LYRIC

Eng - Thai

I might lose my mind
ฉันอาจจะเสียสติไปแล้ว
Waking when the sun’s down
ตื่นขึ้นมาอีกทีก็กลางคืนแล้ว
Riding all these highs
ฉันผ่านความสำเร็จมาแล้วมากมาย
Waiting for the comedown
เหลือแค่รอวันที่จะร่วงลงมาแค่นั้นแหละ
Walk these streets with me
เดินเล่นไปตามถนนกับฉันสิ
I’m doing decently
ฉันกำลังทำเรื่องดีๆ อยู่
Just glad that I can breathe, yeah
ก็แค่ดีใจที่ยังมีชีวิตอยู่แค่นั้นเอง

I’m trying to realize
ฉันพยายามที่จะจำเอาไว้
It’s alright to not be fine on your own
ว่ามันไม่เป็นไรหรอก หากเราจะอยู่ไม่ได้เมื่อเราไม่มีใครเลย

Now I’m shaking, drinking all this coffee
ฉันกำลังใจสั่น ดื่มกาแฟทั้งหมดเข้าไป
These last few weeks have been exhausting
ไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมานี้มันหนักเอาเรื่องเหมือนกัน
I’m lost in my imagination
ฉันหลงอยู่ในจินตนาการของตัวเอง
And there’s one thing that I need from you
และมีสิ่งเดียวที่ฉันต้องการจากคุณ

Can you come through, through
คุณช่วยมาหาหน่อย
Through, yeah
มาหาหน่อย
And there’s one thing that I need from you
มีสิ่งเดียวที่ฉันต้องการจากคุณ
Can you come through?
คุณมาหาหน่อยได้มั้ย

Staring at the ceiling
จ้องมองไปที่เพดาน
I’m wishing for the sky
ฉันอยากจะมองเห็นท้องฟ้า
I don’t know what I’m feeling
ฉันไม่รู้ว่ากำลังรู้สึกยังไงอยู่
Maybe I’m just needing
บางทีฉันอาจจะแค่ต้องการ
Someone to pass the time
ใครสักคนเพื่อช่วยผ่านช่วงเวลานี้ไป

I’m trying to realize
ฉันพยายามที่จะจำเอาไว้
It’s alright to not be fine on your own
ว่ามันไม่เป็นไรหรอก หากเราจะอยู่ไม่ได้เมื่อเราไม่มีใครเลย

Now I’m shaking, drinking all this coffee
ฉันกำลังใจสั่น ดื่มกาแฟทั้งหมดเข้าไป
These last few weeks have been exhausting
ไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมานี้มันหนักเอาเรื่องเหมือนกัน
I’m lost in my imagination
ฉันหลงอยู่ในจินตนาการของตัวเอง
And there’s one thing that I need from you
และมีสิ่งเดียวที่ฉันต้องการจากคุณ

Can you come through (Can you come through, yeah)
คุณช่วยมาหาหน่อย (คุณมาหาหน่อย)
Through (Can you come through, oh)
มาหาหน่อย (คุณช่วยมาหาหน่อย)
Through, yeah
มาหาหน่อย
And there’s one thing that I need from you
มีสิ่งเดียวที่ฉันต้องการจากคุณ

Can you come through, through
คุณช่วยมาหาหน่อย
Through, yeah
มาหาหน่อย
And there’s one thing that I need from you
มีสิ่งเดียวที่ฉันต้องการจากคุณ
Can you come through?
คุณมาหาหน่อยได้มั้ย

Eng

I might lose my mind
Waking when the sun’s down
Riding all these highs
Waiting for the comedown
Walk these streets with me
I’m doing decently
Just glad that I can breathe, yeah

I’m trying to realize
It’s alright to not be fine on your own

Now I’m shaking, drinking all this coffee
These last few weeks have been exhausting
I’m lost in my imagination
And there’s one thing that I need from you

Can you come through, through
Through, yeah
And there’s one thing that I need from you
Can you come through?

Staring at the ceiling
I’m wishing for the sky
I don’t know what I’m feeling
Maybe I’m just needing
Someone to pass the time

I’m trying to realize
It’s alright to not be fine on your own

Now I’m shaking, drinking all this coffee
These last few weeks have been exhausting
I’m lost in my imagination
And there’s one thing that I need from you

Can you come through (Can you come through, yeah)
Through (Can you come through, oh)
Through, yeah
And there’s one thing that I need from you

Can you come through, through
Through, yeah
And there’s one thing that I need from you
Can you come through?

Thai

ฉันอาจจะเสียสติไปแล้ว
ตื่นขึ้นมาอีกทีก็กลางคืนแล้ว
ฉันผ่านความสำเร็จมาแล้วมากมาย
เหลือแค่รอวันที่จะร่วงลงมาแค่นั้นแหละ
เดินเล่นไปตามถนนกับฉันสิ
ฉันกำลังทำเรื่องดีๆ อยู่
ก็แค่ดีใจที่ยังมีชีวิตอยู่แค่นั้นเอง

ฉันพยายามที่จะจำเอาไว้
ว่ามันไม่เป็นไรหรอก หากเราจะอยู่ไม่ได้เมื่อเราไม่มีใครเลย

ฉันกำลังใจสั่น ดื่มกาแฟทั้งหมดเข้าไป
ไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมานี้มันหนักเอาเรื่องเหมือนกัน
ฉันหลงอยู่ในจินตนาการของตัวเอง
และมีสิ่งเดียวที่ฉันต้องการจากคุณ

คุณช่วยมาหาหน่อย
มาหาหน่อย
มีสิ่งเดียวที่ฉันต้องการจากคุณ
คุณมาหาหน่อยได้มั้ย

จ้องมองไปที่เพดาน
ฉันอยากจะมองเห็นท้องฟ้า
ฉันไม่รู้ว่ากำลังรู้สึกยังไงอยู่
บางทีฉันอาจจะแค่ต้องการ
ใครสักคนเพื่อช่วยผ่านช่วงเวลานี้ไป

ฉันพยายามที่จะจำเอาไว้
ว่ามันไม่เป็นไรหรอก หากเราจะอยู่ไม่ได้เมื่อเราไม่มีใครเลย

ฉันกำลังใจสั่น ดื่มกาแฟทั้งหมดเข้าไป
ไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมานี้มันหนักเอาเรื่องเหมือนกัน
ฉันหลงอยู่ในจินตนาการของตัวเอง
และมีสิ่งเดียวที่ฉันต้องการจากคุณ

คุณช่วยมาหาหน่อย (คุณมาหาหน่อย)
มาหาหน่อย (คุณช่วยมาหาหน่อย)
มาหาหน่อย
มีสิ่งเดียวที่ฉันต้องการจากคุณ

คุณช่วยมาหาหน่อย
มาหาหน่อย
มีสิ่งเดียวที่ฉันต้องการจากคุณ
คุณมาหาหน่อยได้มั้ย

แปลเพลง comethru – Jeremy Zucker

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 7 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนติชม ข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย