LYRIC

Eng - Thai

It’s late in the evening
นี่ก็มืดค่ำเเล้ว
She’s wondering what clothes to wear
เธอยังลังเลอยู่ว่าจะใส่ชุดไหนดี
She puts on her make up
เธอกำลังแต่งหน้า
And brushes her long blonde hair
และหวีผมสีบลอนด์ที่ยาวสลวย


And then she asks me, “Do I look alright?”
เธอถามฉันว่า “ฉันดูดีหรือยัง”
And I say, “Yes, you look wonderful tonight”
และฉันก็ตอบไปว่า “ครับ คืนนี้ คุณดูสวยมากเลย”


We go to a party
เราเข้าไปในงานเลี้ยง
And everyone turns to see
ทุกคนต่างก็หันมามอง
This beautiful lady
ที่สาวสวยคนนี้
That’s walking around with me
คนที่ผมกำลังเดินควงคู่อยู่ข้างๆ


And then she asks me, “Do you feel alright?”
เธอถามฉันว่า “คุณรู้สึกดีมั้ย โอเคมั้ย”
And I say, “Yes, I feel wonderful tonight”
และฉันก็ตอบไปว่า “ครับ คืนนี้ ฉันรู้สึกดีมากๆ เลย”


I feel wonderful
ที่ฉันรู้สึกดีแบบนี้
Because I see the love light in your eyes
เพราะฉันเห็นความรักในแววตาของคุณ
And the wonder of it all
และมันน่ามหัศจรรย์กว่าทุกสิ่ง
Is that you just don’t realize how much I love you
คุณไม่รู้ว่าหรอก ฉันรักคุณมากแค่ไหน


It’s time to go home now
ถึงเวลาต้องกลับบ้านเเล้ว
And I’ve got an aching head
ผมเกิดอาการมึนหัวขึ้นมา
So I give her the car keys
เลยยื่นกุญเเจรถให้เธอเป็นคนขับ
She helps me to bed
จากนั้นเธอช่วยพาฉันเข้านอน


And then I tell her, as I turn out the light
และฉันก็บอกเธอ ขณะที่กำลังปิดไฟว่า
I say, “My darling, you are wonderful tonight”
ที่รัก คืนนี้คุณสวยมาก งดงามมาก
Oh my darling, you are wonderful tonight
โอ้ที่รัก คืนนี้คุณช่างวิเศษเหลือเกิน

Eng

It’s late in the evening
She’s wondering what clothes to wear
She puts on her make up
And brushes her long blonde hair

And then she asks me, “Do I look alright?”
And I say, “Yes, you look wonderful tonight”

We go to a party
And everyone turns to see
This beautiful lady
That’s walking around with me

And then she asks me, “Do you feel alright?”
And I say, “Yes, I feel wonderful tonight”

I feel wonderful
Because I see the love light in your eyes
And the wonder of it all
Is that you just don’t realize how much I love you

It’s time to go home now
And I’ve got an aching head
So I give her the car keys
She helps me to bed

And then I tell her, as I turn out the light
I say, “My darling, you are wonderful tonight”
Oh my darling, you are wonderful tonight

Thai

นี่ก็มืดค่ำเเล้ว
เธอยังลังเลอยู่ว่าจะใส่ชุดไหนดี
เธอกำลังแต่งหน้า
และหวีผมสีบลอนด์ที่ยาวสลวย

เธอถามฉันว่า “ฉันดูดีหรือยัง”
และฉันก็ตอบไปว่า “ครับ คืนนี้ คุณดูสวยมากเลย”

เราเข้าไปในงานเลี้ยง
ทุกคนต่างก็หันมามอง
ที่สาวสวยคนนี้
คนที่ผมกำลังเดินควงคู่อยู่ข้างๆ

เธอถามฉันว่า “คุณรู้สึกดีมั้ย โอเคมั้ย”
และฉันก็ตอบไปว่า “ครับ คืนนี้ ฉันรู้สึกดีมากๆ เลย”

ที่ฉันรู้สึกดีแบบนี้
เพราะฉันเห็นความรักในแววตาของคุณ
และมันน่ามหัศจรรย์กว่าทุกสิ่ง
คุณไม่รู้ว่าหรอก ฉันรักคุณมากแค่ไหน

ถึงเวลาต้องกลับบ้านเเล้ว
ผมเกิดอาการมึนหัวขึ้นมา
เลยยื่นกุญเเจรถให้เธอเป็นคนขับ
จากนั้นเธอช่วยพาฉันเข้านอน

และฉันก็บอกเธอ ขณะที่กำลังปิดไฟว่า
ที่รัก คืนนี้คุณสวยมาก งดงามมาก
โอ้ที่รัก คืนนี้คุณช่างวิเศษเหลือเกิน

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 2 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย