LYRIC

Eng - Thai

She calls out to the man on the street
เธอเรียกผู้ชายคนหนึ่งที่กำลังเดินอยู่บนถนน
“Sir, can you help me?
คุณคะ ช่วยฉันหน่อยได้มั้ย
It’s cold and I’ve nowhere to sleep
อากาศมันหนาวมาก และฉันไม่รู้ว่าจะไปนอนที่ไหน
Is there somewhere you can tell me?”
มีที่ไหนให้ฉันพักได้บ้าง คุณพอบอกได้มั้ย
He walks on, doesn’t look back
เขาเดินต่อไป และไม่หันกลับมามอง
He pretends he can’t hear her
เขาแกล้งทำเป็นไม่ได้ยินเสียงที่เธอพูด
Starts to whistle as he crosses the street
ผิวปากแล้วเดินข้ามไปถนนไป
Seems embarrassed to be there
ดูเหมือนเขาจะอึดอัดใจหากยังอยู่ตรงนั้น


Oh, think twice, ’cause it’s another day for
ลองคิดดูดีๆ อีกครั้งสิ เพราะมันเหมือนอีกวันหนึ่ง
You and me in paradise
ที่คุณกับฉันอยู่กันอย่างสุขสบาย
Oh, think twice, ’cause it’s just another day for you
ลองคิดดูอีกสักครั้ง เพราะมันเป็นเพียงอีกหนึ่งวันของคุณ
You and me in paradise
คุณกับฉันอยู่กันแบบสุขสบาย
Think about it
ลองคิดดูนะ


She calls out to the man on the street
เธอเรียกผู้ชายคนหนึ่งที่กำลังเดินอยู่บนถนน
He can see she’s been crying
เขาเห็นเธอกำลังร้องไห้
She’s got blisters on the soles of her feet
เธอมีแผลพุพองที่ฝ่าเท้า
She can’t walk, but she’s trying
เธอเดินไม่ได้ แต่เธอก็พยายาม


Oh, think twice, ’cause it’s another day for
ลองคิดดูดีๆ อีกครั้งสิ เพราะมันเหมือนอีกวันหนึ่ง
You and me in paradise
ที่คุณกับฉันอยู่กันอย่างสุขสบาย
Oh, think twice, it’s just another day for you
ลองคิดดูอีกสักครั้ง เพราะมันเป็นเพียงอีกหนึ่งวันของคุณ
You and me in paradise
คุณกับฉันอยู่กันแบบสุขสบาย


Just think about it
ลองคิดดูให้ดี


Oh lord, is there nothing more anybody can do?
โอ้พระเจ้า จะไม่มีใครช่วยเธอหน่อยหรอ
Oh lord, there must be something you can say
โอ้พระเจ้า ต้องมีอะไรสักอย่างที่คุณพูดได้บ้าง


You can tell from the lines on her face
ดูจากริ้วรอยบนใบ้หน้าเธอ
You can see that she’s been there
คุณคงเห็นว่าเธอยังคงอยู่ที่นั่น
Probably been moved on from every place
บางทีเธาจะหนีมากจากทุกๆ ที่ ที่เธอไป
‘Cause she didn’t fit in there
เพราะมันไม่เหมาะที่เธอจะไปอยู่ตรงนั้น


Oh, think twice, ’cause it’s another day for
ลองคิดดูดีๆ อีกครั้งสิ เพราะมันเหมือนอีกวันหนึ่ง
You and me in paradise
ที่คุณกับฉันอยู่กันอย่างสุขสบาย
Oh, think twice, it’s just another day for you
ลองคิดดูอีกสักครั้ง เพราะมันเป็นเพียงอีกหนึ่งวันของคุณ
You and me in paradise
คุณกับฉันอยู่กันแบบสุขสบาย


Just think about it
ลองคิดดูให้ดี
Mhm
ฮืม
Think about it
คิดเกี่ยวกับเรื่องนี้
It’s just another day
มันเป็นเพียงอีกหนึ่งวัน
For you and me in paradise
สำหรับคุณกับฉันที่อยู่กันแบบสุขสบาย
It’s just another day
มันเป็นเพียงอีกหนึ่งวัน
For you and me in paradise
สำหรับคุณกับฉันที่อยู่กันแบบสุขสบาย
(Para-, paradise)
สุขสบาย
Paradise
สุขสบาย
Uh, just think about it
ลองคิดดูให้ดี
Paradise
สุขสบาย
Just think about it
ลองคิดดูให้ดี
(Para-, paradise)
สุขสบาย
Uh, in Paradise
สุขสบาย
Mhm, paradise
สุขสบาย
Paradise
เหมือนอยู่บนสวรรค์

Eng

She calls out to the man on the street
“Sir, can you help me?
It’s cold and I’ve nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?”
He walks on, doesn’t look back
He pretends he can’t hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there

Oh, think twice, ’cause it’s another day for
You and me in paradise
Oh, think twice, ’cause it’s just another day for you
You and me in paradise
Think about it

She calls out to the man on the street
He can see she’s been crying
She’s got blisters on the soles of her feet
She can’t walk, but she’s trying

Oh, think twice, ’cause it’s another day for
You and me in paradise
Oh, think twice, it’s just another day for you
You and me in paradise

Just think about it

Oh lord, is there nothing more anybody can do?
Oh lord, there must be something you can say

You can tell from the lines on her face
You can see that she’s been there
Probably been moved on from every place
‘Cause she didn’t fit in there

Oh, think twice, ’cause it’s another day for
You and me in paradise
Oh, think twice, it’s just another day for you
You and me in paradise

Just think about it
Mhm
Think about it
It’s just another day
For you and me in paradise
It’s just another day
For you and me in paradise
(Para-, paradise)
Paradise
Uh, just think about it
Paradise
Just think about it
(Para-, paradise)
Uh, in Paradise
Mhm, paradise
Paradise

Thai

เธอเรียกผู้ชายคนหนึ่งที่กำลังเดินอยู่บนถนน
คุณคะ ช่วยฉันหน่อยได้มั้ย
อากาศมันหนาวมาก และฉันไม่รู้ว่าจะไปนอนที่ไหน
มีที่ไหนให้ฉันพักได้บ้าง คุณพอบอกได้มั้ย
เขาเดินต่อไป และไม่หันกลับมามอง
เขาแกล้งทำเป็นไม่ได้ยินเสียงที่เธอพูด
ผิวปากแล้วเดินข้ามไปถนนไป
ดูเหมือนเขาจะอึดอัดใจหากยังอยู่ตรงนั้น

ลองคิดดูดีๆ อีกครั้งสิ เพราะมันเหมือนอีกวันหนึ่ง
ที่คุณกับฉันอยู่กันอย่างสุขสบาย
ลองคิดดูอีกสักครั้ง เพราะมันเป็นเพียงอีกหนึ่งวันของคุณ
คุณกับฉันอยู่กันแบบสุขสบาย
ลองคิดดูนะ

เธอเรียกผู้ชายคนหนึ่งที่กำลังเดินอยู่บนถนน
เขาเห็นเธอกำลังร้องไห้
เธอมีแผลพุพองที่ฝ่าเท้า
เธอเดินไม่ได้ แต่เธอก็พยายาม

ลองคิดดูดีๆ อีกครั้งสิ เพราะมันเหมือนอีกวันหนึ่ง
ที่คุณกับฉันอยู่กันอย่างสุขสบาย
ลองคิดดูอีกสักครั้ง เพราะมันเป็นเพียงอีกหนึ่งวันของคุณ
คุณกับฉันอยู่กันแบบสุขสบาย

ลองคิดดูให้ดี

โอ้พระเจ้า จะไม่มีใครช่วยเธอหน่อยหรอ
โอ้พระเจ้า ต้องมีอะไรสักอย่างที่คุณพูดได้บ้าง

ดูจากริ้วรอยบนใบ้หน้าเธอ
คุณคงเห็นว่าเธอยังคงอยู่ที่นั่น
บางทีเธาจะหนีมากจากทุกๆ ที่ ที่เธอไป
เพราะมันไม่เหมาะที่เธอจะไปอยู่ตรงนั้น

ลองคิดดูดีๆ อีกครั้งสิ เพราะมันเหมือนอีกวันหนึ่ง
ที่คุณกับฉันอยู่กันอย่างสุขสบาย
ลองคิดดูอีกสักครั้ง เพราะมันเป็นเพียงอีกหนึ่งวันของคุณ
คุณกับฉันอยู่กันแบบสุขสบาย

ลองคิดดูให้ดี
ฮืม
คิดเกี่ยวกับเรื่องนี้
มันเป็นเพียงอีกหนึ่งวัน
สำหรับคุณกับฉันที่อยู่กันแบบสุขสบาย
มันเป็นเพียงอีกหนึ่งวัน
สำหรับคุณกับฉันที่อยู่กันแบบสุขสบาย
สุขสบาย
สุขสบาย
ลองคิดดูให้ดี
สุขสบาย
ลองคิดดูให้ดี
สุขสบาย
สุขสบาย
สุขสบาย
เหมือนอยู่บนสวรรค์

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 2 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย