LYRIC
Eng - Thai
Raindrops keep fallin’ on my head
หยาดฝนตกลงมาบนหัวฉัน
And just like the guy whose feet are too big for his bed
และเหมือนกับคนที่เท้าใหญ่กว่าเตียงนอน
Nothin’ seems to fit
ไม่มีอะไรพอเหมาะพอดีเลย
Those raindrops are fallin’ on my head, they keep fallin’
หยาดฝนเหล่านั้นยังตกลงมาบนหัวฉัน ยังคงตกมาเรื่อยๆ
So I just did me some talkin’ to the sun
ฉันก็เลยคุยกับพระอาทิตย์
And I said I didn’t like the way he got things done
และฉันก็บอกเขาไปว่า ฉันไม่ชอบในสิ่งที่เขาทำเลย
Sleepin’ on the job
การที่เขาแอบนอนในเวลางานแบบนี้
Those raindrops are fallin’ on my head, they keep fallin’
หยาดฝนเหล่านั้นยังตกลงมาบนหัวฉัน ยังคงตกมาเรื่อยๆ
But there’s one thing I know
เเต่มีสิ่งหนึ่งที่ฉันรู้
The blues they send to meet me won’t defeat me
ความทุกข์ที่พวกเขาส่งมาให้ฉัน มันทำอะไรฉันไม่ได้หรอก
It won’t be long ’til happiness steps up to greet me
มันอยู่ได้ไม่นาน อีกเดี๋ยวความสุขก็จะเข้ามาทักทายฉันแล้ว
Raindrops keep fallin’ on my head
หยาดฝนตกลงมาบนหัวฉัน
But that doesn’t mean my eyes will soon be turnin’ red
แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าตาฉันจะแดงก่ำหรอกนะ
Cryin’s not for me
การร้องไห้มันไม่ใช่แนวของฉัน
‘Cause I’m never gonna stop the rain by complainin’
เพราะฉันไม่เคยจะหยุดฝนด้วยการบ่นพึมพำ
Because I’m free
เพราะฉันเป็นอิสระ
Nothing’s worryin’ me
ไม่มีอะไรทำให้ฉันกังวลได้ทั้งนั้นเเหละ
It won’t be long ’til happiness steps up to greet me
มันอยู่ได้ไม่นาน อีกเดี๋ยวความสุขก็จะเข้ามาทักทายฉันแล้ว
Raindrops keep fallin’ on my head
หยาดฝนตกลงมาบนหัวฉัน
But that doesn’t mean my eyes will soon be turnin’ red
แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าตาฉันจะแดงก่ำหรอกนะ
Cryin’s not for me
การร้องไห้มันไม่ใช่แนวของฉัน
‘Cause I’m never gonna stop the rain by complainin’
เพราะฉันไม่เคยจะหยุดฝนด้วยการบ่นพึมพำ
Because I’m free
เพราะฉันเป็นอิสระ
Nothing’s worryin’
ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง
Me
ในตัวฉัน
Eng
Raindrops keep fallin’ on my head
And just like the guy whose feet are too big for his bed
Nothin’ seems to fit
Those raindrops are fallin’ on my head, they keep fallin’
So I just did me some talkin’ to the sun
And I said I didn’t like the way he got things done
Sleepin’ on the job
Those raindrops are fallin’ on my head, they keep fallin’
But there’s one thing I know
The blues they send to meet me won’t defeat me
It won’t be long ’til happiness steps up to greet me
Raindrops keep fallin’ on my head
But that doesn’t mean my eyes will soon be turnin’ red
Cryin’s not for me
‘Cause I’m never gonna stop the rain by complainin’
Because I’m free
Nothing’s worryin’ me
It won’t be long ’til happiness steps up to greet me
Raindrops keep fallin’ on my head
But that doesn’t mean my eyes will soon be turnin’ red
Cryin’s not for me
‘Cause I’m never gonna stop the rain by complainin’
Because I’m free
Nothing’s worryin’
Me
Thai
หยาดฝนตกลงมาบนหัวฉัน
และเหมือนกับคนที่เท้าใหญ่กว่าเตียงนอน
ไม่มีอะไรพอเหมาะพอดีเลย
หยาดฝนเหล่านั้นยังตกลงมาบนหัวฉัน ยังคงตกมาเรื่อยๆ
ฉันก็เลยคุยกับพระอาทิตย์
และฉันก็บอกเขาไปว่า ฉันไม่ชอบในสิ่งที่เขาทำเลย
การที่เขาแอบนอนในเวลางานแบบนี้
หยาดฝนเหล่านั้นยังตกลงมาบนหัวฉัน ยังคงตกมาเรื่อยๆ
เเต่มีสิ่งหนึ่งที่ฉันรู้
ความทุกข์ที่พวกเขาส่งมาให้ฉัน มันทำอะไรฉันไม่ได้หรอก
มันอยู่ได้ไม่นาน อีกเดี๋ยวความสุขก็จะเข้ามาทักทายฉันแล้ว
หยาดฝนตกลงมาบนหัวฉัน
แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าตาฉันจะแดงก่ำหรอกนะ
การร้องไห้มันไม่ใช่แนวของฉัน
เพราะฉันไม่เคยจะหยุดฝนด้วยการบ่นพึมพำ
เพราะฉันเป็นอิสระ
ไม่มีอะไรทำให้ฉันกังวลได้ทั้งนั้นเเหละ
มันอยู่ได้ไม่นาน อีกเดี๋ยวความสุขก็จะเข้ามาทักทายฉันแล้ว
หยาดฝนตกลงมาบนหัวฉัน
แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าตาฉันจะแดงก่ำหรอกนะ
การร้องไห้มันไม่ใช่แนวของฉัน
เพราะฉันไม่เคยจะหยุดฝนด้วยการบ่นพึมพำ
เพราะฉันเป็นอิสระ
ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง
ในตัวฉัน
Comments are off this post