LYRIC

Eng - Thai

Loving can hurt, loving can hurt sometimes
การมีความรักมันทำให้เจ็บปวด บางครั้งมันก็ทำให้เราเจ็บ
But it’s the only thing that I know
แต่มันก็เป็นเพียงสิ่งเดียวที่ฉันรู้จัก
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
เมื่อชีวิตต้องเจอกับความลำบาก คุณรู้นะว่าบางครั้งความรักมันไม่ได้สวยงามเสมอไป
It is the only thing that makes us feel alive
มันเป็นสิ่งเดียวที่ทำให้เรารู้สึกว่ายังมีชีวิตอยู่


We keep this love in a photograph
เราเก็บความรักนี้เอาไว้ในภาพถ่าย
We made these memories for ourselves
เราสร้างความทรงจำเก็บไว้เพื่อตัวเราเอง
Where our eyes are never closing
เก็บไว้ในที่ที่ดวงตาของเราไม่เคยปิด (ภาพถ่าย)
Hearts are never broken
เก็บไว้ที่หัวใจไม่เคยแตกสลาย
And time’s forever frozen, still
และเป็นที่ที่เวลาถูกหยุดไว้ตลอดกาล


So you can keep me
คุณสามารถเก็บรูปฉันเอาไว้
Inside the pocket of your ripped jeans
เก็บไว้ในกระเป๋ากางเกงยีนส์ขาดๆ ของคุณ
Holding me closer ’til our eyes meet
เก็บฉันไว้ใกล้ๆ จนกว่าเราจะได้เจอกันอีก
You won’t ever be alone, wait for me to come home
คุณจะได้ไม่ต้องอยู่คนเดียว รอฉันกลับบ้านนะ


Loving can heal, loving can mend your soul
การมีความรักมันสามารถเยียวยา สามารถรักษาจิตใจให้คุณได้
And it’s the only thing that I know, know
และมันก็เป็นเพียงสิ่งเดียวที่ฉันรู้
I swear it will get easier, remember that with every piece of ya
ฉันสัญญาว่ามันจะง่ายชึ้นไปอีก จะจดจำทุกรายละเอียดของคุณไว้
And it’s the only thing we take with us when we die
และเมื่อเราตาย ความรักจะเป็นสิ่งเดียวที่ติดตัวเราไป


We keep this love in a photograph
เราเก็บความรักนี้เอาไว้ในภาพถ่าย
We made these memories for ourselves
เราสร้างความทรงจำเก็บไว้เพื่อตัวเราเอง
Where our eyes are never closing
เก็บไว้ในที่ที่ดวงตาของเราไม่เคยปิด
Hearts are never broken
เก็บไว้ที่หัวใจไม่เคยแตกสลาย
And time’s forever frozen, still
และเป็นที่ที่เวลาถูกหยุดไว้ตลอดกาล


So you can keep me
คุณสามารถเก็บรูปฉันเอาไว้
Inside the pocket of your ripped jeans
เก็บไว้ในกระเป๋ากางเกงยีนส์ขาดๆ ของคุณ
Holding me closer ’til our eyes meet
เก็บฉันไว้ใกล้ๆ จนกว่าเราจะได้เจอกันอีก
You won’t ever be alone
คุณจะได้ไม่ต้องอยู่คนเดียว
And if you hurt me
และหากว่าคุณทำฉันเจ็บ
That’s okay, baby, only words bleed
ไมเป็นไรนะที่รัก มันเป็นเพียงแค่คำพูด
Inside these pages, you just hold me
ในภาพถ่ายเหล่านี้คุณยังกอดฉันอยู่
And I won’t ever let you go
และฉันจะไม่มีวันปล่อยคุณจากไปไหน
Wait for me to come home
รอฉันกลับบ้านนะ


Wait for me to come home
รอฉันกลับบ้านนะ
Wait for me to come home
รอฉันกลับบ้านนะ
Wait for me to come home
รอฉันกลับบ้านนะ


Oh, you can fit me
คุณสามารถเก็บรูปฉันเอาไว้
Inside the necklace you got when you were 16
เก็บไว้ในสร้อยคอที่คุณได้มาเมื่อตอนอายุ 16
Next to your heartbeat where I should be
เก็บไว้ข้างๆ หัวใจคุณ เป็นที่ที่ฉันควรอยู่
Keep it deep within your soul
เก็บไว้ให้ลึกลงไปในจิตใจของคุณ
And if you hurt me
และหากว่าคุณทำฉันเจ็บ
That’s okay, baby, only words bleed
ไมเป็นไรนะที่รัก มันเป็นเพียงแค่คำพูด
Inside these pages, you just hold me
ในภาพถ่ายเหล่านี้เคุณยังกอดฉันอยู่
And I won’t ever let you go
และฉันจะไม่มีวันปล่อยคุณจากไปไหน


When I’m away, I will remember how you kissed me
เมื่อฉันจากไป ฉันจะจำรสจูบของคุณไว้
Under the lamppost back on 6th Street
ใต้เสาไฟที่ถนนหมายเลข 6
Hearing you whisper through the phone
ได้ยินคุณกระซิบผ่านโทรศัพท์
Wait for me to come home
รอฉันกลับบ้านนะ

Eng

Loving can hurt, loving can hurt sometimes
But it’s the only thing that I know
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
It is the only thing that makes us feel alive

We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts are never broken
And time’s forever frozen, still

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer ’til our eyes meet
You won’t ever be alone, wait for me to come home

Loving can heal, loving can mend your soul
And it’s the only thing that I know, know
I swear it will get easier, remember that with every piece of ya
And it’s the only thing we take with us when we die

We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts are never broken
And time’s forever frozen, still

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer ’til our eyes meet
You won’t ever be alone
And if you hurt me
That’s okay, baby, only words bleed
Inside these pages, you just hold me
And I won’t ever let you go
Wait for me to come home

Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home

Oh, you can fit me
Inside the necklace you got when you were 16
Next to your heartbeat where I should be
Keep it deep within your soul
And if you hurt me
That’s okay, baby, only words bleed
Inside these pages, you just hold me
And I won’t ever let you go

When I’m away, I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on 6th Street
Hearing you whisper through the phone
Wait for me to come home

Thai

การมีความรักมันทำให้เจ็บปวด บางครั้งมันก็ทำให้เราเจ็บ
แต่มันก็เป็นเพียงสิ่งเดียวที่ฉันรู้จัก
เมื่อชีวิตต้องเจอกับความลำบาก คุณรู้นะว่าบางครั้งความรักมันไม่ได้สวยงามเสมอไป
มันเป็นสิ่งเดียวที่ทำให้เรารู้สึกว่ายังมีชีวิตอยู่

เราเก็บความรักนี้เอาไว้ในภาพถ่าย
เราสร้างความทรงจำเก็บไว้เพื่อตัวเราเอง
เก็บไว้ในที่ที่ดวงตาของเราไม่เคยปิด (ภาพถ่าย)
เก็บไว้ที่หัวใจไม่เคยแตกสลาย
และเป็นที่ที่เวลาถูกหยุดไว้ตลอดกาล

คุณสามารถเก็บรูปฉันเอาไว้
เก็บไว้ในกระเป๋ากางเกงยีนส์ขาดๆ ของคุณ
เก็บฉันไว้ใกล้ๆ จนกว่าเราจะได้เจอกันอีก
คุณจะได้ไม่ต้องอยู่คนเดียว รอฉันกลับบ้านนะ

การมีความรักมันสามารถเยียวยา สามารถรักษาจิตใจให้คุณได้
และมันก็เป็นเพียงสิ่งเดียวที่ฉันรู้
ฉันสัญญาว่ามันจะง่ายชึ้นไปอีก จะจดจำทุกรายละเอียดของคุณไว้
และเมื่อเราตาย ความรักจะเป็นสิ่งเดียวที่ติดตัวเราไป

เราเก็บความรักนี้เอาไว้ในภาพถ่าย
เราสร้างความทรงจำเก็บไว้เพื่อตัวเราเอง
เก็บไว้ในที่ที่ดวงตาของเราไม่เคยปิด
เก็บไว้ที่หัวใจไม่เคยแตกสลาย
และเป็นที่ที่เวลาถูกหยุดไว้ตลอดกาล

คุณสามารถเก็บรูปฉันเอาไว้
เก็บไว้ในกระเป๋ากางเกงยีนส์ขาดๆ ของคุณ
เก็บฉันไว้ใกล้ๆ จนกว่าเราจะได้เจอกันอีก
คุณจะได้ไม่ต้องอยู่คนเดียว
และหากว่าคุณทำฉันเจ็บ
ไมเป็นไรนะที่รัก มันเป็นเพียงแค่คำพูด
ในภาพถ่ายเหล่านี้คุณยังกอดฉันอยู่
และฉันจะไม่มีวันปล่อยคุณจากไปไหน
รอฉันกลับบ้านนะ

รอฉันกลับบ้านนะ
รอฉันกลับบ้านนะ
รอฉันกลับบ้านนะ

คุณสามารถเก็บรูปฉันเอาไว้
เก็บไว้ในสร้อยคอที่คุณได้มาเมื่อตอนอายุ 16
เก็บไว้ข้างๆ หัวใจคุณ เป็นที่ที่ฉันควรอยู่
เก็บไว้ให้ลึกลงไปในจิตใจของคุณ
และหากว่าคุณทำฉันเจ็บ
ไมเป็นไรนะที่รัก มันเป็นเพียงแค่คำพูด
ในภาพถ่ายเหล่านี้เคุณยังกอดฉันอยู่
และฉันจะไม่มีวันปล่อยคุณจากไปไหน

เมื่อฉันจากไป ฉันจะจำรสจูบของคุณไว้
ใต้เสาไฟที่ถนนหมายเลข 6
ได้ยินคุณกระซิบผ่านโทรศัพท์
รอฉันกลับบ้านนะ

ให้คะแนนสำหรับคำแปลเพลงนี้

คะแนนเฉลี่ย 5 คะแนน, จำนวนคนโหวต 6 คน

กดโหวตคนแรกเพื่อเป็นกำลังใจให้กับผู้แปล

เขียนข้อเสนอแนะของท่านเพื่อให้เราทำการแก้ไข และปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น

Comments are off this post

💙 หมวดหมู่

แปลเพลงสากล ยุค 50 แปลเพลงสากล ยุค 60 แปลเพลงสากล ยุค 70 แปลเพลงสากล ยุค 80 แปลเพลงสากล ยุค 90 แปลเพลงสากล ยุค 2000+ เพลงรักสากลแปลไทย เพลงสากลอกหักแปลไทย เนื้อเพลงสากลแปลไทย