LYRIC
Eng - Thai
When I first saw you, I already knew
ตอนที่ฉันเห็นคุณครั้งแรก ฉันก็รู้เลยว่า
There was something inside of you
มีบางสิ่งในตัวคุณ
Something I thought that
บางอย่างที่ฉันคิดว่า
I would never find, angel of mine
ไม่มีวันจะได้เจอ พ่อเทพบุตรของฉัน
I look at you looking at me
ฉันจ้องมองคุณที่กำลังมองมาที่ฉัน
Now I know why they say
ตอนนี้ฉันรู้เเล้วว่าทำไมพวกเขาถึงพูดกันว่า
The best things are free
สิ่งที่ดีที่สุดคือความอิสระ
I’m gonna love you, boy
ฉันจะรักคุณ พ่อหนุ่ม
You are so fine, angel of mine
คุณเป็นคนที่ดีมากๆ พ่อเทวดาของฉัน
How you changed my world
คุณเปลี่ยนโลกของฉันได้ยังไง
You’ll never know
คุณไม่มีทางรู้หรอก
I’m different now
แต่ตอนนี้ฉันเปลี่ยนไปแล้ว
You helped me grow
คุณช่วยให้ฉันโตเป็นผู้ใหญ่ขึ้น
You came into my life
คุณเข้ามาในชีวิตฉัน
Sent from above
ส่งมาจากสวรรค์
When I lost all hope
ในตอนที่ฉันสิ้นหวัง
You showed me love
คุณแสดงความรักให้ฉันเห็น
I’m checking for you, boy
ฉันกำลังสแกนคุณอยู่นะ พ่อหนุ่ม
You’re right on time, angel of mine
คุณมาได้ถูกจังหวะพอดี พ่อเทพบุตรของฉัน
Nothing means more to me than what we share
ไม่มีอะไรมีความหมายกับฉันมากไปกว่าที่เราร่วมทุกข์ร่วมสุขกัน
No one in this whole world can ever compare
ในโลกนี้ไม่มีใครเทียบคุณได้เลย
Last night, the way you moved is still on my mind
ลีลาของคุณเมื่อคืนที่เเล้วยังติดตาตรึงใจฉันอยู่
Angel of mine
พ่อเทวดาของฉัน
What you mean to me
คุณมีความหมายต่อฉันยังไง
You’ll never know
คุณไม่มีทางรู้หรอก
Deep inside, I need to show
ลึกภายในใจ ฉันอยากจะแสดงออกมา
You came into my life
คุณเข้ามาในชีวิตฉัน
Sent from above (Sent from above)
ส่งมาจากสวรรค์ (ส่งมาจากสวรรค์)
When I lost all hope
ในตอนที่ฉันสิ้นหวัง
You showed me love (Boy, you showed me love)
คุณแสดงความรักให้ฉันเห็น (พ่อหนุ่ม คุณแสดงให้ฉันเห็นความรัก)
I’m checking for you, boy
ฉันกำลังสแกนคุณอยู่นะ พ่อหนุ่ม
You’re right on time (Right on time)
คุณมาได้ถูกจังหวะพอดี (ตรงเวลาพอดี)
Angel of mine (Angel of mine)
พ่อเทพบุตรของฉัน (พ่อเทวดาของฉัน)
I never knew I could feel each moment
ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่า ฉันสัมผัสถึงมันได้ทุกเวลา
As if they were new
ราวกับว่าเป็นสิ่งใหม่
Every breath that I take
ในทุกๆ ลมหายใจที่ฉันสูดเข้าไป
The love that we make
ความรักที่เราสร้างกันมา
I only share it with you (You, you, you, you)
ฉันจะแบ่งปันกับคุณเพียงคนเดียว (คุณเท่านั้น)
When I first saw you, I already knew
ตอนที่ฉันเห็นคุณครั้งแรก ฉันก็รู้เลยว่า
There was something inside of you
มีบางสิ่งในตัวคุณ
Something I thought that I would never find
บางอย่างที่ฉันคิดว่าคงไม่มีวันจะได้เจอ
Angel of mine
พ่อเทพบุตรของฉัน
You came into my life (Came into my life, yeah)
คุณเข้ามาในชีวิตฉัน (เข้ามาในชีวิตฉัน เย้)
Sent from above
ส่งมาจากสวรรค์
When I lost all hope
ในตอนที่ฉันสิ้นหวัง
You showed me love (Boy, you showed me love, uh-huh)
คุณแสดงความรักให้ฉันเห็น (พ่อหนุ่ม คุณแสดงให้ฉันเห็นความรัก)
I’m checking for you, boy
ฉันกำลังสแกนคุณอยู่นะ
You’re right on time (But boy, you’re right on time)
คุณมาได้ถูกจังหวะพอดี (คุณมาได้ตรงเวลาพอดี)
Angel of mine (Angel of mine, oh, mine)
พ่อเทพบุตรของฉัน (พ่อเทวดาของฉัน)
How you changed my world
คุณเปลี่ยนโลกของฉันได้ยังไง
You’ll never know
คุณไม่มีทางรู้หรอก
I’m different now
แต่ตอนนี้ฉันเปลี่ยนไปแล้ว
You helped me grow
คุณช่วยให้ฉันโตเป็นผู้ใหญ่ขึ้น
I look at you looking at me
ฉันจ้องมองคุณที่กำลังมองมาที่ฉันอยู่
Now I know why they say
ตอนนี้ฉันรู้เเล้วว่าทำไมพวกเขาถึงพูดกันว่า
The best things are free
สิ่งที่ดีที่สุดคือความอิสระ
I’m checking for you, boy
ฉันกำลังสแกนคุณอยู่นะ พ่อหนุ่ม
You’re right on time
คุณมาได้ถูกจังหวะพอดี
Angel of mine
พ่อเทพบุตรของฉัน
Eng
When I first saw you, I already knew
There was something inside of you
Something I thought that
I would never find, angel of mine
I look at you looking at me
Now I know why they say
The best things are free
I’m gonna love you, boy
You are so fine, angel of mine
How you changed my world
You’ll never know
I’m different now
You helped me grow
You came into my life
Sent from above
When I lost all hope
You showed me love
I’m checking for you, boy
You’re right on time, angel of mine
Nothing means more to me than what we share
No one in this whole world can ever compare
Last night, the way you moved is still on my mind
Angel of mine
What you mean to me
You’ll never know
Deep inside, I need to show
You came into my life
Sent from above (Sent from above)
When I lost all hope
You showed me love (Boy, you showed me love)
I’m checking for you, boy
You’re right on time (Right on time)
Angel of mine (Angel of mine)
I never knew I could feel each moment
As if they were new
Every breath that I take
The love that we make
I only share it with you (You, you, you, you)
When I first saw you, I already knew
There was something inside of you
Something I thought that I would never find
Angel of mine
You came into my life (Came into my life, yeah)
Sent from above
When I lost all hope
You showed me love (Boy, you showed me love, uh-huh)
I’m checking for you, boy
You’re right on time (But boy, you’re right on time)
Angel of mine (Angel of mine, oh, mine)
How you changed my world
You’ll never know
I’m different now
You helped me grow
I look at you looking at me
Now I know why they say
The best things are free
I’m checking for you, boy
You’re right on time
Angel of mine
Thai
ตอนที่ฉันเห็นคุณครั้งแรก ฉันก็รู้เลยว่า
มีบางสิ่งในตัวคุณ
บางอย่างที่ฉันคิดว่า
ไม่มีวันจะได้เจอ พ่อเทพบุตรของฉัน
ฉันจ้องมองคุณที่กำลังมองมาที่ฉัน
ตอนนี้ฉันรู้เเล้วว่าทำไมพวกเขาถึงพูดกันว่า
สิ่งที่ดีที่สุดคือความอิสระ
ฉันจะรักคุณ พ่อหนุ่ม
คุณเป็นคนที่ดีมากๆ พ่อเทวดาของฉัน
คุณเปลี่ยนโลกของฉันได้ยังไง
คุณไม่มีทางรู้หรอก
แต่ตอนนี้ฉันเปลี่ยนไปแล้ว
คุณช่วยให้ฉันโตเป็นผู้ใหญ่ขึ้น
คุณเข้ามาในชีวิตฉัน
ส่งมาจากสวรรค์
ในตอนที่ฉันสิ้นหวัง
คุณแสดงความรักให้ฉันเห็น
ฉันกำลังสแกนคุณอยู่นะ พ่อหนุ่ม
คุณมาได้ถูกจังหวะพอดี พ่อเทพบุตรของฉัน
ไม่มีอะไรมีความหมายกับฉันมากไปกว่าที่เราร่วมทุกข์ร่วมสุขกัน
ในโลกนี้ไม่มีใครเทียบคุณได้เลย
ลีลาของคุณเมื่อคืนที่เเล้วยังติดตาตรึงใจฉันอยู่
พ่อเทวดาของฉัน
คุณมีความหมายต่อฉันยังไง
คุณไม่มีทางรู้หรอก
ลึกภายในใจ ฉันอยากจะแสดงออกมา
คุณเข้ามาในชีวิตฉัน
ส่งมาจากสวรรค์ (ส่งมาจากสวรรค์)
ในตอนที่ฉันสิ้นหวัง
คุณแสดงความรักให้ฉันเห็น (พ่อหนุ่ม คุณแสดงให้ฉันเห็นความรัก)
ฉันกำลังสแกนคุณอยู่นะ พ่อหนุ่ม
คุณมาได้ถูกจังหวะพอดี (ตรงเวลาพอดี)
พ่อเทพบุตรของฉัน (พ่อเทวดาของฉัน)
ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่า ฉันสัมผัสถึงมันได้ทุกเวลา
ราวกับว่าเป็นสิ่งใหม่
ในทุกๆ ลมหายใจที่ฉันสูดเข้าไป
ความรักที่เราสร้างกันมา
ฉันจะแบ่งปันกับคุณเพียงคนเดียว (คุณเท่านั้น)
ตอนที่ฉันเห็นคุณครั้งแรก ฉันก็รู้เลยว่า
มีบางสิ่งในตัวคุณ
บางอย่างที่ฉันคิดว่าคงไม่มีวันจะได้เจอ
พ่อเทพบุตรของฉัน
คุณเข้ามาในชีวิตฉัน (เข้ามาในชีวิตฉัน เย้)
ส่งมาจากสวรรค์
ในตอนที่ฉันสิ้นหวัง
คุณแสดงความรักให้ฉันเห็น (พ่อหนุ่ม คุณแสดงให้ฉันเห็นความรัก)
ฉันกำลังสแกนคุณอยู่นะ
คุณมาได้ถูกจังหวะพอดี (คุณมาได้ตรงเวลาพอดี)
พ่อเทพบุตรของฉัน (พ่อเทวดาของฉัน)
คุณเปลี่ยนโลกของฉันได้ยังไง
คุณไม่มีทางรู้หรอก
แต่ตอนนี้ฉันเปลี่ยนไปแล้ว
คุณช่วยให้ฉันโตเป็นผู้ใหญ่ขึ้น
ฉันจ้องมองคุณที่กำลังมองมาที่ฉันอยู่
ตอนนี้ฉันรู้เเล้วว่าทำไมพวกเขาถึงพูดกันว่า
สิ่งที่ดีที่สุดคือความอิสระ
ฉันกำลังสแกนคุณอยู่นะ พ่อหนุ่ม
คุณมาได้ถูกจังหวะพอดี
พ่อเทพบุตรของฉัน
Comments are off this post