LYRIC

Eng - Thai

You can tell the world you never was my girl
คุณจะบอกให้คนทั้งโลกรู้ก็ได้นะว่าเราไม่เคยคบกัน
You can burn my clothes when I’m gone
คุณจะเผาเสื้อผ้าฉันทิ้งก็ได้ หากฉันจากไปแล้ว
Or you can tell your friends just what a fool I’ve been
หรือคุณจะเล่าให้เพื่อนฟังว่าฉันมันงี่เง่าแค่ไหน
And laugh and joke about me on the phone
จะหัวเราะ หรือเม้าท์มอยฉันทางโทรศัพท์ก็ตามสบาย
You can tell my arms go back to the farm
คุณจะสั่งให้แขนฉันกลับไปทำฟาร์ม
You can tell my feet to hit the floor
คุณจะสั่งให้เท้าฉันหยุดอยู่กับที่
Or you can tell my lips to tell my fingertips
หรือคุณจะสั่งให้ปากฉันบอกกับปลายนิ้วของฉันว่า
They won’t be reaching out for you no more
อย่าได้บังอาจไปแตะต้องตัวคุณอีกต่อไป


But don’t tell my heart, my achy breaky heart
แต่คุณอย่าบอกหัวใจฉัน หัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าว
I just don’t think he’d understand
ฉันไม่คิดว่าหัวใจฉันจะเข้าใจเรื่องพวกนี้
And if you tell my heart, my achy breaky heart
และหากคุณบอกหัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าวของฉันไป
He might blow up and kill this man, ooh
มันอาจจะแตกสลาย และฆ่าฉันคนนี้ให้ตายไปเลยก็ได้


You can tell your ma I moved to Arkansas
คุณจะบอกแม่คุณก็ได้นะว่าฉันย้ายไปอยู่อาร์คันซอแล้ว
You can tell your dog to bite my leg
คุณจะสั่งให้หมาคุณมากัดขาฉันก็ได้
Or tell your brother Cliff whose fist can tell my lip
หรือคุณจะบอกพี่ชายคุณให้มาต่อยปากฉัน
He never really liked me anyway
เพราะเขาไม่เคยชอบขี้หน้าฉันอยู่แล้วนิ
Or tell your Aunt Louise, tell anything you please
หรือคุณจะเล่าให้ป้าคุณฟัง เรื่องอะไรก็ได้ที่อยากจะบอก
Myself already knows I’m not okay
ฉันรู้ตัวเองอยู่เเล้วว่าฉันไม่ได้ดีอะไร
Or you can tell my eyes to watch out for my mind
หรือคุณจะสบตาแล้วบอกกับฉันว่าระวังใจตัวเองไว้ให้ดี
It might be walking out on me today
ว่ามันอาจจะจากฉันไปในวันนี้


But don’t tell my heart, my achy breaky heart
แต่คุณอย่าบอกหัวใจฉัน หัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าว
I just don’t think he’d understand
ฉันไม่คิดว่าหัวใจฉันจะเข้าใจเรื่องพวกนี้
And if you tell my heart, my achy breaky heart
และหากคุณบอกหัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าวของฉันไป
He might blow up and kill this man, ooh
มันอาจจะแตกสลาย และฆ่าฉันคนนี้ให้ตายไปเลยก็ได้


Don’t tell my heart, my achy breaky heart
คุณอย่าบอกหัวใจฉัน หัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าว
I just don’t think he’d understand
ฉันไม่คิดว่าหัวใจฉันจะเข้าใจเรื่องพวกนี้
And if you tell my heart, my achy breaky heart
และหากคุณบอกหัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าวของฉันไป
He might blow up and kill this man
มันอาจจะแตกสลาย และฆ่าฉันคนนี้ให้ตายไปเลยก็ได้
Don’t tell my heart, my achy breaky heart
คุณอย่าบอกหัวใจฉัน หัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าว
I just don’t think he’d understand
ฉันไม่คิดว่าหัวใจฉันจะเข้าใจเรื่องพวกนี้
And if you tell my heart, my achy breaky heart
และหากคุณบอกหัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าวของฉันไป
He might blow up and kill this man, ooh-ooh
มันอาจจะแตกสลาย และฆ่าฉันคนนี้ให้ตายไปเลยก็ได้
Ooh!
อู้ววว

Eng

You can tell the world you never was my girl
You can burn my clothes when I’m gone
Or you can tell your friends just what a fool I’ve been
And laugh and joke about me on the phone
You can tell my arms go back to the farm
You can tell my feet to hit the floor
Or you can tell my lips to tell my fingertips
They won’t be reaching out for you no more

But don’t tell my heart, my achy breaky heart
I just don’t think he’d understand
And if you tell my heart, my achy breaky heart
He might blow up and kill this man, ooh

You can tell your ma I moved to Arkansas
You can tell your dog to bite my leg
Or tell your brother Cliff whose fist can tell my lip
He never really liked me anyway
Or tell your Aunt Louise, tell anything you please
Myself already knows I’m not okay
Or you can tell my eyes to watch out for my mind
It might be walking out on me today

But don’t tell my heart, my achy breaky heart
I just don’t think he’d understand
And if you tell my heart, my achy breaky heart
He might blow up and kill this man, ooh

Don’t tell my heart, my achy breaky heart
I just don’t think he’d understand
And if you tell my heart, my achy breaky heart
He might blow up and kill this man
Don’t tell my heart, my achy breaky heart
I just don’t think he’d understand
And if you tell my heart, my achy breaky heart
He might blow up and kill this man, ooh-ooh
Ooh!

Thai

คุณจะบอกให้คนทั้งโลกรู้ก็ได้นะว่าเราไม่เคยคบกัน
คุณจะเผาเสื้อผ้าฉันทิ้งก็ได้ หากฉันจากไปแล้ว
หรือคุณจะเล่าให้เพื่อนฟังว่าฉันมันงี่เง่าแค่ไหน
จะหัวเราะ หรือเม้าท์มอยฉันทางโทรศัพท์ก็ตามสบาย
คุณจะสั่งให้แขนฉันกลับไปทำฟาร์ม
คุณจะสั่งให้เท้าฉันหยุดอยู่กับที่
หรือคุณจะสั่งให้ปากฉันบอกกับปลายนิ้วของฉันว่า
อย่าได้บังอาจไปแตะต้องตัวคุณอีกต่อไป

แต่คุณอย่าบอกหัวใจฉัน หัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าว
ฉันไม่คิดว่าหัวใจฉันจะเข้าใจเรื่องพวกนี้
และหากคุณบอกหัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าวของฉันไป
มันอาจจะแตกสลาย และฆ่าฉันคนนี้ให้ตายไปเลยก็ได้

คุณจะบอกแม่คุณก็ได้นะว่าฉันย้ายไปอยู่อาร์คันซอแล้ว
คุณจะสั่งให้หมาคุณมากัดขาฉันก็ได้
หรือคุณจะบอกพี่ชายคุณให้มาต่อยปากฉัน
เพราะเขาไม่เคยชอบขี้หน้าฉันอยู่แล้วนิ
หรือคุณจะเล่าให้ป้าคุณฟัง เรื่องอะไรก็ได้ที่อยากจะบอก
ฉันรู้ตัวเองอยู่เเล้วว่าฉันไม่ได้ดีอะไร
หรือคุณจะสบตาแล้วบอกกับฉันว่าระวังใจตัวเองไว้ให้ดี
ว่ามันอาจจะจากฉันไปในวันนี้

แต่คุณอย่าบอกหัวใจฉัน หัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าว
ฉันไม่คิดว่าหัวใจฉันจะเข้าใจเรื่องพวกนี้
และหากคุณบอกหัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าวของฉันไป
มันอาจจะแตกสลาย และฆ่าฉันคนนี้ให้ตายไปเลยก็ได้

คุณอย่าบอกหัวใจฉัน หัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าว
ฉันไม่คิดว่าหัวใจฉันจะเข้าใจเรื่องพวกนี้
และหากคุณบอกหัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าวของฉันไป
มันอาจจะแตกสลาย และฆ่าฉันคนนี้ให้ตายไปเลยก็ได้
คุณอย่าบอกหัวใจฉัน หัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าว
ฉันไม่คิดว่าหัวใจฉันจะเข้าใจเรื่องพวกนี้
และหากคุณบอกหัวใจที่มันเจ็บปวดรวดร้าวของฉันไป
มันอาจจะแตกสลาย และฆ่าฉันคนนี้ให้ตายไปเลยก็ได้
อู้ววว

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 3 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย