logo
  • หน้าเเรก
  • ศิลปิน
    • ● อัลบั้ม
    • ● แนวเพลง
    • ● บทความ
  • เพลงสากลแปลไทย
    • ● เพลงสากลยุค 50s
    • ● เพลงสากลยุค 60s
    • ● เพลงสากลยุค 70s
    • ● เพลงสากลยุค 80s
    • ● เพลงสากลยุค 90s
    • ● เพลงสากลยุค 2000s+
    • ● เพลงรักสากลแปลไทย
    • ● เพลงสากลอกหักแปลไทย
    • ● เพลงสากลแปลไทยทั้งหมด
    • ● ฟังวิทยุออนไลน์
  • พาร์ทเนอร์
    • ● ลงประกาศฟรี
    • ● New Movie Trailers
    • ● Nan Province
  • ติดต่อเรา
    • ● ขอเพลง
    • ● นโยบายคุกกี้
    • ● นโยบายความเป็นส่วนตัว
  • Lyrics
  • Albums
  • Artists

Avenged Sevenfold

แปลเพลง Seize The Day – Avenged Sevenfold

in City of Evil

LYRIC

Print

 
Rating: 5
• 2 votes
0
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!

Eng - Thai

Seize the day or die regretting the time you lost
ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
It’s empty and cold without you here
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
Too many people to ache over
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน


I see my vision burn, I feel my memories fade with time
ฉันมองไม่เห็นหนทาง รู้สึกถึงความทรงจำที่มันเลือนลางไปตามกาลเวลา
But I’m too young to worry
แต่ฉันยังเด็กเกินไปที่จะมากังวล
The streets we traveled on will undergo our same lost past
หนทางที่เราเคยผ่านร่วมกันมาจะผ่านไปเช่นเดียวกับอดีตที่เลือนหายไป


I found you here, now please just stay for a while
ฉันเจอคุณตรงนี้ ได้โปรดอยู่กับฉันในตอนนี้
I can move on with you around
ฉันจะผ่านมันไปได้ หากมีคุณอยู่เคียงข้าง
I hand you my mortal life, but will it be forever?
ฉันมอบชีวิตนี้ไว้ให้คุณ แต่มันจะคงอยู่ตลอดไปหรือเปล่า
I’d do anything for a smile, holding you ’til our time is done
ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อรอยยิ้ม จะกอดคุณจนกว่าจะถึงช่วงเวลาสุดท้ายของเรา
We both know the day will come, but I don’t want to leave you
เรารู้ดีว่าวันนั้นมันต้องมาถึง แต่ฉันก็ไม่อยากจากคุณไป


I see my vision burn, I feel my memories fade with time
ฉันมองไม่เห็นหนทาง รู้สึกถึงความทรงจำที่มันเลือนลางไปตามกาลเวลา
But I’m too young to worry
แต่ฉันยังเด็กเกินไปที่จะมากังวล
A melody, a memory, or just one picture
ท่วงทำนอง ความทรงจำ หรือแค่ภาพๆ หนึ่ง


Seize the day or die regretting the time you lost
ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
It’s empty and cold without you here
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
Too many people to ache over
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน


Newborn life replacing all of us, changing this fable we live in
ชีวิตใหม่ที่เกิดใหม่จะมาแทนที่พวกเรา เปลี่ยนแปลงเรื่องราวต่างๆ ที่เราเคยดำรงอยู่
No longer needed here so where do we go?
ที่นี่ไม่ต้องการเราเเล้ว เราจะไปไหนกันดี
Will you take a journey tonight, follow me past the walls of death?
คืนนี้คุณจะออกเดินทางไปกับฉันมั้ย ตามฉันผ่านกำแพงแห่งความตายไป
But girl, what if there is no eternal life?
แต่ที่รัก จะเป็นอย่างไรหากไม่มีชีวิตนิรันดร์ล่ะ


I see my vision burn, I feel my memories fade with time
ฉันมองไม่เห็นหนทาง รู้สึกถึงความทรงจำที่มันเลือนลางไปตามกาลเวลา
But I’m too young to worry
แต่ฉันยังเด็กเกินไปที่จะมากังวล
A melody, a memory, or just one picture
ท่วงทำนอง ความทรงจำ หรือแค่ภาพๆ หนึ่ง


Seize the day or die regretting the time you lost
ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
It’s empty and cold without you here
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
Too many people to ache over
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน
Trials in life, questions of us existing here
บททดสอบของชีวิต คำถามที่เราเผชิญกันอยู่ตอนนี้
Don’t wanna die alone without you here
ไม่อยากตายไปอย่างลำพังโดยไม่มีคุณ
Please tell me what we have is real
ได้โปรดบอกฉันหน่อยว่าที่เรามีกันตอนนี้คือเรื่องจริง


So, what if I never hold you, yeah, or kiss your lips again?
จะเป็นอย่างไรหากฉันไม่ได้กอดคุณ หรือจูบคุณอีกครั้ง
Woah, so I never want to leave you and the memories of us to see
ฉันไม่เคยอยากที่จะจากคุณ และจากความทรงจำของเราไป
I beg don’t leave me
ฉันขอร้องอย่าจากฉันไปเลย


Seize the day or die regretting the time you lost
ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
It’s empty and cold without you here
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
Too many people to ache over
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน
Trials in life, questions of us existing here
บททดสอบของชีวิต คำถามที่เราเผชิญกันอยู่ตอนนี้
Don’t wanna die alone without you here
ไม่อยากตายไปอย่างลำพังโดยไม่มีคุณ
Please tell me what we have is real
ได้โปรดบอกฉันหน่อยว่าที่เรามีกันตอนนี้คือเรื่องจริง


Silence you lost me, no chance for one more day
ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว
Silence you lost me, no chance for one more day
ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว
I’m stuck here alone (Silence you lost me, no chance for one more day)
ฉันติดอยู่ที่นี่เพียงลำพัง (ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)
Falling away from you, no chance to get back home
ห่างหายไปไกลจากคุณ ไม่มีโอกาสได้กลับไปอีกเเล้ว
(Silence you lost me, no chance for one more day)
(ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)
I’m stuck here alone (Silence you lost me, no chance for one more day)
ฉันติดอยู่ที่นี่เพียงลำพัง (ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)
Falling away from me, no chance to get back home
ห่างหายไปไกลจากคุณ ไม่มีโอกาสได้กลับไปอีกเเล้ว
(Silence you lost me, no chance for one more day)
(ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)

Eng

Seize the day or die regretting the time you lost
It’s empty and cold without you here
Too many people to ache over

I see my vision burn, I feel my memories fade with time
But I’m too young to worry
The streets we traveled on will undergo our same lost past

I found you here, now please just stay for a while
I can move on with you around
I hand you my mortal life, but will it be forever?
I’d do anything for a smile, holding you ’til our time is done
We both know the day will come, but I don’t want to leave you

I see my vision burn, I feel my memories fade with time
But I’m too young to worry
A melody, a memory, or just one picture

Seize the day or die regretting the time you lost
It’s empty and cold without you here
Too many people to ache over

Newborn life replacing all of us, changing this fable we live in
No longer needed here so where do we go?
Will you take a journey tonight, follow me past the walls of death?
But girl, what if there is no eternal life?

I see my vision burn, I feel my memories fade with time
But I’m too young to worry
A melody, a memory, or just one picture

Seize the day or die regretting the time you lost
It’s empty and cold without you here
Too many people to ache over
Trials in life, questions of us existing here
Don’t wanna die alone without you here
Please tell me what we have is real

So, what if I never hold you, yeah, or kiss your lips again?
Woah, so I never want to leave you and the memories of us to see
I beg don’t leave me

Seize the day or die regretting the time you lost
It’s empty and cold without you here
Too many people to ache over
Trials in life, questions of us existing here
Don’t wanna die alone without you here
Please tell me what we have is real

Silence you lost me, no chance for one more day
Silence you lost me, no chance for one more day
I’m stuck here alone (Silence you lost me, no chance for one more day)
Falling away from you, no chance to get back home
(Silence you lost me, no chance for one more day)
I’m stuck here alone (Silence you lost me, no chance for one more day)
Falling away from me, no chance to get back home
(Silence you lost me, no chance for one more day)

Thai

ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน

ฉันมองไม่เห็นหนทาง รู้สึกถึงความทรงจำที่มันเลือนลางไปตามกาลเวลา
แต่ฉันยังเด็กเกินไปที่จะมากังวล
หนทางที่เราเคยผ่านร่วมกันมาจะผ่านไปเช่นเดียวกับอดีตที่เลือนหายไป

ฉันเจอคุณตรงนี้ ได้โปรดอยู่กับฉันในตอนนี้
ฉันจะผ่านมันไปได้ หากมีคุณอยู่เคียงข้าง
ฉันมอบชีวิตนี้ไว้ให้คุณ แต่มันจะคงอยู่ตลอดไปหรือเปล่า
ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อรอยยิ้ม จะกอดคุณจนกว่าจะถึงช่วงเวลาสุดท้ายของเรา
เรารู้ดีว่าวันนั้นมันต้องมาถึง แต่ฉันก็ไม่อยากจากคุณไป

ฉันมองไม่เห็นหนทาง รู้สึกถึงความทรงจำที่มันเลือนลางไปตามกาลเวลา
แต่ฉันยังเด็กเกินไปที่จะมากังวล
ท่วงทำนอง ความทรงจำ หรือแค่ภาพๆ หนึ่ง

ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน

ชีวิตใหม่ที่เกิดใหม่จะมาแทนที่พวกเรา เปลี่ยนแปลงเรื่องราวต่างๆ ที่เราเคยดำรงอยู่
ที่นี่ไม่ต้องการเราเเล้ว เราจะไปไหนกันดี
คืนนี้คุณจะออกเดินทางไปกับฉันมั้ย ตามฉันผ่านกำแพงแห่งความตายไป
แต่ที่รัก จะเป็นอย่างไรหากไม่มีชีวิตนิรันดร์ล่ะ

ฉันมองไม่เห็นหนทาง รู้สึกถึงความทรงจำที่มันเลือนลางไปตามกาลเวลา
แต่ฉันยังเด็กเกินไปที่จะมากังวล
ท่วงทำนอง ความทรงจำ หรือแค่ภาพๆ หนึ่ง

ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน
บททดสอบของชีวิต คำถามที่เราเผชิญกันอยู่ตอนนี้
ไม่อยากตายไปอย่างลำพังโดยไม่มีคุณ
ได้โปรดบอกฉันหน่อยว่าที่เรามีกันตอนนี้คือเรื่องจริง

จะเป็นอย่างไรหากฉันไม่ได้กอดคุณ หรือจูบคุณอีกครั้ง
ฉันไม่เคยอยากที่จะจากคุณ และจากความทรงจำของเราไป
ฉันขอร้องอย่าจากฉันไปเลย

ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน
บททดสอบของชีวิต คำถามที่เราเผชิญกันอยู่ตอนนี้
ไม่อยากตายไปอย่างลำพังโดยไม่มีคุณ
ได้โปรดบอกฉันหน่อยว่าที่เรามีกันตอนนี้คือเรื่องจริง

ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว
ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว
ฉันติดอยู่ที่นี่เพียงลำพัง (ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)
ห่างหายไปไกลจากคุณ ไม่มีโอกาสได้กลับไปอีกเเล้ว
(ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)
ฉันติดอยู่ที่นี่เพียงลำพัง (ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)
ห่างหายไปไกลจากคุณ ไม่มีโอกาสได้กลับไปอีกเเล้ว
(ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 2 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

    50s 60s 70s 80s 90s 2000s+ เพลงรัก เพลงอกหัก ดูทั้งหมด ค้นหาเพลง
    50s 60s 70s 80s 90s 2000s+
    เพลงรัก เพลงอกหัก ดูทั้งหมด ค้นหาเพลง

    ❤️ เพลงอื่นๆ จาก Avenged Sevenfold

  • แปลเพลง Dear God – Avenged Sevenfold
  • แปลเพลง Hail To The King – Avenged Sevenfold
  • แปลเพลง So Far Away – Avenged Sevenfold

    🧡 เพลงอื่นๆ จากอัลบั้ม City of Evil

    💛 เพลงแปลล่าสุด

    ดูทั้งหมด
    แปลเพลง Hold On - Jet
    แปลเพลง Travelin' Band - Creedence Clearwater Revival
    แปลเพลง Nobody's Fool - Cinderella
    แปลเพลง This Ain't A Love Song - Bon Jovi
    Metallica
    แปลเพลง Creeping Death - Metallica
    Peggy March
    แปลเพลง I Will Follow Him - Peggy March
    Rick Nelson
    แปลเพลง I Will Follow You - Ricky Nelson
    Johnny Mathis
    แปลเพลง You're All I Need to Get By - Johnny Mathis, Deniece Williams
    แปลเพลง You're All I Need to Get By - Tony Orlando and Dawn
    Marvin Gaye
    แปลเพลง You're All I Need To Get By - Marvin Gaye, Tammi Terrell

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย

💚 เพลงที่คุณอาจจะชอบ

แปลเพลง I Want To Know What Love Is - Foreigner
Elvis Presley
แปลเพลง My Way - Elvis Presley
แปลเพลง Just Don't Want to Be Lonely - The Main Ingredient
แปลเพลง Fields Of Gold - Sting
แปลเพลง Here's Your Perfect - Jamie Miller
แปลเพลง Nobody's Fool - Cinderella
แปลเพลง My Immortal - Evanescence
แปลเพลง Harvest Moon - Neil Young
แปลเพลง Enchanted (Taylor's Version) - Taylor Swift
แปลเพลง You Didn't - Brett Young

💚 เพลงที่คุณอาจจะชอบ

แปลเพลง When You Say Nothing At All - Ronan Keating
Metallica
แปลเพลง Creeping Death - Metallica
แปลเพลง Creep - Stone Temple Pilots
Taylor Swift
แปลเพลง Back To December (Taylor's Version) - Taylor Swift
แปลเพลง As Tears Go By - The Rolling Stones
แปลเพลง That's Why (You Go Away) - Michael Learns To Rock
Forest Blakk
แปลเพลง If You Love Her - Forest Blakk
แปลเพลง I'm Gonna Miss Her - Brad Paisley
แปลเพลง Born To Die - Lana Del Rey
แปลเพลง Blue - LeAnn Rimes

แปลเพลง Seize The Day – Avenged Sevenfold

 
Rating: 5
• 2 votes
0
Error: Please reload!
Error: Please reload!
Error: Please reload!

Eng - Thai

Seize the day or die regretting the time you lost
ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
It’s empty and cold without you here
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
Too many people to ache over
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน


I see my vision burn, I feel my memories fade with time
ฉันมองไม่เห็นหนทาง รู้สึกถึงความทรงจำที่มันเลือนลางไปตามกาลเวลา
But I’m too young to worry
แต่ฉันยังเด็กเกินไปที่จะมากังวล
The streets we traveled on will undergo our same lost past
หนทางที่เราเคยผ่านร่วมกันมาจะผ่านไปเช่นเดียวกับอดีตที่เลือนหายไป


I found you here, now please just stay for a while
ฉันเจอคุณตรงนี้ ได้โปรดอยู่กับฉันในตอนนี้
I can move on with you around
ฉันจะผ่านมันไปได้ หากมีคุณอยู่เคียงข้าง
I hand you my mortal life, but will it be forever?
ฉันมอบชีวิตนี้ไว้ให้คุณ แต่มันจะคงอยู่ตลอดไปหรือเปล่า
I’d do anything for a smile, holding you ’til our time is done
ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อรอยยิ้ม จะกอดคุณจนกว่าจะถึงช่วงเวลาสุดท้ายของเรา
We both know the day will come, but I don’t want to leave you
เรารู้ดีว่าวันนั้นมันต้องมาถึง แต่ฉันก็ไม่อยากจากคุณไป


I see my vision burn, I feel my memories fade with time
ฉันมองไม่เห็นหนทาง รู้สึกถึงความทรงจำที่มันเลือนลางไปตามกาลเวลา
But I’m too young to worry
แต่ฉันยังเด็กเกินไปที่จะมากังวล
A melody, a memory, or just one picture
ท่วงทำนอง ความทรงจำ หรือแค่ภาพๆ หนึ่ง


Seize the day or die regretting the time you lost
ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
It’s empty and cold without you here
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
Too many people to ache over
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน


Newborn life replacing all of us, changing this fable we live in
ชีวิตใหม่ที่เกิดใหม่จะมาแทนที่พวกเรา เปลี่ยนแปลงเรื่องราวต่างๆ ที่เราเคยดำรงอยู่
No longer needed here so where do we go?
ที่นี่ไม่ต้องการเราเเล้ว เราจะไปไหนกันดี
Will you take a journey tonight, follow me past the walls of death?
คืนนี้คุณจะออกเดินทางไปกับฉันมั้ย ตามฉันผ่านกำแพงแห่งความตายไป
But girl, what if there is no eternal life?
แต่ที่รัก จะเป็นอย่างไรหากไม่มีชีวิตนิรันดร์ล่ะ


I see my vision burn, I feel my memories fade with time
ฉันมองไม่เห็นหนทาง รู้สึกถึงความทรงจำที่มันเลือนลางไปตามกาลเวลา
But I’m too young to worry
แต่ฉันยังเด็กเกินไปที่จะมากังวล
A melody, a memory, or just one picture
ท่วงทำนอง ความทรงจำ หรือแค่ภาพๆ หนึ่ง


Seize the day or die regretting the time you lost
ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
It’s empty and cold without you here
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
Too many people to ache over
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน
Trials in life, questions of us existing here
บททดสอบของชีวิต คำถามที่เราเผชิญกันอยู่ตอนนี้
Don’t wanna die alone without you here
ไม่อยากตายไปอย่างลำพังโดยไม่มีคุณ
Please tell me what we have is real
ได้โปรดบอกฉันหน่อยว่าที่เรามีกันตอนนี้คือเรื่องจริง


So, what if I never hold you, yeah, or kiss your lips again?
จะเป็นอย่างไรหากฉันไม่ได้กอดคุณ หรือจูบคุณอีกครั้ง
Woah, so I never want to leave you and the memories of us to see
ฉันไม่เคยอยากที่จะจากคุณ และจากความทรงจำของเราไป
I beg don’t leave me
ฉันขอร้องอย่าจากฉันไปเลย


Seize the day or die regretting the time you lost
ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
It’s empty and cold without you here
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
Too many people to ache over
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน
Trials in life, questions of us existing here
บททดสอบของชีวิต คำถามที่เราเผชิญกันอยู่ตอนนี้
Don’t wanna die alone without you here
ไม่อยากตายไปอย่างลำพังโดยไม่มีคุณ
Please tell me what we have is real
ได้โปรดบอกฉันหน่อยว่าที่เรามีกันตอนนี้คือเรื่องจริง


Silence you lost me, no chance for one more day
ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว
Silence you lost me, no chance for one more day
ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว
I’m stuck here alone (Silence you lost me, no chance for one more day)
ฉันติดอยู่ที่นี่เพียงลำพัง (ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)
Falling away from you, no chance to get back home
ห่างหายไปไกลจากคุณ ไม่มีโอกาสได้กลับไปอีกเเล้ว
(Silence you lost me, no chance for one more day)
(ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)
I’m stuck here alone (Silence you lost me, no chance for one more day)
ฉันติดอยู่ที่นี่เพียงลำพัง (ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)
Falling away from me, no chance to get back home
ห่างหายไปไกลจากคุณ ไม่มีโอกาสได้กลับไปอีกเเล้ว
(Silence you lost me, no chance for one more day)
(ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)

Eng

Seize the day or die regretting the time you lost
It’s empty and cold without you here
Too many people to ache over

I see my vision burn, I feel my memories fade with time
But I’m too young to worry
The streets we traveled on will undergo our same lost past

I found you here, now please just stay for a while
I can move on with you around
I hand you my mortal life, but will it be forever?
I’d do anything for a smile, holding you ’til our time is done
We both know the day will come, but I don’t want to leave you

I see my vision burn, I feel my memories fade with time
But I’m too young to worry
A melody, a memory, or just one picture

Seize the day or die regretting the time you lost
It’s empty and cold without you here
Too many people to ache over

Newborn life replacing all of us, changing this fable we live in
No longer needed here so where do we go?
Will you take a journey tonight, follow me past the walls of death?
But girl, what if there is no eternal life?

I see my vision burn, I feel my memories fade with time
But I’m too young to worry
A melody, a memory, or just one picture

Seize the day or die regretting the time you lost
It’s empty and cold without you here
Too many people to ache over
Trials in life, questions of us existing here
Don’t wanna die alone without you here
Please tell me what we have is real

So, what if I never hold you, yeah, or kiss your lips again?
Woah, so I never want to leave you and the memories of us to see
I beg don’t leave me

Seize the day or die regretting the time you lost
It’s empty and cold without you here
Too many people to ache over
Trials in life, questions of us existing here
Don’t wanna die alone without you here
Please tell me what we have is real

Silence you lost me, no chance for one more day
Silence you lost me, no chance for one more day
I’m stuck here alone (Silence you lost me, no chance for one more day)
Falling away from you, no chance to get back home
(Silence you lost me, no chance for one more day)
I’m stuck here alone (Silence you lost me, no chance for one more day)
Falling away from me, no chance to get back home
(Silence you lost me, no chance for one more day)

Thai

ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน

ฉันมองไม่เห็นหนทาง รู้สึกถึงความทรงจำที่มันเลือนลางไปตามกาลเวลา
แต่ฉันยังเด็กเกินไปที่จะมากังวล
หนทางที่เราเคยผ่านร่วมกันมาจะผ่านไปเช่นเดียวกับอดีตที่เลือนหายไป

ฉันเจอคุณตรงนี้ ได้โปรดอยู่กับฉันในตอนนี้
ฉันจะผ่านมันไปได้ หากมีคุณอยู่เคียงข้าง
ฉันมอบชีวิตนี้ไว้ให้คุณ แต่มันจะคงอยู่ตลอดไปหรือเปล่า
ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อรอยยิ้ม จะกอดคุณจนกว่าจะถึงช่วงเวลาสุดท้ายของเรา
เรารู้ดีว่าวันนั้นมันต้องมาถึง แต่ฉันก็ไม่อยากจากคุณไป

ฉันมองไม่เห็นหนทาง รู้สึกถึงความทรงจำที่มันเลือนลางไปตามกาลเวลา
แต่ฉันยังเด็กเกินไปที่จะมากังวล
ท่วงทำนอง ความทรงจำ หรือแค่ภาพๆ หนึ่ง

ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน

ชีวิตใหม่ที่เกิดใหม่จะมาแทนที่พวกเรา เปลี่ยนแปลงเรื่องราวต่างๆ ที่เราเคยดำรงอยู่
ที่นี่ไม่ต้องการเราเเล้ว เราจะไปไหนกันดี
คืนนี้คุณจะออกเดินทางไปกับฉันมั้ย ตามฉันผ่านกำแพงแห่งความตายไป
แต่ที่รัก จะเป็นอย่างไรหากไม่มีชีวิตนิรันดร์ล่ะ

ฉันมองไม่เห็นหนทาง รู้สึกถึงความทรงจำที่มันเลือนลางไปตามกาลเวลา
แต่ฉันยังเด็กเกินไปที่จะมากังวล
ท่วงทำนอง ความทรงจำ หรือแค่ภาพๆ หนึ่ง

ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน
บททดสอบของชีวิต คำถามที่เราเผชิญกันอยู่ตอนนี้
ไม่อยากตายไปอย่างลำพังโดยไม่มีคุณ
ได้โปรดบอกฉันหน่อยว่าที่เรามีกันตอนนี้คือเรื่องจริง

จะเป็นอย่างไรหากฉันไม่ได้กอดคุณ หรือจูบคุณอีกครั้ง
ฉันไม่เคยอยากที่จะจากคุณ และจากความทรงจำของเราไป
ฉันขอร้องอย่าจากฉันไปเลย

ใช้ชีวิตให้ดีที่สุด หรือจะเสียใจกับวันเวลาที่คุณเสียมันไป
มันว่างเปล่าและเหน็บหนาวเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
ผู้คนอีกมากมายก็เจ็บปวดแบบนี้เช่นกัน
บททดสอบของชีวิต คำถามที่เราเผชิญกันอยู่ตอนนี้
ไม่อยากตายไปอย่างลำพังโดยไม่มีคุณ
ได้โปรดบอกฉันหน่อยว่าที่เรามีกันตอนนี้คือเรื่องจริง

ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว
ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว
ฉันติดอยู่ที่นี่เพียงลำพัง (ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)
ห่างหายไปไกลจากคุณ ไม่มีโอกาสได้กลับไปอีกเเล้ว
(ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)
ฉันติดอยู่ที่นี่เพียงลำพัง (ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)
ห่างหายไปไกลจากคุณ ไม่มีโอกาสได้กลับไปอีกเเล้ว
(ความเงียบที่คุณสูญเสียฉันไป ไม่มีโอกาสให้ได้แก้ตัวอีกเเล้ว)

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 2 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Please Add Menu from Appearance > Menu

Made With ❤️ Copyright © 2023 LyricsTH