LYRIC

Eng - Thai

My child arrived just the other day
ลูกชายฉันเพิ่งเกิดได้ไม่กี่วัน
He came to the world in the usual way
เขาเกิดขึ้นมาเหมือนกับเด็กคนอื่นทั่วไป
But there were planes to catch, and bills to pay
แต่ฉันต้องรีบขึ้นเครื่องไปทำงาน และมีภาระที่ต้องจ่าย
He learned to walk while I was away
เขาหัดเดินตอนที่ฉันออกไปหาเงิน

And he was talkin’ ‘fore I knew it, and as he grew
เขาเริ่มพูดได้ก่อนที่ฉันจะรู้ตัว และเขาก็โตขึ้นเรื่อย ๆ
He’d say, “I’m gonna be like you, dad
เขามักจะพูดว่า “ผมอยากเป็นเหมือนพ่อ
You know I’m gonna be like you”
พ่อรู้ไหม ผมอยากเป็นเหมือนพ่อนั่นแหละ”

And the cat’s in the cradle and the silver spoon
ลูกแมวอยู่ในเปลกับช้อนเงิน
Little boy blue and the man in the moon
เด็กน้อยในชุดสีฟ้ากับชายบนดวงจันทร์
When you coming home, dad? “I don’t know when
พ่อจะกลับบ้านเมื่อไหร่ “พ่อก็ยังไม่แน่ใจ
But we’ll get together then, son
แต่เราจะได้ใช้เวลาด้วยกันแน่นอนลูก
You know we’ll have a good time then”
ตอนนั้นเราจะมีช่วงเวลาดี ๆ ด้วยกันแน่”

My son turned ten just the other day
ลูกชายฉันอายุสิบขวบเมื่อไม่กี่วันก่อน
He said, “Thanks for the ball, dad, come on, let’s play
เขาบอกว่า “ขอบคุณสำหรับลูกบอลนะพ่อ ไปเล่นบอลกัน
Can you teach me to throw?” I said, “Not today
พ่อช่วยสอนผมขว้างหน่อยได้ไหม” ฉันตอบไปว่า “วันนี้ไม่ได้หรอกลูก
I got a lot to do.” He said, “That’s okay”
พ่อมีงานต้องทำเยอะ” เขาตอบว่า “ไม่เป็นไรครับ”

And he walked away, but his smile never dimmed
แล้วเขาก็เดินจากไป แต่รอยยิ้มของเขายังสดใสอยู่
And said, “I’m gonna be like him, yeah
แล้วเขาก็พูดว่า “ผมจะเป็นเหมือนพ่อให้ได้
You know I’m gonna be like him”
ผมจะเป็นแบบพ่อให้ได้เลย”

And the cat’s in the cradle and the silver spoon
ลูกแมวอยู่ในเปลกับช้อนเงิน
Little boy blue and the man in the moon
เด็กน้อยในชุดสีฟ้ากับชายบนดวงจันทร์
When you coming home, dad? “I don’t know when
“พ่อจะกลับบ้านเมื่อไหร่” “พ่อก็ยังไม่แน่ใจ
But we’ll get together then, son
แต่เราจะได้อยู่ด้วยกันแน่นอนลูก
You know we’ll have a good time then”
ถึงตอนนั้นเราจะมีช่วงเวลาดี ๆ ด้วยกันแน่”

Well, he came from college just the other day
วันหนึ่งเขากลับมาจากมหาวิทยาลัย
So much like a man I just had to say
เขาโตเป็นผู้ใหญ่จนฉันต้องบอกว่า
Son, I’m proud of you, can you sit for a while?
พ่อภูมิใจในตัวลูกนะ มานั่งคุยกันหน่อยมั้ย
He shook his head and said with a smile
เขาส่ายหัวพร้อมกับยิ้มเเล้วพูดว่า

“What I’d really like, dad, is to borrow the car keys
“สิ่งที่ผมอยากได้จริง ๆ คือขอยืมรถพ่อหน่อย
See you later, can I have them please?”
ไว้เจอกันนะ ขอกุญเเจรถเลยได้ไหมครับ”

And the cat’s in the cradle and the silver spoon
ลูกแมวอยู่ในเปลกับช้อนเงิน
Little boy blue and the man in the moon
เด็กน้อยในชุดสีฟ้ากับชายบนดวงจันทร์
When you coming home, son? “I don’t know when
ลูกจะกลับบ้านเมื่อไหร่ “ผมก็ยังไม่แน่ใจ
But we’ll get together then, dad
แต่เราจะได้ใช้เวลาด้วยกันแน่นอนพ่อ
You know we’ll have a good time then”
ตอนนั้นเราจะมีช่วงเวลาดี ๆ ด้วยกันแน่”

I’ve long since retired and my son’s moved away
ตอนนี้ฉันเกษียณแล้ว และลูกชายก็ย้ายออกไปอยู่ที่อื่น
I called him up just the other day
ฉันโทรหาเขาเมื่อวันก่อน
I said, “I’d like to see you if you don’t mind”
ฉันบอกว่า “พ่ออยากเจอลูกนะ ถ้าลูกไม่ว่าอะไร”
He said, “I’d love to, dad, if I could find the time
เขาบอกว่า “ผมก็อยากเจอพ่อเหมือนกัน ถ้าผมมีเวลา”

“You see, my new job’s a hassle and the kids have the flu
“งานใหม่ของผมยุ่งมากเลย แล้วลูก ๆ ของผมก็ไม่สบาย
But it’s sure nice talking to you, dad
แต่ก็ดีใจนะที่ได้คุยกับพ่อ
It’s been sure nice talking to you”
ดีใจมากที่ได้คุยกับพ่อจริง ๆ”

And as I hung up the phone, it occurred to me
แล้วพอฉันวางสาย ก็มีบางอย่างผุดขึ้นมาในหัว
He’d grown up just like me
ลูกชายฉันโตขึ้นมาเป็นเหมือนฉันเลย
My boy was just like me
ลูกชายฉันเหมือนฉันไม่มีผิดเลย

And the cat’s in the cradle and the silver spoon
ลูกแมวอยู่ในเปลกับช้อนเงิน
Little boy blue and the man in the moon
เด็กน้อยในชุดสีฟ้ากับชายบนดวงจันทร์
When you coming home, son? “I don’t know when
ลูกจะกลับบ้านเมื่อไหร่ “ผมก็ยังไม่แน่ใจ
But we’ll get together then, dad
แต่เราจะได้ใช้เวลาด้วยกันแน่นอนพ่อ
You know we’ll have a good time then”
ตอนนั้นเราจะมีช่วงเวลาดี ๆ ด้วยกันแน่”

Eng

My child arrived just the other day
He came to the world in the usual way
But there were planes to catch, and bills to pay
He learned to walk while I was away

And he was talkin’ ‘fore I knew it, and as he grew
He’d say, “I’m gonna be like you, dad
You know I’m gonna be like you”

And the cat’s in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man in the moon
When you coming home, dad? “I don’t know when
But we’ll get together then, son
You know we’ll have a good time then”

My son turned ten just the other day
He said, “Thanks for the ball, dad, come on, let’s play
Can you teach me to throw?” I said, “Not today
I got a lot to do.” He said, “That’s okay”

And he walked away, but his smile never dimmed
And said, “I’m gonna be like him, yeah
You know I’m gonna be like him”

And the cat’s in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man in the moon
When you coming home, dad? “I don’t know when
But we’ll get together then, son
You know we’ll have a good time then”

Well, he came from college just the other day
So much like a man I just had to say
Son, I’m proud of you, can you sit for a while?
He shook his head and said with a smile

“What I’d really like, dad, is to borrow the car keys
See you later, can I have them please?”

And the cat’s in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man in the moon
When you coming home, son? “I don’t know when
But we’ll get together then, dad
You know we’ll have a good time then”

I’ve long since retired and my son’s moved away
I called him up just the other day
I said, “I’d like to see you if you don’t mind”
He said, “I’d love to, dad, if I could find the time

You see, my new job’s a hassle and the kids have the flu
But it’s sure nice talking to you, dad
It’s been sure nice talking to you”

And as I hung up the phone, it occurred to me
He’d grown up just like me
My boy was just like me

And the cat’s in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man in the moon
When you coming home, son? “I don’t know when
But we’ll get together then, dad
You know we’ll have a good time then”

Thai

ลูกชายฉันเพิ่งเกิดได้ไม่กี่วัน
เขาเกิดขึ้นมาเหมือนกับเด็กคนอื่นทั่วไป
แต่ฉันต้องรีบขึ้นเครื่องไปทำงาน และมีภาระที่ต้องจ่าย
เขาหัดเดินตอนที่ฉันออกไปหาเงิน

เขาเริ่มพูดได้ก่อนที่ฉันจะรู้ตัว และเขาก็โตขึ้นเรื่อย ๆ
เขามักจะพูดว่า “ผมอยากเป็นเหมือนพ่อ
พ่อรู้ไหม ผมอยากเป็นเหมือนพ่อนั่นแหละ”

ลูกแมวอยู่ในเปลกับช้อนเงิน
เด็กน้อยในชุดสีฟ้ากับชายบนดวงจันทร์
พ่อจะกลับบ้านเมื่อไหร่ “พ่อก็ยังไม่แน่ใจ”
“แต่เราจะได้ใช้เวลาด้วยกันแน่นอนลูก”
“ตอนนั้นเราจะมีช่วงเวลาดี ๆ ด้วยกันแน่”

ลูกชายฉันอายุสิบขวบเมื่อไม่กี่วันก่อน
เขาบอกว่า “ขอบคุณสำหรับลูกบอลนะพ่อ ไปเล่นบอลกัน”
“พ่อช่วยสอนผมขว้างหน่อยได้ไหม” ฉันตอบไปว่า “วันนี้ไม่ได้หรอกลูก”
“พ่อมีงานต้องทำเยอะ” เขาตอบว่า “ไม่เป็นไรครับ”

แล้วเขาก็เดินจากไป แต่รอยยิ้มของเขายังสดใสอยู่
แล้วเขาก็พูดว่า “ผมจะเป็นเหมือนพ่อให้ได้
ผมจะเป็นแบบพ่อให้ได้เลย”

ลูกแมวอยู่ในเปลกับช้อนเงิน
เด็กน้อยในชุดสีฟ้ากับชายบนดวงจันทร์
พ่อจะกลับบ้านเมื่อไหร่? “พ่อก็ยังไม่แน่ใจ”
“แต่เราจะได้อยู่ด้วยกันแน่นอนลูก”
ถึงตอนนั้นเราจะมีช่วงเวลาดี ๆ ด้วยกันแน่”

วันหนึ่งเขากลับมาจากมหาวิทยาลัย
เขาโตเป็นผู้ใหญ่จนฉันต้องบอกว่า
“พ่อภูมิใจในตัวลูกนะ มานั่งคุยกันหน่อยมั้ย”
เขาส่ายหัวพร้อมกับยิ้มเเล้วพูดว่า

“สิ่งที่ผมอยากได้จริง ๆ คือขอยืมรถพ่อหน่อย
ไว้เจอกันนะ ขอกุญเเจรถเลยได้ไหมครับ”

ลูกแมวอยู่ในเปลกับช้อนเงิน
เด็กน้อยในชุดสีฟ้ากับชายบนดวงจันทร์
ลูกจะกลับบ้านเมื่อไหร่ “ผมก็ยังไม่แน่ใจ”
“แต่เราจะได้ใช้เวลาด้วยกันแน่นอนพ่อ
ตอนนั้นเราจะมีช่วงเวลาดี ๆ ด้วยกันแน่”

ตอนนี้ฉันเกษียณแล้ว และลูกชายก็ย้ายออกไปอยู่ที่อื่น
ฉันโทรหาเขาเมื่อวันก่อน
ฉันบอกว่า “พ่ออยากเจอลูกนะ ถ้าลูกไม่ว่าอะไร”
เขาบอกว่า “ผมก็อยากเจอพ่อเหมือนกัน ถ้ามีเวลา”

“งานใหม่ของผมยุ่งมากเลย แล้วลูก ๆ ของผมก็ไม่สบาย
แต่ก็ดีใจนะที่ได้คุยกับพ่อ
ดีใจมากที่ได้คุยกับพ่อจริง ๆ”

แล้วพอฉันวางสาย ก็มีบางอย่างผุดขึ้นมาในหัว
ลูกชายฉันโตขึ้นมาเป็นเหมือนฉันเลย
ลูกชายฉันเหมือนฉันไม่มีผิดเลย

ลูกแมวอยู่ในเปลกับช้อนเงิน
เด็กน้อยในชุดสีฟ้ากับชายบนดวงจันทร์
ลูกจะกลับบ้านเมื่อไหร่ “ผมก็ยังไม่แน่ใจ”
“แต่เราจะได้ใช้เวลาด้วยกันแน่นอนพ่อ
ตอนนั้นเราจะมีช่วงเวลาดี ๆ ด้วยกันแน่”

แปลเพลง Cats In The Cradle – Ugly Kid Joe Version

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 2 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนติชม ข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย