LYRIC
Eng - Thai
Sorry I’ve never told you
ขอโทษที่ฉันไม่เคยบอกคุณ
All I wanted to say
กับทุกเรื่องที่ฉันอยากจะบอก
And now it’s too late to hold you
และตอนนี้มันสายเกินไปแล้วที่จะกอดคุณเอาไว้
‘Cause you’ve flown away, so far away
เพราะคุณจากฉันไปแล้ว จากไปไกลแสนไกล
Never had I imagined
ไม่เคยคิดมาก่อนเลย
Living without your smile
ว่าจะต้องใช้ชีวิตอยู่โดยที่ไม่มีคุณ
Feeling and knowing you hear me
ความรู้สึกและการรับรู้ว่ายังมีคุณอยู่ข้างกายฉัน
It keeps me alive, alive
มันทำให้ฉันยังใช้ชีวิตอยู่ต่อไปได้
And I know you’re shining down on me from Heaven
ฉันรู้ว่าคุณคอยนำทางให้ฉันจากบนสวรรค์
Like so many friends we’ve lost along the way
เหมือนกับเพื่อนๆ ที่ตายจากเราไปตลอดวันเวลาที่ผ่านมา
And I know eventually we’ll be together (Together)
และฉันรู้ว่าสุดท้ายแล้วเราจะได้อยู่ด้วยกัน (อยู่ด้วยกัน)
One sweet day
ในวันที่แสนสุข
(And I’ll wait patiently to see you in heaven)
(และฉันจะอดทนรอเพื่อพบกับคุณบนสวรรค์)
Darling, I never showed you (No, no, no, no)
ที่รัก ฉันไม่เคยทำให้คุณเห็นเลย
Assumed you’d always be there (Always there)
คิดไปเองว่าคุณจะอยู่กับฉันเสมอ (อยู่กับฉันเสมอ)
I thought you’d always be there
ฉันนึกว่าคุณจะอยู่ข้างฉันไปตลอด
I, I took your presence for granted
ฉันไม่ได้ให้ความสำคัญคุณเลย
But I always cared (But I always cared)
แต่ฉันห่วงใยคุณเสมอนะ (ฉันห่วงใยคุณตลอด)
And I miss the love we shared (Yeah, and I know)
และฉันคิดถึงความรักที่เราเคยมีร่วมกันมา
And I know you’re shining down on me from Heaven
ฉันรู้ว่าคุณคอยนำทางให้ฉันจากบนสวรรค์
Like so many friends we’ve lost along the way (Lost along the way)
เหมือนกับเพื่อนๆ ที่ตายจากเราไปตลอดวันเวลาที่ผ่านมา (ทยอยตายจากเราไป)
And I know eventually we’ll be together (Oh, no, I know)
และฉันรู้ว่าสุดท้ายแล้วเราจะได้อยู่ด้วยกัน (ฉันรู้)
One sweet day
ในวันที่แสนสุข
(And I’ll wait patiently to see you in heaven)
(และฉันจะอดทนรอเพื่อพบกับคุณบนสวรรค์)
(Although the sun will never shine the same again)
(แม้ดวงอาทิตย์จะไม่ส่องแสงเหมือนเดิมอีกต่อไป)
(I’ll always look to a brighter day) Yeah, yeah
(ฉันจะมองไปยังวันที่สดใสเสมอ)
Lord, I know when I lay me down to sleep
พระเจ้า ฉันรู้ว่าตอนที่ฉันเอนตัวนอน
You will always listen as I pray
ท่านจะทรงรับฟังในตอนที่ฉันภาวนาเสมอ
And I know you’re shining down on me from Heaven
ฉันรู้ว่าคุณคอยนำทางให้ฉันจากบนสวรรค์
Like so many friends we’ve lost along the way
เหมือนกับเพื่อนๆ ที่ตายจากเราไปตลอดวันเวลาที่ผ่านมา
And I know eventually we’ll be together
และฉันรู้ว่าสุดท้ายแล้วเราจะได้อยู่ด้วยกัน
One sweet day (One sweet day)
ในวันที่แสนสุข (ในวันที่แสนหวาน)
And I know you’re shining down on me from Heaven
และฉันรู้ว่าคุณคอยนำทางให้ฉันจากบนสวรรค์
Like so many friends we’ve lost along the way
เหมือนกับเพื่อนๆ ที่ตายจากเราไปตลอดวันเวลาที่ผ่านมา
And I know eventually we’ll be together (Yes, we will)
และฉันรู้ว่าสุดท้ายแล้วเราจะได้อยู่ด้วยกัน (ใช่เเล้ว เราจะอยู่ด้วยกัน)
(One sweet day) One sweet day
ในวันที่แสนสุข (ในวันที่แสนหวาน)
Sorry, I never told you
ขอโทษนะที่ฉันไม่เคยบอกคุณ
All I wanted to say
กับทุกเรื่องที่ฉันอยากจะบอก
Eng
Sorry I’ve never told you
All I wanted to say
And now it’s too late to hold you
‘Cause you’ve flown away, so far away
Never had I imagined
Living without your smile
Feeling and knowing you hear me
It keeps me alive, alive
And I know you’re shining down on me from Heaven
Like so many friends we’ve lost along the way
And I know eventually we’ll be together (Together)
One sweet day
(And I’ll wait patiently to see you in heaven)
Darling, I never showed you (No, no, no, no)
Assumed you’d always be there (Always there)
I thought you’d always be there
I, I took your presence for granted
But I always cared (But I always cared)
And I miss the love we shared (Yeah, and I know)
And I know you’re shining down on me from Heaven
Like so many friends we’ve lost along the way (Lost along the way)
And I know eventually we’ll be together (Oh, no, I know)
One sweet day
(And I’ll wait patiently to see you in heaven)
(Although the sun will never shine the same again)
(I’ll always look to a brighter day) Yeah, yeah
Lord, I know when I lay me down to sleep
You will always listen as I pray
And I know you’re shining down on me from Heaven
Like so many friends we’ve lost along the way
And I know eventually we’ll be together
One sweet day (One sweet day)
And I know you’re shining down on me from Heaven
Like so many friends we’ve lost along the way
And I know eventually we’ll be together (Yes, we will)
(One sweet day) One sweet day
Sorry, I never told you
All I wanted to say
Thai
ขอโทษที่ฉันไม่เคยบอกคุณ
กับทุกเรื่องที่ฉันอยากจะบอก
และตอนนี้มันสายเกินไปแล้วที่จะกอดคุณเอาไว้
เพราะคุณจากฉันไปแล้ว จากไปไกลแสนไกล
ไม่เคยคิดมาก่อนเลย
ว่าจะต้องใช้ชีวิตอยู่โดยที่ไม่มีคุณ
ความรู้สึกและการรับรู้ว่ายังมีคุณอยู่ข้างกายฉัน
มันทำให้ฉันยังใช้ชีวิตอยู่ต่อไปได้
ฉันรู้ว่าคุณคอยนำทางให้ฉันจากบนสวรรค์
เหมือนกับเพื่อนๆ ที่ตายจากเราไปตลอดวันเวลาที่ผ่านมา
และฉันรู้ว่าสุดท้ายแล้วเราจะได้อยู่ด้วยกัน (อยู่ด้วยกัน)
ในวันที่แสนสุข
(และฉันจะอดทนรอเพื่อพบกับคุณบนสวรรค์)
ที่รัก ฉันไม่เคยทำให้คุณเห็นเลย
คิดไปเองว่าคุณจะอยู่กับฉันเสมอ (อยู่กับฉันเสมอ)
ฉันนึกว่าคุณจะอยู่ข้างฉันไปตลอด
ฉันไม่ได้ให้ความสำคัญคุณเลย
แต่ฉันห่วงใยคุณเสมอนะ (ฉันห่วงใยคุณตลอด)
และฉันคิดถึงความรักที่เราเคยมีร่วมกันมา
ฉันรู้ว่าคุณคอยนำทางให้ฉันจากบนสวรรค์
เหมือนกับเพื่อนๆ ที่ตายจากเราไปตลอดวันเวลาที่ผ่านมา (ทยอยตายจากเราไป)
และฉันรู้ว่าสุดท้ายแล้วเราจะได้อยู่ด้วยกัน (ฉันรู้)
ในวันที่แสนสุข
(และฉันจะอดทนรอเพื่อพบกับคุณบนสวรรค์)
(แม้ดวงอาทิตย์จะไม่ส่องแสงเหมือนเดิมอีกต่อไป)
(ฉันจะมองไปยังวันที่สดใสเสมอ)
พระเจ้า ฉันรู้ว่าตอนที่ฉันเอนตัวนอน
ท่านจะทรงรับฟังในตอนที่ฉันภาวนาเสมอ
ฉันรู้ว่าคุณคอยนำทางให้ฉันจากบนสวรรค์
เหมือนกับเพื่อนๆ ที่ตายจากเราไปตลอดวันเวลาที่ผ่านมา
และฉันรู้ว่าสุดท้ายแล้วเราจะได้อยู่ด้วยกัน
ในวันที่แสนสุข (ในวันที่แสนหวาน)
และฉันรู้ว่าคุณคอยนำทางให้ฉันจากบนสวรรค์
เหมือนกับเพื่อนๆ ที่ตายจากเราไปตลอดวันเวลาที่ผ่านมา
และฉันรู้ว่าสุดท้ายแล้วเราจะได้อยู่ด้วยกัน (ใช่เเล้ว เราจะอยู่ด้วยกัน)
ในวันที่แสนสุข (ในวันที่แสนหวาน)
ขอโทษนะที่ฉันไม่เคยบอกคุณ
กับทุกเรื่องที่ฉันอยากจะบอก
Comments are off this post