LYRIC

Eng - Thai

How can I convince you, what you see is real
ฉันจะทำให้คุณเชื่อได้อย่างไรว่าสิ่งที่คุณเห็นนั้นเป็นเรื่องจริง
Who am I to blame you for doubting what you feel
ฉันเป็นใครกันเหรอที่จะมาตำหนิคุณ สงสัยในสิ่งที่คุณรู้สึก
I was always reachin’, you were just a girl I knew
ฉันเคยเอาใจใส่คุณมาตลอด คุณเป็นผู้หญิงที่ฉันรัก
I took for granted the friend I had in you
ฉันทำเป็นไม่ยอมรับว่าคุณเป็นมากกว่าเพื่อน


I was living for a dream, loving for a moment
ฉันเคยอยู่กับความฝัน หลงอยู่กับความรักชั่วครั้งชั่วคราว
Taking on the world, that was just my style
ฉันชอบความตื่นเต้นท้าทาย นั่นแหละการใช้ชีวิตของฉัน
Now I look into your eyes, I can see forever
แต่ตอนนี้ฉันมองเข้าไปในตาคุณ ฉันยังเห็นความรักของคุณเหมือนเดิม
The search is over, you were with me all the while
พอกันทีกับความเจ้าชู้ เป็นคุณเองที่อยู่เคียงข้างฉันมาโดยตลอด


Can we last forever, do we fall apart
เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป หรือเราจะแยกจากกัน
The times it’s so confusing, the questions of the heart
เวลามันช่างสับสน คำถามที่เกิดขึ้นภายในใจ
You followed me through changes and patiently you’d wait
คุณร่วมทุกข์ร่วมสุขกับฉันมา และเฝ้าอดทนรอ
‘Til I came to my senses through some miracle of fate
รอจนถึงวันที่ฉันได้พบเจอกับปาฏิหาริย์แห่งโชคชะตา


I was living for a dream, loving for a moment
ฉันเคยอยู่กับความฝัน หลงอยู่กับความรักชั่วครั้งชั่วคราว
Taking on the world, that was just my style
ฉันชอบความตื่นเต้นท้าทาย นั่นแหละการใช้ชีวิตของฉัน
Now I look into your eyes, I can see forever
แต่ตอนนี้ฉันมองเข้าไปในตาคุณ ฉันยังเห็นความรักของคุณเหมือนเดิม
The search is over, you were with me all the while
พอกันทีกับความเจ้าชู้ เป็นคุณเองที่อยู่เคียงข้างฉันมาโดยตลอด


Now the miles stretch out behind me
ตอนนี้ความหวังเริ่มไกลออกห่าง
Loves that I have lost
ความรักที่ฉันเสียไป
Broken hearts lie victims of the game
อกหักเป็นเกมของความรัก
Then good luck it finally struck
แต่เเล้วสุดท้ายฉันก็โชคดี
Like lightnin’ from the blue
เหมือนสายฟ้าที่ผ่าเปรี้ยงมาจากท้องฟ้า
Every highway is leadin’ me back to you
ทุกถนนหนทางกำลังพาฉันกลับไปหาคุณ


Now at last I hold you, now all is said and done
ในที่สุดฉันก็ได้กอดคุณ ทุกอย่างที่เคยพูดมาก็ได้ทำ
The search has come full circle, our destinies are one
การค้นหามาเติมเต็มพรหมลิขิตของเราให้เป็นหนึ่งเดียว
So if you ever loved me, show me that you give a damn
หากคุณยังรักฉันอยู่ แสดงให้ฉันเห็นว่าคุณยังห่วงใย
You’ll know for certain, the man I really am
แล้วคุณจะได้รู้จักตัวตนฉันจริงๆ


I was living for a dream, loving for a moment
ฉันเคยอยู่กับความฝัน หลงอยู่กับความรักชั่วครั้งชั่วคราว
Taking on the world, that was just my style
ฉันชอบความตื่นเต้นท้าทาย นั่นแหละการใช้ชีวิตของฉัน
Then I touched your hand, I could hear you whisper
แล้วฉันก็จับมือคุณ ฟังเสียงคุณกระซิบ
The search is over, love was right before my eyes
พอกันทีกับความเจ้าชู้ ความรักที่เเท้จริงอยู่ตรงหน้าฉันนี่เอง

Eng

How can I convince you, what you see is real
Who am I to blame you for doubting what you feel
I was always reachin’, you were just a girl I knew
I took for granted the friend I had in you

I was living for a dream, loving for a moment
Taking on the world, that was just my style
Now I look into your eyes, I can see forever
The search is over, you were with me all the while

Can we last forever, do we fall apart
The times it’s so confusing, the questions of the heart
You followed me through changes and patiently you’d wait
‘Til I came to my senses through some miracle of fate

I was living for a dream, loving for a moment
Taking on the world, that was just my style
Now I look into your eyes, I can see forever
The search is over, you were with me all the while

Now the miles stretch out behind me
Loves that I have lost
Broken hearts lie victims of the game
Then good luck it finally struck
Like lightnin’ from the blue
Every highway is leadin’ me back to you

Now at last I hold you, now all is said and done
The search has come full circle, our destinies are one
So if you ever loved me, show me that you give a damn
You’ll know for certain, the man I really am

I was living for a dream, loving for a moment
Taking on the world, that was just my style
Then I touched your hand, I could hear you whisper
The search is over, love was right before my eyes

Thai

ฉันจะทำให้คุณเชื่อได้อย่างไรว่าสิ่งที่คุณเห็นนั้นเป็นเรื่องจริง
ฉันเป็นใครกันเหรอที่จะมาตำหนิคุณ สงสัยในสิ่งที่คุณรู้สึก
ฉันเคยเอาใจใส่คุณมาตลอด คุณเป็นผู้หญิงที่ฉันรัก
ฉันทำเป็นไม่ยอมรับว่าคุณเป็นมากกว่าเพื่อน

ฉันเคยอยู่กับความฝัน หลงอยู่กับความรักชั่วครั้งชั่วคราว
ฉันชอบความตื่นเต้นท้าทาย นั่นแหละการใช้ชีวิตของฉัน
แต่ตอนนี้ฉันมองเข้าไปในตาคุณ ฉันยังเห็นความรักของคุณเหมือนเดิม
พอกันทีกับความเจ้าชู้ เป็นคุณเองที่อยู่เคียงข้างฉันมาโดยตลอด

เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป หรือเราจะแยกจากกัน
เวลามันช่างสับสน คำถามที่เกิดขึ้นภายในใจ
คุณร่วมทุกข์ร่วมสุขกับฉันมา และเฝ้าอดทนรอ
รอจนถึงวันที่ฉันได้พบเจอกับปาฏิหาริย์แห่งโชคชะตา

ฉันเคยอยู่กับความฝัน หลงอยู่กับความรักชั่วครั้งชั่วคราว
ฉันชอบความตื่นเต้นท้าทาย นั่นแหละการใช้ชีวิตของฉัน
แต่ตอนนี้ฉันมองเข้าไปในตาคุณ ฉันยังเห็นความรักของคุณเหมือนเดิม
พอกันทีกับความเจ้าชู้ เป็นคุณเองที่อยู่เคียงข้างฉันมาโดยตลอด

ตอนนี้ความหวังเริ่มไกลออกห่าง
ความรักที่ฉันเสียไป
อกหักเป็นเกมของความรัก
แต่เเล้วสุดท้ายฉันก็โชคดี
เหมือนสายฟ้าที่ผ่าเปรี้ยงมาจากท้องฟ้า
ทุกถนนหนทางกำลังพาฉันกลับไปหาคุณ

ในที่สุดฉันก็ได้กอดคุณ ทุกอย่างที่เคยพูดมาก็ได้ทำ
การค้นหามาเติมเต็มพรหมลิขิตของเราให้เป็นหนึ่งเดียว
หากคุณยังรักฉันอยู่ แสดงให้ฉันเห็นว่าคุณยังห่วงใย
แล้วคุณจะได้รู้จักตัวตนฉันจริงๆ

ฉันเคยอยู่กับความฝัน หลงอยู่กับความรักชั่วครั้งชั่วคราว
ฉันชอบความตื่นเต้นท้าทาย นั่นแหละการใช้ชีวิตของฉัน
แล้วฉันก็จับมือคุณ ฟังเสียงคุณกระซิบ
พอกันทีกับความเจ้าชู้ ความรักที่เเท้จริงอยู่ตรงหน้าฉันนี่เอง

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 2 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย