LYRIC

5
(6)

Eng - Thai

My tea’s gone cold, I’m wondering why I got out of bed at all
ชาของฉันเย็นหมดแล้ว แปลกใจว่าตัวเองลุกออกจากเตียงไปทำไม
the morning rain clouds up my window and I can’t see at all
เป็นเช้าที่เมฆครึ้มลอยมาเหนือหน้าต่าง มองอะไรไม่เห็นเลย
And even if I could it’d all be grey, but your picture on my wall
และหากฉันมองเห็น ทุกอย่างคงเป็นสีเทา แต่รูปคุณที่แขวนอยู่บนฝาผนัง
it reminds me that it’s not so bad
มันคอยเตือนฉันว่ามันก็ไม่ได้แย่นักหรอก
it’s not so bad
ไม่ได้แย่อะไรมากมาย


I drank too much last night, got bills to pay
เมื่อคืนเมาหนัก มีหนี้อีกเยอะที่ต้องจ่าย
my head just feels in pain
ในหัวฉันมึนไปหมด
I missed the bus and there’ll be hell today
ไปขึ้นรถเมล์ก็ไม่ทัน วันนี้มันแย่สุดๆ
I’m late for work again
ฉันคงไปทำงานสายอีกแล้ว
and even if I’m there, they’ll all imply that I might not last the day
แต่ถึงจะไปทัน เพื่อนร่วมงานคงซุบซิบนินทากันว่าฉันคงอยู่ไม่ถึงวันหรอก
and then you call me and it’s not so bad
แล้วคุณก็โทรเข้ามา มันก็ไม่ได้แย่นักหรอก
it’s not so bad and
ไม่ได้แย่อะไรมากมาย


I want to thank you for giving me the best day of my life
ฉันอยากจะขอบคุณที่มอบวันที่ดีที่สุดในชีวิตให้กับฉัน
Oh just to be with you is having the best day of my life
แค่ได้อยู่กับคุณก็เป็นวันที่วิเศษที่สุดในชีวิตแล้ว


Push the door, I’m home at last and I’m soaking through and through
เปิดประตูเข้าบ้านไป ในที่สุดก็ถึงบ้านซะที เนื้อตัวเปียกโชกไปหมด
then you handed me a towel and all I see is you
แล้วคุณก็ยื่นผ้าเช็ดตัวมาให้ แต่ตาฉันจ้องแต่คุณคนเดียว
and even if my house falls down now, I wouldn’t have a clue
ถ้าหากบ้านมันถล่มลงมาตอนนี้ ฉันคงไม่ทันได้เอะใจ
because you’re near me and
เพราะว่าฉันมีคุณอยู่เคียงข้าง และ


I want to thank you for giving me the best day of my life
ฉันอยากจะขอบคุณที่มอบวันที่ดีที่สุดในชีวิตให้กับฉัน
Oh just to be with you is having the best day of my life
แค่ได้อยู่กับคุณก็เป็นวันที่วิเศษที่สุดในชีวิตแล้ว


I want to thank you for giving me the best day of my life
ฉันอยากจะขอบคุณที่มอบวันที่ดีที่สุดในชีวิตให้กับฉัน
Oh just to be with you is having the best day of my life
แค่ได้อยู่กับคุณก็เป็นวันที่วิเศษที่สุดในชีวิตแล้ว

Eng

My tea’s gone cold, I’m wondering why I got out of bed at all
the morning rain clouds up my window and I can’t see at all
And even if I could it’d all be grey, but your picture on my wall
it reminds me that it’s not so bad
it’s not so bad

I drank too much last night, got bills to pay
my head just feels in pain
I missed the bus and there’ll be hell today
I’m late for work again
and even if I’m there, they’ll all imply that I might not last the day
and then you call me and it’s not so bad
it’s not so bad and

I want to thank you for giving me the best day of my life
Oh just to be with you is having the best day of my life

Push the door, I’m home at last and I’m soaking through and through
then you handed me a towel and all I see is you
and even if my house falls down now, I wouldn’t have a clue
because you’re near me and

I want to thank you for giving me the best day of my life
Oh just to be with you is having the best day of my life

I want to thank you for giving me the best day of my life
Oh just to be with you is having the best day of my life

Thai

ชาของฉันเย็นหมดแล้ว แปลกใจว่าตัวเองลุกออกจากเตียงไปทำไม
เป็นเช้าที่เมฆครึ้มลอยมาเหนือหน้าต่าง มองอะไรไม่เห็นเลย
และหากฉันมองเห็น ทุกอย่างคงเป็นสีเทา แต่รูปคุณที่แขวนอยู่บนฝาผนัง
มันคอยเตือนฉันว่ามันก็ไม่ได้แย่นักหรอก
ไม่ได้แย่อะไรมากมาย

เมื่อคืนเมาหนัก มีหนี้อีกเยอะที่ต้องจ่าย
ในหัวฉันมึนไปหมด
ไปขึ้นรถเมล์ก็ไม่ทัน วันนี้มันแย่สุดๆ
ฉันคงไปทำงานสายอีกแล้ว
แต่ถึงจะไปทัน เพื่อนร่วมงานคงซุบซิบนินทากันว่าฉันคงอยู่ไม่ถึงวันหรอก
แล้วคุณก็โทรเข้ามา มันก็ไม่ได้แย่นักหรอก
ไม่ได้แย่อะไรมากมาย

ฉันอยากจะขอบคุณที่มอบวันที่ดีที่สุดในชีวิตให้กับฉัน
แค่ได้อยู่กับคุณก็เป็นวันที่วิเศษที่สุดในชีวิตแล้ว

เปิดประตูเข้าบ้านไป ในที่สุดก็ถึงบ้านซะที เนื้อตัวเปียกโชกไปหมด
แล้วคุณก็ยื่นผ้าเช็ดตัวมาให้ แต่ตาฉันจ้องแต่คุณคนเดียว
ถ้าหากบ้านมันถล่มลงมาตอนนี้ ฉันคงไม่ทันได้เอะใจ
เพราะว่าฉันมีคุณอยู่เคียงข้าง และ

ฉันอยากจะขอบคุณที่มอบวันที่ดีที่สุดในชีวิตให้กับฉัน
แค่ได้อยู่กับคุณก็เป็นวันที่วิเศษที่สุดในชีวิตแล้ว

ฉันอยากจะขอบคุณที่มอบวันที่ดีที่สุดในชีวิตให้กับฉัน
แค่ได้อยู่กับคุณก็เป็นวันที่วิเศษที่สุดในชีวิตแล้ว

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 6 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย