LYRIC

Eng - Thai

You say, “I don’t understand,” and I say, “I know you don’t”
คุณบอกกับฉันว่า “ฉันไม่เข้าใจเลย” และฉันก็ตอบกลับไป “ฉันรู้ว่าคุณไม่เข้าใจหรอก”
We thought a cure would come through in time, now, I fear it won’t
เราเคยคิดว่าเราจะเยียวยาความสัมพันธ์ของเราให้มันดีขึ้นได้ทันเวลา แต่ตอนนี้ฉันกลัวว่าจะไม่ใช่
Remember lookin’ at this room, we loved it ’cause of the light
จำได้ตอนที่มองดูห้องนี้ เราชอบมันมาก เพราะแสงมันสวย
Now, I just sit in the dark and wonder if it’s time
ตอนนี้ฉันนั่งอยู่ในห้องมืดๆ และสงสัยว่ามันถึงเวลาหรือยัง

Do I throw out everything we built or keep it?
ฉันจะทิ้งทุกอย่างที่เราสร้างกันมา หรือจะคบกับคุณต่อไปดี
I’m getting tired even for a phoenix
ฉันเหนื่อยมากๆ แม้ว่าฉันจะเป็นเหมือนนกฟีนิกซ์
Always risin’ from the ashes
เจ็บมากี่ครั้งก็ลุกขึ้นสู้ตลอด
Mendin’ all her gashes
เยียวยารักษาแผลใจด้วยตัวเอง
You might just have dealt the final blow
คุณอาจจะกำลังทำฟางเส้นสุดท้ายของฉันขาดอยู่ก็ได้

Stop, you’re losin’ me
หยุดเถอะ คุณกำลังจะเสียฉันไป
Stop, you’re losin’ me
หยุดนะ คุณกำลังจะเสียฉันไป
Stop, you’re losin’ me
หยุดเดี๋ยวนี้ คุณกำลังจะเสียฉันไปแล้ว
I can’t find a pulse
ฉันหาความรักที่มีให้คุณไม่เจอ
My heart won’t start anymore for you
หัวใจฉันมันไม่อยากจะเต้นอยู่กับคุณอีกต่อไปแล้ว
‘Cause you’re losin’ me
เพราะคุณกำลังจะเสียฉันไป

Every mornin’, I glared at you with storms in my eyes
ทุกๆ เช้า ฉันมองดูคุณด้วยความสับสน
How can you say that you love someone you can’t tell is dyin’?
คุณพูดคำว่ารักกับคนที่คุณดูไม่ออกด้วยซ้ำว่าเขากำลังจะหมดรักคุณได้ยังไง
I sent you signals and bit my nails down to the quick
ฉันส่งสัญญาณบอกใบ้ให้คุณรู้ตั้งหลายรอบจนฉันวิตกกังวลไปหมดแล้ว
My face was gray, but you wouldn’t admit that we were sick
สีหน้าฉันไม่สบอารมณ์ แต่คุณก็ยังไม่ยอมรับว่าเความสัมพันธ์เรากำลังร่อแร่เต็มที

And the air is thick with loss and indecision
บรรยากาศมันเต็มไปด้วยการสูญเสีย และความลังเลใจ
I know my pain is such an imposition
ฉันรู้ว่าความเจ็บปวดของฉันเป็นเหมือนแรงกดดัน
Now, you’re runnin’ down the hallway
ตอนนี้คุณกำลังวิ่งหนีลงไปที่โถงทางเดิน
And you know what they all say
แล้วคุณรู้มั้ยว่าเขาพูดกันว่า
You don’t know what you got until it’s gone
คุณจะไม่เห็นคุณค่าในสิ่งที่คุณมีอยู่ จนกว่าคุณจะเสียมันไป

Stop, you’re losin’ me
หยุดเถอะ คุณกำลังจะเสียฉันไป
Stop, you’re losin’ me
หยุดนะ คุณกำลังจะเสียฉันไป
Stop, you’re losin’ me
หยุดเดี๋ยวนี้ คุณกำลังจะเสียฉันไปแล้ว
I can’t find a pulse
ฉันหาความรักที่มีให้คุณไม่เจอ
My heart won’t start anymore for you
หัวใจฉันมันไม่อยากจะเต้นอยู่กับคุณอีกต่อไปแล้ว
‘Cause you’re losin’ me
เพราะคุณกำลังจะเสียฉันไป
‘Cause you’re losin’ me
เพราะคุณกำลังจะเสียฉันไป
Stop (Stop) ’cause you’re losin’ me
หยุดเลย (หยุด) เพราะคุณกำลังจะเสียฉันไป

My heart won’t start anymore
หัวใจฉันมันเริ่มใหม่กับคุณไม่ได้อีกต่อไปแล้ว
(Stop ’cause you’re losin’ me)
(หยุดเถอะ คุณกำลังจะเสียฉันไป)
My heart won’t start anymore
หัวใจฉันมันเริ่มใหม่กับคุณไม่ได้อีกต่อไปแล้ว
(Stop ’cause you’re losin’ me)
(หยุดเดี๋ยวนี้ คุณกำลังจะเสียฉันไปแล้ว)

How long could we be a sad song
เราจะจมอยู่กับความเศร้าแบบนี้ไปอีกนานแค่ไหน
‘Til we were too far gone to bring back to life?
จนกว่าชีวิตเราจะเลยเถิดไปไกลจนเกินเยียวยาอย่างงั้นเหรอ
I gave you all my best me’s, my endless empathy
ฉันเคยให้ความเห็นอกเห็นใจ ให้แต่สิ่งดีๆ ทุกอย่างกับคุณไปหมดแล้ว
And all I did was bleed as I tried to be the bravest soldier
และสิ่งเดียวที่ฉันได้กลับมาจากการพยายามทำตัวเข้มแข็งคือความเจ็บปวด
Fighting in only your army, frontlines, don’t you ignore me
ต่อสู้ทำทุกอย่างเพื่อคุณ เห็นหัวกันบ้างสิ
I’m the best thing at this party (You’re losin’ me)
ฉันคือคนที่เลิศที่สุดในงานนี้ (คุณกำลังจะเสียฉันไป)
And I wouldn’t marry me either
และฉันก็คงไม่เลือกที่จะแต่งงานกับฉันเองเหมือนกันแหละ
A pathological people pleaser
คนอะไรชอบเอาใจคนอื่น
Who only wanted you to see her
คนที่อยากให้คุณหันมาเหลียวแลกันบ้าง
And I’m fadin’, thinkin’
แล้วฉันก็ถูกเมิน ได้แต่คิดว่า
Do something, babe, say something (Say something)
ทำอะไรสักอย่างเถอะที่รัก พูดอะไรออกมาบ้าง (พูดอะไรก็ได้)
Lose something, babe, risk something (You’re losin’ me)
เสียสละอะไรบ้างก็ได้ กล้าๆ ที่จะเสี่ยงหน่อย (คุณกำลังจะเสียฉันไป)
Choose something, babe, I got nothing (I got nothing)
เลือกมาสักอย่างเถอะ ฉันไม่เหลืออะไรอีกแล้ว (ฉันไม่เหลืออะไรเลย)
To believe, unless you’re choosin’ me
ไม่เหลืออะไรให้เชื่อมั่น นอกจากว่าคุณจะเลือกฉัน

You’re losin’ me
คุณกำลังจะเสียฉันไป
Stop (Stop, stop), you’re losin’ me
หยุด (หยุด) คุณกำลังจะเสียฉันไป
Stop (Stop, stop), you’re losin’ me
หยุด (หยุด) คุณกำลังจะเสียฉันไป
I can’t find a pulse
ฉันหาความรักที่มีให้คุณไม่เจอ
My heart won’t start anymore
หัวใจฉันมันเริ่มใหม่กับคุณไม่ได้อีกต่อไปแล้ว

Eng

You say, “I don’t understand,” and I say, “I know you don’t”
We thought a cure would come through in time, now, I fear it won’t
Remember lookin’ at this room, we loved it ’cause of the light
Now, I just sit in the dark and wonder if it’s time

Do I throw out everything we built or keep it?
I’m getting tired even for a phoenix
Always risin’ from the ashes
Mendin’ all her gashes
You might just have dealt the final blow

Stop, you’re losin’ me
Stop, you’re losin’ me
Stop, you’re losin’ me
I can’t find a pulse
My heart won’t start anymore for you
‘Cause you’re losin’ me

Every mornin’, I glared at you with storms in my eyes
How can you say that you love someone you can’t tell is dyin’?
I sent you signals and bit my nails down to the quick
My face was gray, but you wouldn’t admit that we were sick

And the air is thick with loss and indecision
I know my pain is such an imposition
Now, you’re runnin’ down the hallway
And you know what they all say
You don’t know what you got until it’s gone

Stop, you’re losin’ me
Stop, you’re losin’ me
Stop, you’re losin’ me
I can’t find a pulse
My heart won’t start anymore for you
‘Cause you’re losin’ me
‘Cause you’re losin’ me
Stop (Stop) ’cause you’re losin’ me

My heart won’t start anymore
(Stop ’cause you’re losin’ me)
My heart won’t start anymore
(Stop ’cause you’re losin’ me)

How long could we be a sad song
‘Til we were too far gone to bring back to life?
I gave you all my best me’s, my endless empathy
And all I did was bleed as I tried to be the bravest soldier
Fighting in only your army, frontlines, don’t you ignore me
I’m the best thing at this party (You’re losin’ me)
And I wouldn’t marry me either
A pathological people pleaser
Who only wanted you to see her
And I’m fadin’, thinkin’
Do something, babe, say something (Say something)
Lose something, babe, risk something (You’re losin’ me)
Choose something, babe, I got nothing (I got nothing)
To believe, unless you’re choosin’ me

You’re losin’ me
Stop (Stop, stop), you’re losin’ me
Stop (Stop, stop), you’re losin’ me
I can’t find a pulse
My heart won’t start anymore

Thai

คุณบอกกับฉันว่า “ฉันไม่เข้าใจเลย” และฉันก็ตอบกลับไป “ฉันรู้ว่าคุณไม่เข้าใจหรอก”
เราเคยคิดว่าเราจะเยียวยาความสัมพันธ์ของเราให้มันดีขึ้นได้ทันเวลา แต่ตอนนี้ฉันกลัวว่าจะไม่ใช่
จำได้ตอนที่มองดูห้องนี้ เราชอบมันมาก เพราะแสงมันสวย
ตอนนี้ฉันนั่งอยู่ในห้องมืดๆ และสงสัยว่ามันถึงเวลาหรือยัง

ฉันจะทิ้งทุกอย่างที่เราสร้างกันมา หรือจะคบกับคุณต่อไปดี
ฉันเหนื่อยมากๆ แม้ว่าฉันจะเป็นเหมือนนกฟีนิกซ์
เจ็บมากี่ครั้งก็ลุกขึ้นสู้ตลอด
เยียวยารักษาแผลใจด้วยตัวเอง
คุณอาจจะกำลังทำฟางเส้นสุดท้ายของฉันขาดอยู่ก็ได้

หยุดเถอะ คุณกำลังจะเสียฉันไป
หยุดนะ คุณกำลังจะเสียฉันไป
หยุดเดี๋ยวนี้ คุณกำลังจะเสียฉันไปแล้ว
ฉันหาความรักที่มีให้คุณไม่เจอ
หัวใจฉันมันไม่อยากจะเต้นอยู่กับคุณอีกต่อไปแล้ว
เพราะคุณกำลังจะเสียฉันไป

ทุกๆ เช้า ฉันมองดูคุณด้วยความสับสน
คุณพูดคำว่ารักกับคนที่คุณดูไม่ออกด้วยซ้ำว่าเขากำลังจะหมดรักคุณได้ยังไง
ฉันส่งสัญญาณบอกใบ้ให้คุณรู้ตั้งหลายรอบจนฉันวิตกกังวลไปหมดแล้ว
สีหน้าฉันไม่สบอารมณ์ แต่คุณก็ยังไม่ยอมรับว่าเความสัมพันธ์เรากำลังร่อแร่เต็มที

บรรยากาศมันเต็มไปด้วยการสูญเสีย และความลังเลใจ
ฉันรู้ว่าความเจ็บปวดของฉันเป็นเหมือนแรงกดดัน
ตอนนี้คุณกำลังวิ่งหนีลงไปที่โถงทางเดิน
แล้วคุณรู้มั้ยว่าเขาพูดกันว่า
คุณจะไม่เห็นคุณค่าในสิ่งที่คุณมีอยู่ จนกว่าคุณจะเสียมันไป

หยุดเถอะ คุณกำลังจะเสียฉันไป
หยุดนะ คุณกำลังจะเสียฉันไป
หยุดเดี๋ยวนี้ คุณกำลังจะเสียฉันไปแล้ว
ฉันหาความรักที่มีให้คุณไม่เจอ
หัวใจฉันมันไม่อยากจะเต้นอยู่กับคุณอีกต่อไปแล้ว
เพราะคุณกำลังจะเสียฉันไป
เพราะคุณกำลังจะเสียฉันไป
หยุดเลย (หยุด) เพราะคุณกำลังจะเสียฉันไป

หัวใจฉันมันเริ่มใหม่กับคุณไม่ได้อีกต่อไปแล้ว
(หยุดเถอะ คุณกำลังจะเสียฉันไป)
หัวใจฉันมันเริ่มใหม่กับคุณไม่ได้อีกต่อไปแล้ว
(หยุดเดี๋ยวนี้ คุณกำลังจะเสียฉันไปแล้ว)

เราจะจมอยู่กับความเศร้าแบบนี้ไปอีกนานแค่ไหน
จนกว่าชีวิตเราจะเลยเถิดไปไกลจนเกินเยียวยาอย่างงั้นเหรอ
ฉันเคยให้ความเห็นอกเห็นใจ ให้แต่สิ่งดีๆ ทุกอย่างกับคุณไปหมดแล้ว
และสิ่งเดียวที่ฉันได้กลับมาจากการพยายามทำตัวเข้มแข็งคือความเจ็บปวด
ต่อสู้ทำทุกอย่างเพื่อคุณ เห็นหัวกันบ้างสิ
ฉันคือคนที่เลิศที่สุดในงานนี้ (คุณกำลังจะเสียฉันไป)
และฉันก็คงไม่เลือกที่จะแต่งงานกับฉันเองเหมือนกันแหละ
คนอะไรชอบเอาใจคนอื่น
คนที่อยากให้คุณหันมาเหลียวแลกันบ้าง
แล้วฉันก็ถูกเมิน ได้แต่คิดว่า
ทำอะไรสักอย่างเถอะที่รัก พูดอะไรออกมาบ้าง (พูดอะไรก็ได้)
เสียสละอะไรบ้างก็ได้ กล้าๆ ที่จะเสี่ยงหน่อย (คุณกำลังจะเสียฉันไป)
เลือกมาสักอย่างเถอะ ฉันไม่เหลืออะไรอีกแล้ว (ฉันไม่เหลืออะไรเลย)
ไม่เหลืออะไรให้เชื่อมั่น นอกจากว่าคุณจะเลือกฉัน

คุณกำลังจะเสียฉันไป
หยุด (หยุด) คุณกำลังจะเสียฉันไป
หยุด (หยุด) คุณกำลังจะเสียฉันไป
ฉันหาความรักที่มีให้คุณไม่เจอ
หัวใจฉันมันเริ่มใหม่กับคุณไม่ได้อีกต่อไปแล้ว

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 4.9 คะแนน, จำนวนคนโหวต 12 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย