LYRIC
Eng - Thai
2 a.m. and the rain is falling
นี่ก็ตีสองแล้วนะ และฝนกำลังตกลงมา
Here we are at the crossroads once again
เป็นอีกครั้งที่เราต้องตัดสินใจกัน
You’re telling me you’re so confused
คุณบอกฉันว่าคุณสับสน
You can’t make up your mind
คุณตัดสินใจไม่ได้
Is this meant to be
นี่เราเกิดมาคู่กันหรือเปล่า
You’re asking me
คุณถามฉัน
But only love can say – try again or walk away
มีเพียงความรักเท่านั้นที่จะตอบเราได้ว่า เราควรพยายามกันอีกครั้งหรือพอกันแค่นี้
But I believe for you and me
แต่ฉันเชื่อว่า รักของเราสอง
The sun will shine one day
จะกลับมาสดใสในสักวันหนึ่ง
So I’ll just play my part
ฉันจะพยายามดูแลความรักให้ดีที่สุด
And pray you’ll have a change of heart
และภาวนาว่าคุณจะเปลี่ยนใจอีกครั้ง
But I can’t make you see it through
แต่ฉันไม่อาจทำให้คุณเข้าใจได้ทุกสิ่ง
That’s something only love can do
มีเพียงแต่ความรักเท่านั้นที่จะบอกคุณได้
In your arms as the dawn is breaking
ในอ้อมกอดของคุณในยามเช้า
Face to face and a thousand miles apart
เราอยู่ใกล้กันเเต่ความรู้สึกเหมือนช่างห่างไกล
I’ve tried my best to make you see
ฉันพยายามอย่างที่สุดเพื่อให้คุณได้เห็น
There’s hope beyond the pain
ว่ายังมีความหวังอยู่ในความเจ็บปวด
If we give enough, if we learn to trust
ถ้าเราให้กันมากพอ และเรียนรู้ที่จะเชื่อใจกันและกัน
But only love can say – try again or walk away
มีเพียงความรักเท่านั้นที่จะตอบเราได้ว่า เราควรพยายามกันอีกครั้งหรือพอกันแค่นี้
But I believe for you and me
แต่ฉันเชื่อว่า รักของเราสอง
The sun will shine one day
จะกลับมาสดใสในสักวันหนึ่ง
So I’ll just play my part
ฉันจะพยายามดูแลความรักให้ดีที่สุด
And pray you’ll have a change of heart
และภาวนาว่าคุณจะเปลี่ยนใจอีกครั้ง
But I can’t make you see it through
แต่ฉันไม่อาจทำให้คุณเข้าใจได้ทุกสิ่ง
That’s something only love can do
มีเพียงแต่ความรักเท่านั้นที่จะบอกคุณได้
I know if I could find the words
ฉันรู้ว่าถ้าฉันสามารถสรรหาถ้อยคำ
To touch you deep inside
มาพูดให้คุณซาบซึ้งกินใจได้
You’d give our dream just one more chance
คุณอาจจะให้โอกาสความฝันของเราอีกสักครั้งหนึ่ง
Don’t let this be our last good-bye
อย่าปล่อยให้นี่เป็นการบอกลาครั้งสุดท้ายเลย
But only love can say – try again or walk away
มีเพียงความรักเท่านั้นที่จะตอบเราได้ว่า เราควรพยายามกันอีกครั้งหรือพอกันแค่นี้
But I believe for you and me
แต่ฉันเชื่อว่า รักของเราสอง
The sun will shine one day
จะกลับมาสดใสในสักวันหนึ่ง
So I’ll just play my part
ฉันจะพยายามดูแลความรักให้ดีที่สุด
And pray you’ll have a change of heart
และภาวนาว่าคุณจะเปลี่ยนใจอีกครั้ง
But I can’t make you see it through
แต่ฉันไม่อาจทำให้คุณเข้าใจได้ทุกสิ่ง
That’s something only love can do
มีเพียงแต่ความรักเท่านั้นที่จะบอกคุณได้
Eng
2 a.m. and the rain is falling
Here we are at the crossroads once again
You’re telling me you’re so confused
You can’t make up your mind
Is this meant to be
You’re asking me
But only love can say – try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I’ll just play my part
And pray you’ll have a change of heart
But I can’t make you see it through
That’s something only love can do
In your arms as the dawn is breaking
Face to face and a thousand miles apart
I’ve tried my best to make you see
There’s hope beyond the pain
If we give enough, if we learn to trust
But only love can say – try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I’ll just play my part
And pray you’ll have a change of heart
But I can’t make you see it through
That’s something only love can do
I know if I could find the words
To touch you deep inside
You’d give our dream just one more chance
Don’t let this be our last good-bye
But only love can say – try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I’ll just play my part
And pray you’ll have a change of heart
But I can’t make you see it through
That’s something only love can do
Thai
นี่ก็ตีสองแล้วนะ และฝนกำลังตกลงมา
เป็นอีกครั้งที่เราต้องตัดสินใจกัน
คุณบอกฉันว่าคุณสับสน
คุณตัดสินใจไม่ได้
นี่เราเกิดมาคู่กันหรือเปล่า
คุณถามฉัน
มีเพียงความรักเท่านั้นที่จะตอบเราได้ว่า เราควรพยายามกันอีกครั้งหรือพอกันแค่นี้
แต่ฉันเชื่อว่า รักของเราสอง
จะกลับมาสดใสในสักวันหนึ่ง
ฉันจะพยายามดูแลความรักให้ดีที่สุด
และภาวนาว่าคุณจะเปลี่ยนใจอีกครั้ง
แต่ฉันไม่อาจทำให้คุณเข้าใจได้ทุกสิ่ง
มีเพียงแต่ความรักเท่านั้นที่จะบอกคุณได้
ในอ้อมกอดของคุณในยามเช้า
เราอยู่ใกล้กันเเต่ความรู้สึกเหมือนช่างห่างไกล
ฉันพยายามอย่างที่สุดเพื่อให้คุณได้เห็น
ว่ายังมีความหวังอยู่ในความเจ็บปวด
ถ้าเราให้กันมากพอ และเรียนรู้ที่จะเชื่อใจกันและกัน
มีเพียงความรักเท่านั้นที่จะตอบเราได้ว่า เราควรพยายามกันอีกครั้งหรือพอกันแค่นี้
แต่ฉันเชื่อว่า รักของเราสอง
จะกลับมาสดใสในสักวันหนึ่ง
ฉันจะพยายามดูแลความรักให้ดีที่สุด
และภาวนาว่าคุณจะเปลี่ยนใจอีกครั้ง
แต่ฉันไม่อาจทำให้คุณเข้าใจได้ทุกสิ่ง
มีเพียงแต่ความรักเท่านั้นที่จะบอกคุณได้
ฉันรู้ว่าถ้าฉันสามารถสรรหาถ้อยคำ
มาพูดให้คุณซาบซึ้งกินใจได้
คุณอาจจะให้โอกาสความฝันของเราอีกสักครั้งหนึ่ง
อย่าปล่อยให้นี่เป็นการบอกลาครั้งสุดท้ายเลย
มีเพียงความรักเท่านั้นที่จะตอบเราได้ว่า เราควรพยายามกันอีกครั้งหรือพอกันแค่นี้
แต่ฉันเชื่อว่า รักของเราสอง
จะกลับมาสดใสในสักวันหนึ่ง
ฉันจะพยายามดูแลความรักให้ดีที่สุด
และภาวนาว่าคุณจะเปลี่ยนใจอีกครั้ง
แต่ฉันไม่อาจทำให้คุณเข้าใจได้ทุกสิ่ง
มีเพียงแต่ความรักเท่านั้นที่จะบอกคุณได้
Comments are off this post