from you
ฉันถึงต้องมาหาเพื่อฟังจากปากคุณเอง
They said you were leavin’, someone’s swept your heart away
เขาลือกันว่าคุณกำลังจะลาจาก มีใครบางคนมาขโมยหัวใจคุณไป
From the look upon your face, I see it’s true
ดูจากสีหน้าคุณแล้ว ฉันก็รู้ว่ามันคือเรื่องจริง


So tell me all about it
บอกฉันหน่อยสิ
Tell me about the plans you’re makin’
บอกฉันทีว่าคุณกำลังคิดอะไรอยู่
Then tell me one thing more before I go
แล้วบอกฉันอีกสักอย่าง ก่อนที่ฉันจะไป
Tell me how am supposed to live without you?
บอกฉันมา ฉันจะอยู่ได้ยังไงหากไม่มีคุณ
Now that I’ve been lovin’ you so long
ฉันรักคุณมานานเหลือเกิน
How am I supposed to live without you?
จะอยู่ได้ยังไงหากคุณจากฉันไป
How am I supposed to carry on?
ฉันจะไปต่อได้ยังไง
When all that I’ve been livin’ for is gone
ในเมื่อทุกสิ่งที่ฉันใช้ชีวิตอยู่เพื่อมันได้จากไปแล้ว


Didn’t come here for cryin’
ฉีนไม่ได้มาหาเพื่อร้องไห้
Didn’t come here to breakdown
ไม่ได้มาหาเพื่อโวยวาย
It’s just a dream of mine is coming to an end
แค่ความฝันของฉันมันกำลังจะจบลง
How can I blame you
และฉันจะโทษคุณได้อย่างไร
When I build my world around
ในเมื่อฉันมโนขึ้นมาเอง
The hope that one day we’d be so much
หวังว่าสักวันหนึ่งเราจะเป็น
More than friends?
ได้มากกว่าคำว่าเพื่อน


And I don’t wanna know the price I’m gonna pay for dreaming
ฉันไม่อยากจะรู้หรอกนะว่าต้องเสียอะไรไปบ้างเพื่อความฝันในครั้งนี้
I need you now, it’s more than I can take
แต่ในตอนนี้ฉันต้องการคุณ มันมากเกินกว่าที่ฉันจะรับไหว
Tell me how am supposed to live without you?
บอกฉันมา ฉันจะอยู่ได้ยังไงหากไม่มีคุณ
Now that I’ve been lovin’ you so long
ฉันรักคุณมานานเหลือเกิน
How am I supposed to live without you?
ฉันจะอยู่ได้ยังไงหากคุณจากฉันไป
And how am I supposed to carry on?
และฉันจะไปต่อได้ยังไง
When all that I’ve been livin’ for is gone
ในเมื่อทุกสิ่งที่ฉันใช้ชีวิตอยู่เพื่อมันได้จากไปแล้ว


I don’t wanna know the price I’m gonna pay for dreaming
ฉันไม่อยากจะรู้หรอกนะว่าต้องเสียอะไรไปบ้างเพื่อความฝันในครั้งนี้
Now that your dream has come true
แต่ตอนนี้ความฝันของคุณเป็นจริงเเล้ว
Tell me how am supposed to live without you?
บอกฉันมา ฉันจะอยู่ได้ยังไงหากไม่มีคุณ
Now that I’ve been lovin’ you so long
ฉันรักคุณมานานเหลือเกิน
How am I supposed to live without you?
จะอยู่ได้ยังไงหากคุณจากฉันไป
And how am I supposed to carry on?
และฉันจะไปต่อได้ยังไง
All that I’ve been livin’ for is gone
ในเมื่อทุกสิ่งที่ฉันใช้ชีวิตอยู่เพื่อมันได้จากไปแล้ว


Without you
ไม่มีคุณอีกต่อไป
After I’ve been lovin’ you so long
หลังจากที่ฉันรักคุณมาเนิ่นนาน
How am I supposed to live without you?
ฉันจะอยู่ได้ยังไงหากคุณจากไป
And how am I supposed…
ฉันควรจะทำยังไงดี

Eng

I could hardly believe it, when I heard the news today
I had to come and get it straight from you
They said you were leavin’, someone’s swept your heart away
From the look upon your face, I see it’s true

So tell me all about it
Tell me about the plans you’re makin’
Then tell me one thing more before I go
Tell me how am supposed to live without you?
Now that I’ve been lovin’ you so long
How am I supposed to live without you?
How am I supposed to carry on?
When all that I’ve been livin’ for is gone

Didn’t come here for cryin’
Didn’t come here to breakdown
It’s just a dream of mine is coming to an end
How can I blame you
When I build my world around
The hope that one day we’d be so much
More than friends?

And I don’t wanna know the price I’m gonna pay for dreaming
I need you now, it’s more than I can take
Tell me how am supposed to live without you?
Now that I’ve been lovin’ you so long
How am I supposed to live without you?
And how am I supposed to carry on?
When all that I’ve been livin’ for is gone

I don’t wanna know the price I’m gonna pay for dreaming
Now that your dream has come true
Tell me how am supposed to live without you?
Now that I’ve been lovin’ you so long
How am I supposed to live without you?
And how am I supposed to carry on?
All that I’ve been livin’ for is gone

Without you
After I’ve been lovin’ you so long
How am I supposed to live without you?
And how am I supposed…

Thai

ฉันแทบไม่อยากจะเชื่อเลย เมื่อได้ยินข่าวในวันนี้
ฉันถึงต้องมาหาเพื่อฟังจากปากคุณเอง
เขาลือกันว่าคุณกำลังจะลาจาก มีใครบางคนมาขโมยหัวใจคุณไป
ดูจากสีหน้าคุณแล้ว ฉันก็รู้ว่ามันคือเรื่องจริง

บอกฉันหน่อยสิ
บอกฉันทีว่าคุณกำลังคิดอะไรอยู่
แล้วบอกฉันอีกสักอย่าง ก่อนที่ฉันจะไป
บอกฉันมา ฉันจะอยู่ได้ยังไงหากไม่มีคุณ
ฉันรักคุณมานานเหลือเกิน
จะอยู่ได้ยังไงหากคุณจากฉันไป
ฉันจะไปต่อได้ยังไง
ในเมื่อทุกสิ่งที่ฉันใช้ชีวิตอยู่เพื่อมันได้จากไปแล้ว

ฉีนไม่ได้มาหาเพื่อร้องไห้
ไม่ได้มาหาเพื่อโวยวาย
แค่ความฝันของฉันมันกำลังจะจบลง
และฉันจะโทษคุณได้อย่างไร
ในเมื่อฉันมโนขึ้นมาเอง
หวังว่าสักวันหนึ่งเราจะเป็น
ได้มากกว่าคำว่าเพื่อน

ฉันไม่อยากจะรู้หรอกนะว่าต้องเสียอะไรไปบ้างเพื่อความฝันในครั้งนี้
แต่ในตอนนี้ฉันต้องการคุณ มันมากเกินกว่าที่ฉันจะรับไหว
บอกฉันมา ฉันจะอยู่ได้ยังไงหากไม่มีคุณ
ฉันรักคุณมานานเหลือเกิน
ฉันจะอยู่ได้ยังไงหากคุณจากฉันไป
และฉันจะไปต่อได้ยังไง
ในเมื่อทุกสิ่งที่ฉันใช้ชีวิตอยู่เพื่อมันได้จากไปแล้ว

ฉันไม่อยากจะรู้หรอกนะว่าต้องเสียอะไรไปบ้างเพื่อความฝันในครั้งนี้
แต่ตอนนี้ความฝันของคุณเป็นจริงเเล้ว
บอกฉันมา ฉันจะอยู่ได้ยังไงหากไม่มีคุณ
ฉันรักคุณมานานเหลือเกิน
จะอยู่ได้ยังไงหากคุณจากฉันไป
และฉันจะไปต่อได้ยังไง
ในเมื่อทุกสิ่งที่ฉันใช้ชีวิตอยู่เพื่อมันได้จากไปแล้ว

ไม่มีคุณอีกต่อไป
หลังจากที่ฉันรักคุณมาเนิ่นนาน
ฉันจะอยู่ได้ยังไงหากคุณจากไป
ฉันควรจะทำยังไงดี

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 2 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย